src/cmd/fsexam/help/it/fsexam.xml
changeset 147 8c4ef02c14b8
parent 146 841e634f8d60
child 148 91c620d9e52f
--- a/src/cmd/fsexam/help/it/fsexam.xml	Fri Apr 25 16:18:27 2008 +0800
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,289 +0,0 @@
-<?xml version="1.0"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
-"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
-  <!ENTITY author1 "Sun" >
-  <!ENTITY author2 "Java Desktop System Documentation Team" >
-  <!ENTITY publisher "Sun Microsystems, Inc." >
-  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
-  <!ENTITY appversion "0.3" >
-  <!ENTITY manrevision "2.0" >
-  <!ENTITY date "Agosto 2004" >
-  <!ENTITY app "<application>Analizzatore del file system</application>" >
-  <!ENTITY appname "Analizzatore del file system " >
-]><!-- 
-      (Do not remove this comment block.)
-  Maintained by the GNOME Documentation Project
-  http://developer.GNOME.org/projects/gdp
-  Template version: 2.0 beta
-  Template last modified Jan 30, 2002
-  
---><!--
-
- CDDL HEADER START
-
- The contents of this file are subject to the terms of the
- Common Development and Distribution License (the "License").  
- You may not use this file except in compliance with the License.
-
- You can obtain a copy of the license at src/OPENSOLARIS.LICENSE
- or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
- See the License for the specific language governing permissions
- and limitations under the License.
-
- When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
- file and include the License file at src/OPENSOLARIS.LICENSE.
- If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
- fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
- information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
-
- CDDL HEADER END
-
-
- Copyright 2006 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
- Use is subject to license terms. 
-
-
---><!-- =============Document Header ============================= -->
-
-
-
-<article id="index" lang="it"><!-- please do not change the id; for translations, change lang to --><!-- appropriate code -->
-
-
-  <articleinfo><title>&appname;</title> <subtitle> Manuale dell'applicazione del desktop &appname; V&manrevision;</subtitle> <copyright> 
-		<year>2004</year>
-		<holder>&publisher;</holder> </copyright> <publisher> 
-		<publishername>&publisher;</publishername>
-	 </publisher> &legal;  <authorgroup> 
-		<author><firstname>&author1;</firstname> <surname>&author2;</surname> <affiliation> 
-			 <orgname>&publisher;</orgname>
-		  </affiliation>  </author><!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
-      maintainers,  etc. Commented out by default.
-       <othercredit role="translator">
-        <firstname>Latin</firstname>
-        <surname>Translator 1</surname>
-        <affiliation>
-          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
-          <address> <email>[email protected]</email> </address>
-        </affiliation>
-        <contrib>Latin translation</contrib>
-      </othercredit>
--->
-
-
-
-	 </authorgroup>
-
-
-
-
-
-	 <revhistory><!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
-   than the current revision. -->
-
-   		<revision><revnumber> Manuale dell'applicazione del desktop &appname; V&manrevision;</revnumber> <date>&date;</date> <revdescription> 
-			 <para role="author">&author1; &author2;</para>
-			 <para role="publisher">&publisher; </para>
-		  </revdescription>
-		</revision>
-	 </revhistory><releaseinfo> Questo manuale descrive la versione &appversion; di &appname;.</releaseinfo> <releaseinfo></releaseinfo>  <legalnotice><title>Commenti</title>  <para>Per inviare commenti, seguire le istruzioni della <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Pagina dei commenti</ulink>.  </para><!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
-
-	 </legalnotice>
-  </articleinfo><!-- ============= Document Body ============================= --><!-- ============= Introduction ============================== --><indexterm><primary>fsexam, comando</primary></indexterm> <indexterm><primary>Analizzatore del file system, applicazione del desktop</primary></indexterm>  <sect1 id="fsexam-intro"><title>Introduzione</title>  <para>L'&app; permette di convertire il nome di un file, o il contenuto di un file di testo, dalla codifica di caratteri originale alla codifica UTF-8.  </para>
-       <note>
-         <para>Le impostazioni interne standard di Sun Java Desktop System adottano la codifica UTF-8 e la versione locale UTF-8. Se non convertiti, i file con una codifica di caratteri differente non vengono visualizzati correttamente.  </para>
