src/gui/help/de/de.po
author Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
Sat, 03 Sep 2011 23:30:55 +0000
branchoi_151a
changeset 2523 8a583fada99b
parent 2098 f19022816feb
child 2546 2b1fa6a54b5e
permissions -rw-r--r--
Updating release notes and version name
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     1
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     2
# CDDL HEADER START
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     3
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     4
# The contents of this file are subject to the terms of the
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     5
# Common Development and Distribution License (the "License").  
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     6
# You may not use this file except in compliance with the License.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     7
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     8
# You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     9
# or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    10
# See the License for the specific language governing permissions
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    11
# and limitations under the License.
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    12
#
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    13
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    14
# file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    15
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    16
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    17
# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    18
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    19
# CDDL HEADER END
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    20
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    21
#
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
    22
# Copyright (c) 2008, 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    23
#
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    24
msgid ""
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    25
msgstr ""
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    26
       "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    27
       "POT-Creation-Date: 2010-01-14 11:47+0900\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    28
       "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    29
       "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    30
       "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    31
       "MIME-Version: 1.0\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    32
       "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    33
       "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    34
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    35
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    36
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    37
#: package-manager.xml.in.nolegal:38(None) package-manager.xml.in.nolegal:88(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    38
msgid "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    39
msgstr "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    40
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    41
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    42
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    43
#: package-manager.xml.in.nolegal:68(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    44
msgid "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    45
msgstr "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    46
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    47
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    48
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    49
#: package-manager.xml.in.nolegal:583(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    50
msgid "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    51
msgstr "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c"
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    52
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    53
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    54
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    55
#: package-manager.xml.in.nolegal:609(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    56
msgid "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    57
msgstr "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c"
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    58
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    59
#: package-manager.xml.in.nolegal:3(title) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
    60
msgid "OpenSolaris oi_151a Package Manager Online Help"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
    61
msgstr "OpenSolaris oi_151a Package Manager-Onlinehilfe"
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    62
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    63
#: package-manager.xml.in.nolegal:4(firstname) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    64
msgid "OpenSolaris"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    65
msgstr "OpenSolaris"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    66
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    67
#: package-manager.xml.in.nolegal:5(surname) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    68
msgid "Publications"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    69
msgstr "Veröffentlichungen"
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    70
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    71
#: package-manager.xml.in.nolegal:8(pubsnumber) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    72
msgid "822-7173"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    73
msgstr "822-7173"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    74
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    75
#: package-manager.xml.in.nolegal:10(pubdate) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    76
msgid "June 2009"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    77
msgstr "Juni 2009"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    78
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    79
#: package-manager.xml.in.nolegal:11(publishername) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    80
msgid "Sun Microsystems"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    81
msgstr "Sun Microsystems"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    82
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    83
#: package-manager.xml.in.nolegal:13(year) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    84
msgid "2009"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    85
msgstr "2009"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    86
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    87
#: package-manager.xml.in.nolegal:33(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    88
msgid "About the Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    89
msgstr "Allgemeine Informationen zu Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    90
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    91
#: package-manager.xml.in.nolegal:34(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
    92
msgid "Welcome to the <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager online help!"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
    93
msgstr "Willkommen zur <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager-Onlinehilfe!"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    94
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    95
#: package-manager.xml.in.nolegal:35(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    96
msgid "Use the help contents to learn how to use the Package Manager. Navigate through this help by clicking the topics displayed in the sidebar."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    97
msgstr "Die Hilfe erläutert die Verwendung von Package Manager. Navigieren Sie durch diese Hilfe, indem Sie auf die Themen in der seitlichen Leiste klicken."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    98
