1 <?xml version="1.0"?><!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" |
|
2 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [ |
|
3 <!ENTITY author1 "Sun " > |
|
4 <!ENTITY author2 "Java Desktop System マニュアル制作チーム" > |
|
5 <!ENTITY publisher "Sun Microsystems, Inc." > |
|
6 <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml"> |
|
7 <!ENTITY appversion "0.3" > |
|
8 <!ENTITY manrevision "2.0" > |
|
9 <!ENTITY date "2004 年 8 月" > |
|
10 <!ENTITY app "<application>ファイルシステム検査器</application>" > |
|
11 <!ENTITY appname "ファイルシステム検査器" > |
|
12 ]><!-- |
|
13 (Do not remove this comment block.) |
|
14 Maintained by the GNOME Documentation Project |
|
15 http://developer.GNOME.org/projects/gdp |
|
16 Template version: 2.0 beta |
|
17 Template last modified Jan 30, 2002 |
|
18 |
|
19 --><!-- |
|
20 |
|
21 CDDL HEADER START |
|
22 |
|
23 The contents of this file are subject to the terms of the |
|
24 Common Development and Distribution License (the "License"). |
|
25 You may not use this file except in compliance with the License. |
|
26 |
|
27 You can obtain a copy of the license at src/OPENSOLARIS.LICENSE |
|
28 or http://www.opensolaris.org/os/licensing. |
|
29 See the License for the specific language governing permissions |
|
30 and limitations under the License. |
|
31 |
|
32 When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each |
|
33 file and include the License file at src/OPENSOLARIS.LICENSE. |
|
34 If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the |
|
35 fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying |
|
36 information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] |
|
37 |
|
38 CDDL HEADER END |
|
39 |
|
40 |
|
41 Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. |
|
42 Use is subject to license terms. |
|
43 |
|
44 |
|
45 --><!-- =============Document Header ============================= --> |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 <article id="index" lang="ja"><!-- please do not change the id; for translations, change lang to --><!-- appropriate code --> |
|
50 |
|
51 |
|
52 <articleinfo><title>&appname;</title> <subtitle>&appname; デスクトップアプリケーションのマニュアル V&manrevision;</subtitle> <copyright> |
|
53 <year>2004</year> |
|
54 <holder>&publisher;</holder> </copyright> <publisher> |
|
55 <publishername>&publisher;</publishername> |
|
56 </publisher> &legal; <authorgroup> |
|
57 <author><firstname>&author1;</firstname> <surname>&author2;</surname> <affiliation> |
|
58 <orgname>&publisher;</orgname> |
|
59 </affiliation></author><!-- This is appropriate place for other contributors: translators, |
|
60 maintainers, etc. Commented out by default. |
|
61 <othercredit role="translator"> |
|
62 <firstname>Latin</firstname> |
|
63 <surname>Translator 1</surname> |
|
64 <affiliation> |
|
65 <orgname>Latin Translation Team</orgname> |
|
66 <address> <email>[email protected]</email> </address> |
|
67 </affiliation> |
|
68 <contrib>Latin translation</contrib> |
|
69 </othercredit> |
|
70 --> |
|
71 |
|
72 |
|
73 |
|
74 </authorgroup> |
|
75 |
|
76 |
|
77 |
|
78 |
|
79 |
|
80 <revhistory><!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other |
|
81 than the current revision. --> |
|
82 |
|
83 <revision><revnumber>&appname; デスクトップアプリケーションのマニュアル V&manrevision;</revnumber> <date>&date;</date><revdescription> |
|
84 <para role="author">&author1; &author2;</para> |
|
85 <para role="publisher">&publisher; </para> |
|
86 </revdescription> |
|
87 </revision> |
|