-       </note>
-  </sect1><!-- ============= Getting Started =========================== -->
-
-
-  <sect1 id="fsexam-getting-started"><!-- ============= To Start fsexam ============================ --><title>Operazioni di base</title>  <sect2 id="fsexam-to-start"><title>Avviare l'&appname;</title> <para>Sono disponibili i seguenti metodi per avviare l'&app;: </para>
-                <variablelist>
-                <varlistentry><term>Menu</term> <listitem>
-                <para>Fare clic su <guibutton>Apri</guibutton>, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Utilit&agrave;</guisubmenu><guimenuitem>Analizzatore del file system</guimenuitem></menuchoice>.  </para>
-                </listitem>
-                </varlistentry>
-                <varlistentry><term>Riga di comando</term> <listitem>
-                <para>Eseguire il comando seguente: <userinput>fsexam</userinput> </para>
-                </listitem>
-                </varlistentry>
-                </variablelist>
-	</sect2>
-
-        <sect2 id="fsexam-when-you-start"><title>Finestra di avvio dell'&appname;</title> <para>All'avvio dell'&app; viene visualizzata la finestra seguente: </para>
-
-                <figure id="fsexam-window"><title>Finestra dell'&appname;</title>  <screenshot>
-                         <mediaobject>
-                                <imageobject>
-                                  <imagedata fileref="figures/fsexam.png" format="PNG"/>
-                                         </imageobject>
-                                <textobject><phrase>Mostra la finestra principale di fsexam. </phrase> </textobject>
-                        </mediaobject>
-                  </screenshot>
-                </figure>
-
-                <para>La finestra dell'&app; contiene i seguenti elementi:  </para>
-                <variablelist>
-                  <varlistentry><term>Barra dei menu</term> <listitem>
-                                <para>I menu della barra dei menu contengono tutti i comandi necessari per le operazioni sui file nell'&app;. </para>
-                         </listitem>
-                  </varlistentry>
-                  <varlistentry><term>Area di visualizzazione</term>  <listitem>
-                                <para>L'area di visualizzazione mostra il contenuto della directory attiva.  </para>
-                         </listitem>
-                  </varlistentry>
-                  <varlistentry><term>Barra di stato</term> <listitem>
-                                <para>La barra di stato mostra informazioni sull'attivit&agrave; in corso dell'&app;. </para>
-                         </listitem>
-                  </varlistentry>
-                </variablelist>
-                <para>Facendo clic con il pulsante destro del mouse nella finestra dell'&app;, l'applicazione visualizza un menu a comparsa. Il menu a comparsa contiene i comandi di uso pi&ugrave; comune.  </para>
-
-      <para>Questo manuale documenta le funzionalit&agrave; disponibili dalla barra dei menu.  </para>
-         </sect2>
-  </sect1><!-- ================ Usage ================================ -->
-
-
-  <sect1 id="fsexam-usage"><!-- ============= To Open a File ======================== --><title>Uso</title>  <sect2 id="fsexam-select"><title>Selezionare un file o una directory</title>  <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice>, quindi selezionare il file o la directory di cui si desidera modificare la codifica dei caratteri.  </para>
-		<para>Selezionando una directory, tutti i file e le sottodirectory al suo interno vengono rappresentati nell'area di visualizzazione.  </para>
-	 </sect2><!-- ============= To Apply by name  ================================ -->
-
-
-	 <sect2 id="fsexam-convert-filename"><title>Convertire il nome di un file o di una directory</title> <para>Procedere come segue:</para>
-                <orderedlist>
-                  <listitem>
-                    <para>Selezionare il file o la directory come descritto in <xref linkend="fsexam-select"/> </para>
-                  </listitem>
-                  <listitem>
-                    <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Converti nome del file</guimenuitem></menuchoice>. </para>
-                    <para>Nella configurazione predefinita, viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Conversione dei nomi dell'Analizzatore del file system</guilabel>. Per informazioni su come visualizzare o nascondere questa finestra di dialogo, vedere <xref linkend="fsexam-prefs"/>. </para>