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    99
#: package-manager.xml.in.nolegal:36(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   100
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager application is a graphical user interface for the Image Packaging System (IPS) software. The Package Manager provides a subset of the functionality offered by the command-line (CLI) clients provided with IPS."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   101
msgstr "OpenSolaris oi_151a Package Manager ist eine grafische Benutzeroberfläche für die Image Packaging System-Software (IPS). Package Manager bietet einen untergeordneten Satz von Funktionen, die durch die in IPS integrierten Befehlszeilen-Clients (CLI) bereitgestellt werden."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   102
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   103
#: package-manager.xml.in.nolegal:37(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   104
msgid "Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   105
msgstr "Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   106
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   107
#: package-manager.xml.in.nolegal:41(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   108
msgid "The Package Manager enables you to perform the following tasks:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   109
msgstr "Mit Package Manager können Sie die folgenden Aufgaben ausführen:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   110
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   111
#: package-manager.xml.in.nolegal:42(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   112
msgid "Install, remove, and search for packages"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   113
msgstr "Installieren, Entfernen und Suchen von Paketen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   114
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   115
#: package-manager.xml.in.nolegal:44(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   116
msgid "Update your system"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   117
msgstr "Aktualisieren des Systems"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   118
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   119
#: package-manager.xml.in.nolegal:46(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   120
msgid "Add and manage publishers"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   121
msgstr "Hinzufügen und Verwalten von Herausgebern"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   122
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   123
#: package-manager.xml.in.nolegal:48(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   124
msgid "Create, remove, and manage boot environments"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   125
msgstr "Erstellen, Entfernen und Verwalten von Startumgebungen"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   126
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   127
#: package-manager.xml.in.nolegal:51(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   128
msgid "See the <xref linkend=\"glossary\"/> for a definition of the terms used in this document."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   129
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   130
       "Im <xref linkend=\"glossary-\"/> finden Sie Definitionen der Begriffe, die "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   131
       "in diesem Dokument verwendet werden."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   132
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   133
#: package-manager.xml.in.nolegal:53(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   134
msgid "About Image Packaging System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   135
msgstr "Allgemeine Informationen zu Image Packaging System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   136
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   137
#: package-manager.xml.in.nolegal:54(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   138
msgid "Image Packaging System (IPS) is a framework which provides for software lifecycle management including installation, upgrade, and removal. The OpenSolaris oi_151a release uses IPS as its packaging system."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   139
msgstr "Image Packaging System (IPS) stellt eine Grundstruktur für die Verwaltung von Software-Lebenszyklen dar, einschließlich Installation, Aktualisierung und Entfernung. Die Version OpenSolaris oi_151a verwendet IPS als Packaging System."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   140
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   141
#: package-manager.xml.in.nolegal:55(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   142
msgid "After an initial installation of the OpenSolaris oi_151a operating system, you will find that some of the software applications that you use on a regular basis are not immediately available to you. These software applications are available as packages in a repository for downloading and installing over the network. A repository is a source for packages."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   143
msgstr "Nach der Erstinstallation des Betriebssystems OpenSolaris oi_151a sind einige der regelmäßig verwendeten Softwareanwendungen nicht direkt verfügbar. Diese Softwareanwendungen stehen als Pakete in einem Repository für den Download und die Installation per Internet zur Verfügung. Ein Repository dient als Quelle für Pakete."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   144
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   145
#: package-manager.xml.in.nolegal:56(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   146
msgid "IPS provides a set of software tools that can be used to install packages from a repository, create and publish their own IPS packages, mirror an existing repository, and publish existing packages to a repository."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   147
msgstr "IPS stellt eine Reihe von Softwaretools zur Verfügung, die für die Installation von Paketen aus einem Repository, zum Erstellen und Veröffentlichen eigener IPS-Pakete, zum Spiegeln eines vorhandenen Repositorys und zum Veröffentlichen vorhandener Pakete in einem Repository verwendet werden können."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   148
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   149
#: package-manager.xml.in.nolegal:57(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   150
msgid "Once you have installed packages, IPS enables you to search, update, and manage packages on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   151
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   152
       "Nach der Installation von Paketen können Sie mit IPS Pakete auf dem "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   153
       "System suchen, aktualisieren und verwalten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   154
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   155
#: package-manager.xml.in.nolegal:58(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   156
msgid "With IPS , you can upgrade your system to a newer build of OpenSolaris, install and update your software to the latest available versions in a repository, and retrieve packages from mirror repositories."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   157
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   158
       "Mit IPS können Sie Ihr System auf eine neuere Version von OpenSolaris aktualisieren, "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   159
       "Software installieren und auf die neueste Version in einem Repository "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   160
       "aktualisieren sowie Pakete aus Spiegel-Repositorys abrufen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   161
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   162
#: package-manager.xml.in.nolegal:59(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   163
