po-sun/gnome-desktop/po-sun/es.po
author davelam
Wed, 27 Oct 2010 00:38:09 +0000
branchNEVADA_151
changeset 20264 12adaad92776
parent 17491 b0fb683e5fcc
child 21971 af3d47e0f9c0
permissions -rw-r--r--
2010-10-27 Brian Cameron <[email protected]> (Bug fix for b151a) * base-specs/dbus.spec, patches/dbus-03-consoleuser.diff: Add patch to fix CR #6963885.

# Copyright (C) 2009 Sun Microsystems, Inc
# This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package.
#
# Desktop Discuss <[email protected]>
#
msgid ""
msgstr ""
       "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n"
       "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       "POT-Creation-Date: 2009-12-03 23:01+0800\n"
       "PO-Revision-Date: 2008-10-15 11:09+0100\n"
       "Last-Translator: [email protected]\n"
       "Language-Team: [email protected]\n"
       "MIME-Version: 1.0\n"
       "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# SUN_BRANDING #
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:64
msgid "About GNOME"
msgstr "Acerca de GNOME"

# SUN_BRANDING
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:3
msgid "GNOME version, licence and useful links"
msgstr "Versión de GNOME, licencia y vínculos útiles"

# SUN_BRANDING #
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:62
msgid "About Solaris Desktop"
msgstr "Acerca del escritorio de Solaris"

# SUN_BRANDING #
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:66
msgid "Software"
msgstr "Software"

# SUN_BRANDING #
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:68
msgid "Developers"
msgstr "Desarrolladores"

# SUN_BRANDING #
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:70
msgid "GNOME Library"
msgstr "Biblioteca de GNOME"

# SUN_BRANDING #
#: ../gnome-about/gnome-about.in.py:72
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

# SUN_BRANDING
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Contains Macromedia Flash Player technology by Macromedia, Inc., Copyright "
"1995-2002 Macromedia, Inc. All rights reserved. Macromedia, Flash and "
"Macromedia Flash are trademarks or registered trademarks of Macromedia, Inc. "
"in the United States and internationally."
msgstr ""
       "Utiliza la tecnología Macromedia Flash Player de Macromedia, Inc., Copyright "
       "1995-2002 Macromedia, Inc. Todos los derechos reservados. Macromedia, Flash "
       "y Macromedia Flash son marcas comerciales o marcas comerciales registradas "
       "de Macromedia, Inc. en Estados Unidos e internacionalmente."

# SUN_BRANDING
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:4
msgid "Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved."
msgstr "Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. Todos los derechos reservados."

# SUN_BRANDING
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Developers and System Support personnel should be aware that future versions "
"of GNOME may contain different applications, tools and programming "
"interfaces from those found in GNOME 2.0, 2.6 or later released versions."
msgstr ""
       "Los desarrolladores y responsables de asistencia deben tener en cuenta que "
       "las versiones futuras de GNOME pueden contener aplicaciones, herramientas e "
       "interfaces de programación distintas de las que hay en GNOME 2.0, 2.6 o "
       "versiones lanzadas posteriormente."

# SUN_BRANDING
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:8
msgid ""
"For the avoidance of doubt, except that if any license choice other than GPL "
"or LGPL is available it will apply instead, Sun elects to use only the "
"General Public License version 2 (GPLv2) at this time for any software where "
"a choice of GPL license versions is made available with the language "
"indicating that GPLv2 or any later version may be used, or where a choice of "
"which version of the GPL is applied is otherwise unspecified."
msgstr ""
       "Para evitar dudas, en este momento Sun decide utilizar únicamente General "
       "Public License versión 2 (GPLv2) para cualquier software en que haya "
       "opciones de versiones de licencia GPL con el idioma que indiquen que puede "
       "utilizarse GPLv2 o cualquier versión posterior, o donde no se especifique "
       "qué versión de GPL se aplica, excepto si está disponible una opción de "
       "licencia distinta de GPL o LGPL que se aplicará en su lugar."

# SUN_BRANDING
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Java are trademarks or registered "
"trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries."
msgstr ""
       "Sun, Sun Microsystems, el logotipo de Sun y Solaris son marcas comerciales o "
       "marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados "
       "Unidos y en otros países."

# SUN_BRANDING
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:12
msgid ""
"U.S. Government Rights - Commercial software. Government users are subject "
"to the Sun Microsystems, Inc. standard license agreement and applicable "
"provisions of the FAR and its supplements. Use is subject to license terms. "
"This distribution may include materials developed by third parties. Portions "
"may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from U. of CA."
msgstr ""
       "Derechos gubernamentales de los EEUU - Software comercial. Los usuarios del "
       "gobierno de los Estados Unidos están sujetos a los acuerdos de la licencia "
       "estándar de Sun Microsystems, Inc. y a las disposiciones aplicables sobre "
       "los FAR (derechos federales de adquisición) y sus suplementos. El uso está "
       "sujeto a las condiciones de la licencia. Esta distribución puede incluir "
       "material desarrollado por otras empresas. Algunas partes pueden derivarse "
       "del sistema Berkeley BSD, concedido bajo licencia por la Universidad de "
       "California."