-                    <para>La finestra di dialogo <guilabel>Conversione dei nomi dell'Analizzatore del file system</guilabel> mostra un elenco delle codifiche di caratteri che l'&app; pu&ograve; utilizzare per convertire il nome del file. </para>
-                  </listitem>
-                  <listitem>
-                    <para>Selezionare una codifica e fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.  </para>
-                  </listitem>
-                </orderedlist>
-		<para>Se l'&app; rinomina correttamente il file, la barra di stato mostra il nome della codifica di caratteri di origine.  </para>
-		<para>Se la conversione non riesce, la barra di stato mostra un messaggio di errore.  </para>
-	 </sect2><!-- ============= To Apply by content  ================================ -->
-
-
-
-	 <sect2 id="fsexam-convert-contents"><title>Convertire il contenuto di un file</title> <para>Procedere come segue:</para>
-                <orderedlist>
-                  <listitem>
-                    <para>Selezionare il file come descritto in <xref linkend="fsexam-select"/>. </para>
-                  </listitem>
-                  <listitem>
-                    <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Converti contenuto</guimenuitem></menuchoice>. </para>
-                    <para>La finestra <guilabel>Conversione del contenuto dell'Analizzatore del file system</guilabel> mostra il contenuto convertito del file. </para>
-                  </listitem>
-                  <listitem>
-                    <para>Per accettare la conversione e sovrascrivere il file originale con il contenuto convertito, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
-                    <para>Per annullare la conversione, chiudere la finestra <guilabel>Conversione del contenuto dell'Analizzatore del file system</guilabel>.  </para>
-                  </listitem>
-                </orderedlist>
-		<para>Se l'&app; converte correttamente il contenuto del file, la barra di stato mostra il testo seguente: <screen>Contenuto del file - conversione da <replaceable>codifica_originale</replaceable></screen>  </para>
-		<para>Se la conversione non riesce, la barra di stato mostra un messaggio di errore.  </para>
-		<note>
-		  <para>L'&app; pu&ograve; convertire solo il contenuto di un file di testo. L'&app; utilizza il comando <command>file</command> per verificare che il contenuto del file sia in formato testo. Se l'output del comando <command>file</command> non &egrave; disponibile, l'&app; visualizza il seguente messaggio di errore: <screen>Errore di popen, riprovare.</screen>  </para>
-		</note>
-	 </sect2><!-- ============= To Peek content  ================================ -->
-
-
-
-	 <sect2 id="fsexam-preview-contents"><title>Visualizzare in anteprima il contenuto di un file</title> <para>Procedere come segue:</para>
-                <orderedlist>
-                  <listitem>
-                    <para>Selezionare il file come descritto in <xref linkend="fsexam-select"/>. </para>
-                  </listitem>
-                  <listitem>
-                    <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Anteprima contenuto</guimenuitem></menuchoice>.  </para>
-                  </listitem>
-                </orderedlist>
-		<para>Se l'&app; riesce a visualizzare correttamente l'anteprima del contenuto, la prima parte del file viene visualizzata in una finestra a comparsa. Fare clic sulla finestra a comparsa per chiudere la finestra.  </para>
-		<para>Se l'anteprima non riesce, la barra di stato mostra un messaggio di errore.  </para>
-	 </sect2><!-- ============== To Undo a Conversion  ====================== -->
-
-
-	 <sect2 id="fsexam-undo-conversion"><title>Annullare l'ultima operazione</title>  <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Annulla</guimenuitem></menuchoice>.  </para>
-	 </sect2><!-- ============== To Restore the Original File  ====================== -->
-
-
-
-	 <sect2 id="fsexam-restore-file"><title>Ripristinare il file originale</title> <para>Procedere come segue:</para>
-                <orderedlist>
-                  <listitem>
-                    <para>Selezionare il file come descritto in <xref linkend="fsexam-select"/>. </para>
-                  </listitem>
-                  <listitem>
-                    <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Ripristina file originale</guimenuitem></menuchoice>.  </para>
-                  </listitem>
-                </orderedlist>
-		<para>L'&app; ripristina il contenuto originale del file in un file con il nome originale.  </para>