msgid "The Package Manager provides a subset of the tasks that can be performed from the command-line."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   164
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   165
       "Package Manager ermöglicht den Zugriff auf einen Teil der Aufgaben, die über die "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   166
       "Befehlszeile ausgeführt werden können."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   167
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   168
#: package-manager.xml.in.nolegal:61(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   169
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, if the system on which IPS is installed is on the network, IPS can automatically retrieve packages provided by the OpenSolaris publisher from the package repository located at <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/>."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   170
msgstr "Wenn sich das System, auf dem IPS installiert ist, in einem Netzwerk befindet, ermöglicht die Version OpenSolaris oi_151a, dass IPS vom OpenSolaris-Herausgeber bereitgestellte Pakete automatisch aus dem Paket-Repository unter <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/> abruft."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   171
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   172
#: package-manager.xml.in.nolegal:62(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   173
msgid "For more IPS documentation, see the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Image Packaging System Guide</citetitle></ulink> and the <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">man pages</ulink>."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   174
msgstr "Weitere Dokumentationen zu IPS finden Sie im <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Image Packaging System Guide</citetitle></ulink> und auf den <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">-Seiten</ulink>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   175
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   176
#: package-manager.xml.in.nolegal:63(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   177
msgid "For more information about IPS, visit the <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">project page</ulink>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   178
msgstr "Weitere Informationen über IPS erhalten Sie auf der <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">Projektseite</ulink>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   179
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   180
#: package-manager.xml.in.nolegal:65(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   181
msgid "Getting Started With Package Manager"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   182
msgstr "Erste Schritte mit Package Manager"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   183
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   184
#: package-manager.xml.in.nolegal:66(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   185
msgid "When you start the Package Manager, a Start Page similar to the example below is displayed:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   186
msgstr "Beim Starten von Package Manager wird eine Startseite ähnlich der folgenden angezeigt:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   187
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   188
#: package-manager.xml.in.nolegal:67(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   189
msgid "Package Manager Start Page"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   190
msgstr "Package Manager-Startseite"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   191
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   192
#: package-manager.xml.in.nolegal:71(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   193
msgid "The Start Page provides a list of featured packages that can be installed. It includes a list of some of the most popular and recent packages downloaded by the OpenSolaris community of users. The Recommended list of packages point to software applications that are frequently downloaded by the OpenSolaris user. Click the package links to install the packages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   194
msgstr "Die Startseite stellt eine Liste der verfügbaren Pakete bereit, die installiert werden können. Dies schließt eine Liste der am häufigsten und aktuell von der Community der OpenSolaris-Benutzer heruntergeladenen Pakete ein. Die Liste der empfohlenen Pakete verweist auf Software-Anwendungen, die häufig von OpenSolaris-Benutzern heruntergeladen werden. Klicken Sie auf die Links, um die Pakete zu installieren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   195
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   196
#: package-manager.xml.in.nolegal:72(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   197
msgid "The Start Page also provides links to more information about the OpenSolaris project, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   198
msgstr "Die Startseite stellt darüber hinaus auch Links zur Verfügung, über die Sie weitere Informationen über das OpenSolaris-Projekt erhalten, Newsletter abonnieren und der OpenSolaris-Community beitreten können."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   199
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   200
#: package-manager.xml.in.nolegal:73(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   201
msgid "To close the Start Page and see the list of packages in the selected publisher, perform any of the following actions in the main window of the Package Manager:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   202
msgstr "Führen Sie zum Schließen der Startseite und Anzeigen einer Liste der Pakete im ausgewählten Herausgeber im Hauptfenster von Package Manager eine der folgenden Aufgaben aus:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   203
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   204
#: package-manager.xml.in.nolegal:74(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   205
msgid "Select a package category"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   206
msgstr "Auswählen einer Paketkategorie"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   207
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   208
#: package-manager.xml.in.nolegal:76(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   209
msgid "Change the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   210
msgstr "Ändern der <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> im Dropdown-Menü"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   211
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   212
#: package-manager.xml.in.nolegal:78(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   213
msgid "Perform a search"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   214
msgstr "Durchführen einer Suche"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   215
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   216
#: package-manager.xml.in.nolegal:80(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   217
msgid "Change the publisher"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   218
msgstr "Ändern von Herausgebern"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   219
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   220
#: package-manager.xml.in.nolegal:83(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   221
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> to return to the Start Page at anytime."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   222
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   223
       "Sie können jederzeit zur Startseite zurückkehren, indem Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Startseite</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   224
       "guimenuitem></menuchoice> auswählen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   225
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   226
#: package-manager.xml.in.nolegal:84(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   227
