17491
|
1 |
# Copyright (C) 2009 Sun Microsystems, Inc
|
14402
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
|
9275
|
3 |
#
|
14402
|
4 |
# Desktop Discuss <[email protected]>
|
9275
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid ""
|
|
7 |
msgstr ""
|
17491
|
8 |
"Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
|
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2009-12-03 23:01+0800\n"
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 17:47+0100\n"
|
|
12 |
"Last-Translator: [email protected]\n"
|
|
13 |
"Language-Team: [email protected]\n"
|
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9275
|
17 |
|
17491
|
18 |
# SUN_BRANDING #
|
17410
|
19 |
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
|
|
20 |
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:64
|
|
21 |
msgid "About GNOME"
|
|
22 |
msgstr "À propos de GNOME"
|
|
23 |
|
14474
|
24 |
# SUN_BRANDING
|
|
25 |
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:3
|
|
26 |
msgid "GNOME version, licence and useful links"
|
|
27 |
msgstr "Version, licence et liens utiles de GNOME"
|
|
28 |
|
17491
|
29 |
# SUN_BRANDING #
|
17410
|
30 |
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:62
|
|
31 |
msgid "About Solaris Desktop"
|
17491
|
32 |
msgstr "À propos d'Solaris Desktop"
|
17410
|
33 |
|
17491
|
34 |
# SUN_BRANDING #
|
17410
|
35 |
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:66
|
14474
|
36 |
msgid "Software"
|
|
37 |
msgstr "Logiciel"
|
|
38 |
|
17491
|
39 |
# SUN_BRANDING #
|
17410
|
40 |
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:68
|
14474
|
41 |
msgid "Developers"
|
|
42 |
msgstr "Développeurs"
|
|
43 |
|
17491
|
44 |
# SUN_BRANDING #
|
17410
|
45 |
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:70
|
14402
|
46 |
msgid "GNOME Library"
|
|
47 |
msgstr "Bibliothèque GNOME"
|
|
48 |
|
17491
|
49 |
# SUN_BRANDING #
|
17410
|
50 |
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:72
|
14402
|
51 |
msgid "Contact"
|
|
52 |
msgstr "Contact"
|
|
53 |
|
17491
|
54 |
# SUN_BRANDING
|
14402
|
55 |
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:2
|
|
56 |
msgid ""
|
|
57 |
"Contains Macromedia Flash Player technology by Macromedia, Inc., Copyright "
|
|
58 |
"1995-2002 Macromedia, Inc. All rights reserved. Macromedia, Flash and "
|
|
59 |
"Macromedia Flash are trademarks or registered trademarks of Macromedia, Inc. "
|
|
60 |
"in the United States and internationally."
|
|
61 |
msgstr ""
|
17491
|
62 |
"Inclut la technologie Macromedia Flash Player de Macromedia, Inc., Copyright "
|
|
63 |
"1995-2002 Macromedia, Inc. Tous droits réservés. Macromedia, Flash et "
|
|
64 |
"Macromedia Flash sont des marques commerciales ou des marques déposées de "
|
|
65 |
"Macromedia, Inc. aux États-Unis et dans le monde entier."
|
14402
|
66 |
|
11863
|
67 |
# SUN_BRANDING
|
17491
|
68 |
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:4
|
|
69 |
msgid "Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved."
|
|
70 |
msgstr "Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. Tous droits réservés."
|
|
71 |
|
|
72 |
# SUN_BRANDING
|
11863
|
73 |
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:6
|
|
74 |
msgid ""
|
|
75 |
"Developers and System Support personnel should be aware that future versions "
|
|
76 |
"of GNOME may contain different applications, tools and programming "
|
|
77 |
"interfaces from those found in GNOME 2.0, 2.6 or later released versions."
|
|
78 |
msgstr ""
|
17491
|
79 |
"Les développeurs et le personnel du support système doivent savoir que les "
|
|
80 |
"prochaines versions de GNOME contiendront peut-être des applications, outils "
|
|
81 |
"et interfaces de programmation différents de ceux de GNOME 2.0, 2.6 et "
|
|
82 |
"versions ultérieures."
|
11863
|
83 |
|
|
84 |
# SUN_BRANDING
|
|
85 |
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:8
|
10450
|
86 |
msgid ""
|
14402
|
87 |
"For the avoidance of doubt, except that if any license choice other than GPL "
|
|
88 |
"or LGPL is available it will apply instead, Sun elects to use only the "
|
|
89 |
"General Public License version 2 (GPLv2) at this time for any software where "
|
|
90 |
"a choice of GPL license versions is made available with the language "
|
|
91 |
"indicating that GPLv2 or any later version may be used, or where a choice of "
|
|
92 |
"which version of the GPL is applied is otherwise unspecified."
|
10450
|
93 |
msgstr ""
|
17491
|
94 |
"Afin d'éviter toute confusion, Sun a choisi pour l'instant d'utiliser "
|
|
95 |
"uniquement la licence General Public License version 2 (GPLv2) pour les "
|
|
96 |
"logiciels dont la version de GPL localisée offre la possibilité d'utiliser "
|
|
97 |
"la version GPLv2 ou une version ultérieure, ou ceux dont la version GPL "
|
|
98 |
"applicable n'est pas spécifiée. Cependant, si une licence autre que GPL ou "
|
|
99 |
"LGPL est mise à disposition, la licence en question sera appliquée."
|
10450
|
100 |
|
17491
|
101 |
# SUN_BRANDING
|
10468
|
102 |
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:10
|
10450
|
103 |
msgid ""
|
|
104 |
"Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Java are trademarks or registered "
|
|
105 |
"trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries."
|
|
106 |
msgstr ""
|
17491
|
107 |
"Sun, Sun Microsystems, le logo Sun et Solaris sont des marques commerciales "
|
|
108 |
"ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans le "
|
|
109 |
"monde entier."
|
10450
|
110 |
|
17491
|
111 |
# SUN_BRANDING
|
10468
|
112 |
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:12
|
10450
|
113 |
msgid ""
|
|
114 |
"U.S. Government Rights - Commercial software. Government users are subject "
|
|
115 |
"to the Sun Microsystems, Inc. standard license agreement and applicable "
|
|
116 |
"provisions of the FAR and its supplements. Use is subject to license terms. "
|
|
117 |
"This distribution may include materials developed by third parties. Portions "
|
|
118 |
"may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from U. of CA."
|
|
119 |
msgstr ""
|
17491
|
120 |
"Droits du gouvernement américain - Logiciel commercial. Les utilisateurs "
|
|
121 |
"gouvernementaux sont soumis au contrat de licence standard de Sun "
|
|
122 |
"Microsystems, Inc. et aux clauses applicables du FAR et de ses compléments. "
|
|
123 |
"L'utilisation de ce logiciel est assujettie aux termes de la licence. Cette "
|
|
124 |
"distribution peut contenir des éléments développés par des tiers. Des "
|
|
125 |
"parties de ce produit peuvent être dérivées du système Berkeley BSD, sous "
|
|
126 |
"licence de l'Université de Californie."
|