88 </revhistory><releaseinfo>このマニュアルでは、&appname; のバージョン &appversion; について説明します。</releaseinfo><releaseinfo></releaseinfo><legalnotice><title>Feedback</title><para>お気づきの点があれば、以下のページからご連絡ください。 <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Feedback Page</ulink>. </para><!-- Translators may also add here feedback address for translations --> |
|
89 |
|
90 </legalnotice> |
|
91 </articleinfo><!-- ============= Document Body ============================= --><!-- ============= Introduction ============================== --><indexterm><primary>fsexam コマンド</primary></indexterm> <indexterm><primary>ファイルシステム検査器デスクトップアプリケーション</primary></indexterm><sect1 id="fsexam-intro"><title>はじめに</title><para>&app; では、従来の文字エンコードによるファイル名やプレーンテキストファイルの内容を、UTF-8 に変換できます。</para> |
|
92 <note> |
|
93 <para>Sun Java Desktop System のデフォルトの内部文字エンコードは UTF-8 です。また、デフォルトのロケールは UTF-8 ロケールです。従来の文字エンコードによるファイルは、変換しないと文字化けします。</para> |
|
94 </note> |
|
95 </sect1><!-- ============= Getting Started =========================== --> |
|
96 |
|
97 |
|
98 <sect1 id="fsexam-getting-started"><!-- ============= To Start fsexam ============================ --><title>基本的な使用方法</title><sect2 id="fsexam-to-start"><title>&appname; の起動</title><para>以下の方法で &app; を起動してください。</para> |
|
99 <variablelist> |
|
100 <varlistentry><term>メニュー</term><listitem> |
|
101 <para><guibutton>「起動」</guibutton>をクリックし、 <menuchoice><guimenu>「アプリケーション」</guimenu><guisubmenu>「ユーティリティ」</guisubmenu><guimenuitem>「ファイルシステム検査器」</guimenuitem></menuchoice>を選択します。</para> |
|
102 </listitem> |
|
103 </varlistentry> |
|
104 <varlistentry><term>コマンドライン</term><listitem> |
|
105 <para>次のコマンドを実行します。<userinput>fsexam</userinput></para> |
|
106 </listitem> |
|
107 </varlistentry> |
|
108 </variablelist> |
|
109 </sect2> |
|
110 |
|
111 <sect2 id="fsexam-when-you-start"><title>&appname; の起動時</title><para>&app; の起動時には、次のウィンドウが表示されます。</para> |
|
112 |
|
113 <figure id="fsexam-window"><title>&appname; ウィンドウ</title><screenshot> |
|
114 <mediaobject> |
|
115 <imageobject> |
|
116 <imagedata fileref="figures/fsexam.png" format="PNG"/> |
|
117 </imageobject> |
|
118 <textobject><phrase>fsexam メインウィンドウを表示します。</phrase></textobject> |
|
119 </mediaobject> |
|
120 </screenshot> |
|
121 </figure> |
|
122 |
|
123 <para>&app; のウィンドウには、次の要素があります。</para> |
|
124 <variablelist> |
|
125 <varlistentry><term>メニューバー</term><listitem> |
|
126 <para>メニューバーのメニューには、&app; でのファイル操作に用いるすべてのコマンドが用意されています。</para> |
|
127 </listitem> |
|
128 </varlistentry> |
|
129 <varlistentry><term>表示区画</term><listitem> |
|
130 <para>表示領域には、現在のディレクトリの内容が表示されます。</para> |
|
131 </listitem> |
|
132 </varlistentry> |
|
133 <varlistentry><term>ステータスバー</term><listitem> |
|
134 <para>ステータスバーには、&app; の現在のアクティビティに関する情報が表示されます。</para> |
|
135 </listitem> |
|
136 </varlistentry> |
|
137 </variablelist> |
|
138 <para>&app; ウィンドウ内で右クリックすると、ポップアップメニューが表示されます。ポップアップメニューには、もっともよく使用するコマンドが含まれています。</para> |
|
139 |
|
140 <para>このマニュアルは、メニューバーの機能を説明しています。</para> |
|
141 </sect2> |
|
142 </sect1><!-- ================ Usage ================================ --> |
|
143 |
|
144 |
|
145 <sect1 id="fsexam-usage"><!-- ============= To Open a File ======================== --><title>使い方</title><sect2 id="fsexam-select"><title>ファイルまたはディレクトリを選択するには</title><para><menuchoice><guimenu>「ファイル」</guimenu><guimenuitem>「開く」</guimenuitem></menuchoice>と選択し、文字エンコードを変更したいファイルまたはディレクトリを選択します。</para> |
|
146 <para>ディレクトリを選択すると、そのディレクトリ内のすべてのファイルとサブディレクトリが表示領域に表示されます。</para> |
|
147 </sect2><!-- ============= To Apply by name ================================ --> |