msgid "See <xref linkend=\"edit-prefs\"/> to turn off the <emphasis role=\"strong\">initial display</emphasis> of the start page when the Package Manager starts."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   228
msgstr "Im Abschnitt <xref linkend=\"edit_prefs\"/> wird erläutert, wie Sie die <emphasis "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   229
       "role=\"strong\">anfängliche Anzeige</emphasis> der Startseite "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   230
       "beim Aufrufen von Package Manager deaktivieren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   231
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   232
#: package-manager.xml.in.nolegal:86(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   233
msgid "About The Package Manager Window"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   234
msgstr "Das Package Manager-Fenster"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   235
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   236
#: package-manager.xml.in.nolegal:87(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   237
msgid "Package Manager Main View"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   238
msgstr "Package Manager-Hauptansicht"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   239
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   240
#: package-manager.xml.in.nolegal:91(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   241
msgid "The main window of the Package Manager consists of the following elements :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   242
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   243
       "Das Hauptfenster von Package Manager besteht aus den folgenden Komponenten:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   244
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   245
#: package-manager.xml.in.nolegal:92(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   246
msgid "Menubar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   247
msgstr "Menüleiste"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   248
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   249
#: package-manager.xml.in.nolegal:93(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   250
msgid "The menubar contains the menus and sub-menus required to perform all of the commands related to the Package Manager."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   251
msgstr " Die Menüleiste umfasst die Menüs und Untermenüs, mit der Sie die Befehle von Package Manager ausführen können."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   252
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   253
#: package-manager.xml.in.nolegal:97(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   254
msgid "Toolbar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   255
msgstr "Symbolleiste"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   256
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   257
#: package-manager.xml.in.nolegal:98(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   258
msgid "The toolbar contains the icons for a subset of the commands that can be performed by using the menus on the menubar. A <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field is also located on the toolbar. You can perform the following actions from the toolbar :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   259
msgstr "Die Symbolleiste umfasst die Symbole für bestimmte Befehle, die über die Menüs in der Menüleiste ausgeführt werden können. Auf der Symbolleiste befindet sich außerdem ein <emphasis role=\"strong\">Suchfeld</emphasis>. Sie können über die Symbolleiste folgende Aktionen durchführen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   260
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   261
#: package-manager.xml.in.nolegal:99(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   262
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> to check for and install the latest updates."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   263
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> – Klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis>, um die aktuellen Updates aufzurufen und zu installieren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   264
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   265
#: package-manager.xml.in.nolegal:101(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   266
msgid "<emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> to install or update a package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   267
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Installation/Aktualisierung</emphasis> – Wählen Sie ein Paket, und klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Installation/Aktualisierung</emphasis>, um ein Paket zu installieren oder zu aktualisieren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   268
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   269
#: package-manager.xml.in.nolegal:103(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   270
msgid "<emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> to reload the list of packages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   271
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktualisieren</emphasis> – Klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Aktualisieren</emphasis>, um die Liste der Pakete neu zu laden."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   272
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   273
#: package-manager.xml.in.nolegal:105(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   274
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> to remove a package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   275
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entfernen</emphasis> – Wählen Sie ein Paket aus, und klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Entfernen</emphasis>, um das Paket zu entfernen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   276
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   277
#: package-manager.xml.in.nolegal:107(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   278
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search for a Package</emphasis> – Type the name or description of a package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field to search for a package. See the <xref linkend=\"search-pkg\"/> section for examples on how to search for a package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   279
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Paket suchen</emphasis> – Geben Sie den Namen oder eine Beschreibung eines Pakets in das Feld <emphasis role=\"strong\">Suchen</emphasis> ein, um ein Paket zu suchen. Im Abschnitt <xref linkend=\"search-pkg\"/> finden Sie Beispiele für die Suche nach Paketen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   280
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   281
#: package-manager.xml.in.nolegal:112(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   282
msgid "Publisher Drop-Down Menu"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   283
msgstr "Dropdown-Menü \"Herausgeber\""
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   284
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   285
#: package-manager.xml.in.nolegal:113(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   286
msgid "The list of available publishers is shown in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu. Users can perform the following tasks from the publisher drop-down menu :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   287
msgstr "Die Liste der verfügbaren Herausgeber wird im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> angezeigt. Benutzer können über dieses Dropdown-Menü die folgenden Aufgaben durchführen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   288
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   289
#: package-manager.xml.in.nolegal:114(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   290
msgid "Select a publisher"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   291
msgstr "Auswahl eines Herausgebers"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   292