-	 </sect2><!-- ============= To Display Report Pane =================== -->
-
-
-	 <sect2 id="fsexam-report-pane"><title>Visualizzare il riquadro del rapporto</title> <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Riquadro rapporto</guimenuitem></menuchoice>.  </para>
-		<para>Il riquadro del rapporto mostra il nome della directory e un elenco dei file convertiti con i rispettivi nomi nella codifica di caratteri originale.  </para>
-		<para>All'inizio di ogni riga, <literal>[<replaceable>X</replaceable>]</literal> indica l'azione eseguita dall'&app; come segue: </para>
-                <informaltable frame="all">
-                  <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
-                    <colspec colname="COLSPEC0" colwidth="50*"/>
-                    <colspec colname="COLSPEC1" colwidth="50*"/>
-                    <thead>
-                      <row valign="top">
-                        <entry colname="COLSPEC0">
-                          <para>[<replaceable>X</replaceable>]</para></entry>
-                        <entry colname="COLSPEC1">
-                          <para>Descrizione</para></entry>
-                      </row>
-                    </thead>
-                    <tbody>
-                      <row valign="top">
-                        <entry><para>[C]</para></entry>
-                        <entry><para>Converte il contenuto del file.</para></entry>
-                      </row>
-                      <row valign="top">
-                        <entry><para>[F]</para></entry>
-                        <entry><para>Converte il nome del file.</para></entry>
-                      </row>
-                      <row valign="top">
-                        <entry><para>[R]</para></entry>
-                        <entry><para>Ripristina il file originale.</para></entry>
-                      </row>
-                      <row valign="top">
-                        <entry><para>[UC]</para></entry>
-                        <entry><para>Annulla la conversione del contenuto del file.</para></entry>
-                      </row>
-                      <row valign="top">
-                        <entry><para>[UF]</para></entry>
-                        <entry><para>Annulla la conversione del nome del file.</para></entry>
-                      </row>
-                    </tbody>
-                  </tgroup>
-                </informaltable>
-
-                    <para>Per nascondere il riquadro del rapporto, scegliere nuovamente <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Riquadro rapporto</guimenuitem></menuchoice>.  </para>
-	 </sect2>
-  </sect1><!-- ============= Preferences ============================= -->
-
-
-
-  <sect1 id="fsexam-prefs"><title>Preferenze</title> <para>Per configurare l'&app;, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze dell'Analizzatore del file system</guilabel>.  </para>
-	 
-        <variablelist>
-          <varlistentry><term><guilabel>Sottocartella</guilabel> </term> <listitem>
-                  <para>Selezionare l'opzione <guilabel>Modalit&agrave; ricorsiva</guilabel> per estendere la conversione ai nomi dei file e delle sottodirectory presenti nella directory selezionata. </para>
-                  <note><para>L'&app; non converte in modo ricorsivo il contenuto delle directory.  </para></note>
-            </listitem>
-          </varlistentry> 
-          <varlistentry><term><guilabel>Intervento dell'utente</guilabel> </term> <listitem>
-                  <para>Selezionare l'opzione <guilabel>Conversione automatica</guilabel> per specificare l'utilizzo della prima codifica di caratteri appropriata che compare nell'<guilabel>Elenco di codifica</guilabel> per convertire i nomi dei file e delle sottodirectory nella codifica UTF-8. Se questa opzione non viene selezionata, l'&app; mostra la finestra di dialogo <guilabel>Conversione dei nomi dell'Analizzatore del file system</guilabel>, come descritto in <xref linkend="fsexam-convert-filename"/>.  </para>
-            </listitem>
-          </varlistentry> 
-          <varlistentry><term><guilabel>Elenco di codifica</guilabel></term> <listitem>
-                  <para>Mostra l'elenco delle codifiche di caratteri originali disponibili per la lingua attiva. Fare clic su <guibutton>Su</guibutton> per spostare una codifica pi&ugrave; in alto nell'elenco. Fare clic su <guibutton>Gi&ugrave;</guibutton> per spostare una codifica pi&ugrave; in basso nell'elenco. </para>
-            </listitem>
-          </varlistentry> 
-        </variablelist>
-  </sect1>
-</article>