|
148 |
|
149 |
|
150 <sect2 id="fsexam-convert-filename"><title>ファイル名またはディレクトリ名を変換するには</title><para>次の手順を実行します。</para> |
|
151 <orderedlist> |
|
152 <listitem> |
|
153 <para><xref linkend="fsexam-select"/>の記述に従って、ファイルまたはディレクトリを選択します。</para> |
|
154 </listitem> |
|
155 <listitem> |
|
156 <para><menuchoice><guimenu>「編集」</guimenu><guimenuitem>「ファイル名の変換」</guimenuitem></menuchoice>を選択します。</para> |
|
157 <para>デフォルトで、<guilabel>「ファイルシステム検査器の名前変換」</guilabel> ダイアログが表示されます。<guilabel>「ファイルシステム検査器の名前変換」</guilabel>ダイアログを表示または非表示にする方法については、<xref linkend="fsexam-prefs"/>を参照してください。</para> |
|
158 <para><guilabel>「ファイルシステム検査器の名前変換」</guilabel>ダイアログには、&app; でファイル名の変換に使用できる文字エンコードが一覧表示されます。</para> |
|
159 </listitem> |
|
160 <listitem> |
|
161 <para> <guibutton>「了解」</guibutton>をクリックします。</para> |
|
162 </listitem> |
|
163 </orderedlist> |
|
164 <para>&app; でファイル名が正常に変換されると、従来の文字エンコードによる名前がステータスバーに表示されます。</para> |
|
165 <para>変換に失敗した場合は、エラーメッセージがステータスバーに表示されます。</para> |
|
166 </sect2><!-- ============= To Apply by content ================================ --> |
|
167 |
|
168 |
|
169 |
|
170 <sect2 id="fsexam-convert-contents"><title>ファイルの内容を変換するには</title><para>次の手順を実行します。</para> |
|
171 <orderedlist> |
|
172 <listitem> |
|
173 <para><xref linkend="fsexam-select"/>の記述に従って、ファイルを選択します。</para> |
|
174 </listitem> |
|
175 <listitem> |
|
176 <para><menuchoice><guimenu>「編集」</guimenu><guimenuitem>「内容の変換」</guimenuitem></menuchoice>を選択します。</para> |
|
177 <para><guilabel>「ファイルシステム検査器の名前変換」</guilabel>ウィンドウに、変換後のファイルの内容が表示されます。</para> |
|
178 </listitem> |
|
179 <listitem> |
|
180 <para>変換を承認し、元のファイルを変換後の内容で上書きするには、<guibutton>「了解」</guibutton>をクリックします。</para> |
|
181 <para>変換を中止するには、<guilabel>「ファイルシステム検査器の名前変換」</guilabel>ウィンドウを閉じます。</para> |
|
182 </listitem> |
|
183 </orderedlist> |
|
184 <para>&app; によってファイル内容が正常に変換されると、ステータスバーに次のテキストが表示されます。<screen>ファイルの内容 - <replaceable>original_encoding</replaceable> から変換します</screen></para> |
|
185 <para>変換に失敗した場合は、エラーメッセージがステータスバーに表示されます。</para> |
|
186 <note> |
|
187 <para>&app; で変換できるのは、プレーンテキストファイルの内容だけです。&app; では、<command>file</command> コマンドを使用して、現在のファイルがプレーンテキストファイルかどうか確認できます。<command>file</command> コマンドの出力が利用できない場合は、次のエラーメッセージが表示されます。<screen>popen エラーが発生しました。もう一度やり直してください</screen></para> |
|
188 </note> |
|
189 </sect2><!-- ============= To Peek content ================================ --> |
|
190 |
|
191 |
|
192 |
|
193 <sect2 id="fsexam-preview-contents"><title>ファイルの内容をプレビューするには</title><para>次の手順を実行します。</para> |
|
194 <orderedlist> |
|
195 <listitem> |
|
196 <para><xref linkend="fsexam-select"/>の記述に従って、ファイルを選択します。</para> |
|
197 </listitem> |
|
198 <listitem> |
|
199 <para><menuchoice><guimenu>「編集」</guimenu><guimenuitem>「内容をプレビュー」</guimenuitem></menuchoice>と選択します。</para> |
|
200 </listitem> |
|
201 </orderedlist> |
|
202 <para>&app; でファイルの内容が正常にプレビューされると、ファイルの 1 ページ目が、ポップアップウィンドウに表示されます。ウィンドウを閉じるには、ポップアップウィンドウをクリックします。</para> |
|
203 <para>プレビューに失敗した場合は、エラーメッセージがステータスバーに表示されます。</para> |
|
204 </sect2><!-- ============== To Undo a Conversion ====================== --> |
|
205 |
|
206 |
|
207 <sect2 id="fsexam-undo-conversion"><title>最後の操作を元に戻すには</title><para><menuchoice><guimenu>「編集」</guimenu><guimenuitem>「元に戻す」</guimenuitem></menuchoice>を選択します。</para> |
|
208 </sect2><!-- ============== To Restore the Original File ====================== --> |
|
209 |
|
210 |
|
211 |
|
212 <sect2 id="fsexam-restore-file"><title>元のファイルを復元するには</title><para>次の手順を実行します。</para> |
|
213 <orderedlist> |
|
214 <listitem> |
|
215 <para><xref linkend="fsexam-select"/>の記述に従って、ファイルを選択します。</para> |
|
216 </listitem> |
|
217 <listitem> |
|
218 <para><menuchoice><guimenu>「編集」</guimenu><guimenuitem>「元のファイルに戻す」</guimenuitem></menuchoice>を選択します。</para> |
|
219 </listitem> |
|
220 </orderedlist> |
|
221 <para>元のファイルの内容が、元のファイル名で復元されます。</para> |
|
222 </sect2><!-- ============= To Display Report Pane =================== --> |
|
223 |
|
224 |
|
225 <sect2 id="fsexam-report-pane"><title>報告区画を表示するには</title><para><menuchoice><guimenu>「表示」</guimenu><guimenuitem>「報告区画」</guimenuitem></menuchoice>を選択します。</para> |
|
226 <para>報告区画には、ディレクトリ名と、対応する従来の文字エンコード名を伴った変換済みファイルが一覧表示されます。</para> |
|
227 <para>各行の先頭の <literal>[<replaceable>X</replaceable>]</literal> は、&app; で実行した操作を示しています。詳細は次のとおりです。</para> |
|
228 <informaltable frame="all"> |
|
229 <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1"> |
|
230 <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/> |
|
231 <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/> |
|
232 <thead> |
|
233 <row valign="top"> |
|
234 <entry colname="COLSPEC0"> |
|
235 <para>[<replaceable>X</replaceable>]</para></entry> |
|
236 <entry colname="COLSPEC1"> |
|
237 <para>説明</para></entry> |
|
238 </row> |
|
239 </thead> |
|
240 <tbody> |
|
241 <row valign="top"> |
|
242 <entry><para>[C]</para></entry> |
|
243 <entry><para>ファイルの内容の変換</para></entry> |
|
244 </row> |
|
245 <row valign="top"> |
|
246 <entry><para>[F]</para></entry> |
|
247 <entry><para>ファイル名の変換</para></entry> |
|
248 </row> |
|
249 <row valign="top"> |
|
250 <entry><para>[R]</para></entry> |
|
251 <entry><para>元のファイルの復元</para></entry> |
|
252 </row> |
|
253 <row valign="top"> |
|
254 <entry><para>[UC]</para></entry> |
|
255 <entry><para>ファイル内容の変換を元に戻す</para></entry> |
|
256 </row> |
|
257 <row valign="top"> |
|
258 <entry><para>[UF]</para></entry> |
|
259 <entry><para>ファイル名の変換を元に戻す</para></entry> |
|
260 </row> |
|
261 </tbody> |
|
262 </tgroup> |
|
263 </informaltable> |
|
264 |
|
265 <para>報告区画を非表示にするには、もう一度、<menuchoice><guimenu>「表示」</guimenu><guimenuitem>「報告区画」</guimenuitem></menuchoice>を選択します。</para> |
|
266 </sect2> |
|
267 </sect1><!-- ============= Preferences ============================= --> |
|
268 |
|
269 |
|
270 |
|
271 <sect1 id="fsexam-prefs"><title>設定</title><para>&app; を設定するには、<menuchoice><guimenu>「編集」</guimenu><guimenuitem>「設定」</guimenuitem></menuchoice>と選択します。<guilabel>「ファイルシステム検査器の設定」</guilabel>ダイアログが表示されます。</para> |
|
272 |
|
273 <variablelist> |
|
274 <varlistentry><term><guilabel>サブフォルダ</guilabel> </term><listitem> |
|
275 <para><guilabel>「再帰モード」</guilabel>オプションを選択すると、選択したディレクトリ内のすべてのファイル名とサブディレクトリ名が変換されます。</para> |
|
276 <note><para>ディレクトリの内容は、再起モードで変換できません。</para></note> |
|
277 </listitem> |
|
278 </varlistentry> |
|
279 <varlistentry><term><guilabel>ユーザー介入</guilabel> </term><listitem> |
|
280 <para><guilabel>「自動変換」</guilabel>オプションを選択すると、<guilabel>エンコード</guilabel>リスト内に最初に表示される適切な従来の文字エンコードを使用してファイル名とサブディレクトリが UTF-8 に変換されます。このオプションを選択しない場合は、<xref linkend="fsexam-convert-filename"/>の記述に従って、&app; が<guilabel>「ファイルシステム検査器の名前変換」</guilabel>ダイアログを表示します。</para> |
|
281 </listitem> |
|
282 </varlistentry> |
|
283 <varlistentry><term><guilabel>エンコードリスト</guilabel> </term><listitem> |
|
284 <para>現在の言語で利用可能な、従来の文字エンコードのリストが表示されます。特定のエンコードをリスト内の上方に移動するには、<guibutton>「上」</guibutton>をクリックします。特定エンコードをリスト内の下方に移動するには、<guibutton>「下」</guibutton>をクリックします。</para> |
|
285 </listitem> |
|
286 </varlistentry> |
|
287 </variablelist> |
|
288 </sect1> |
|
289 </article> |
|