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   293
#: package-manager.xml.in.nolegal:116(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   294
msgid "View the list of packages installed from all publishers"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   295
msgstr "Anzeigen der Liste installierter Pakete aller Herausgeber"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   296
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   297
#: package-manager.xml.in.nolegal:118(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   298
msgid "Search for package across all publishers"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   299
msgstr "Suche über alle Herausgeber hinweg"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   300
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   301
#: package-manager.xml.in.nolegal:120(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   302
msgid "Add a publisher"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   303
msgstr "Hinzufügen eines Herausgebers"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   304
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   305
#: package-manager.xml.in.nolegal:125(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   306
msgid "List of Packages by Category"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   307
msgstr "Liste der Pakete nach Kategorie"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   308
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   309
#: package-manager.xml.in.nolegal:126(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   310
msgid "You can browse the available packages by category in the left hand side panel. Click on a category to see the sub-categories of packages available. There are six main categories that are displayed in the Package Manager:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   311
msgstr "Im Fensterbereich auf der linken Seite können Sie die verfügbaren Pakete nach Kategorie durchsuchen. Klicken Sie auf eine Kategorie, um die Unterkategorien der verfügbaren Pakete anzuzeigen. In Package Manager werden sechs Hauptkategorien angezeigt:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   312
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   313
#: package-manager.xml.in.nolegal:127(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   314
msgid "Applications"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   315
msgstr "Anwendungen"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   316
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   317
#: package-manager.xml.in.nolegal:129(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   318
msgid "Desktop (GNOME)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   319
msgstr "Desktop (GNOME)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   320
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   321
#: package-manager.xml.in.nolegal:131(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   322
msgid "Development"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   323
msgstr "Entwicklung"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   324
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   325
#: package-manager.xml.in.nolegal:133(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   326
msgid "Drivers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   327
msgstr "Treiber"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   328
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   329
#: package-manager.xml.in.nolegal:135(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   330
msgid "System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   331
msgstr "System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   332
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   333
#: package-manager.xml.in.nolegal:137(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   334
msgid "Web Services"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   335
msgstr "Webdienste"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   336
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   337
#: package-manager.xml.in.nolegal:142(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   338
msgid "Recent Searches"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   339
msgstr "Letzte Suchläufe"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   340
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   341
#: package-manager.xml.in.nolegal:143(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   342
msgid "The Package Manager saves your recent package searches. Click the Recent Searches in the left hand side panel to view the packages you searched for recently."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   343
msgstr "Package Manager speichert die letzten Suchläufe nach Paketen. Klicken Sie im linken Fensterbereich auf „Letzte Suchläufe“, um die Pakete aufzulisten, die Sie zuletzt gesucht haben."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   344
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   345
#: package-manager.xml.in.nolegal:146(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   346
msgid "List of Packages by Status"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   347
msgstr "Liste der Pakete nach Status"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   348
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   349
#: package-manager.xml.in.nolegal:147(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   350
msgid "The <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu enables you to view package status with the following options :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   351
msgstr "Im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> können Sie den Paketstatus mit den folgenden Optionen anzeigen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   352
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   353
#: package-manager.xml.in.nolegal:148(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   354
msgid "<emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis> – Shows the list of all packages available within the current publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   355
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Alle Pakete</emphasis>: Zeigt eine Liste aller verfügbaren Pakete des aktuellen Herausgebers an."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   356
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   357
#: package-manager.xml.in.nolegal:150(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   358
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages installed within the current publisher on your system."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   359
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Installierte Pakete</emphasis>: Zeigt die Liste der auf dem System installierten Pakete des aktuellen Herausgebers an."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   360
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   361
#: package-manager.xml.in.nolegal:152(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   362
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> — Shows the list of packages that have newer versions available within the current publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   363
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis>: Zeigt eine Liste der Pakete an, für die der aktuelle Herausgeber neuere Versionen bereitstellt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   364
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   365
#: package-manager.xml.in.nolegal:154(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   366
msgid "<emphasis role=\"strong\">Not Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages that are not installed, but are available in the currently selected publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   367
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nicht installierte Pakete</emphasis>: Zeigt eine Liste der vom aktuellen Herausgeber bereitgestellten Pakete an, die nicht installiert sind."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   368
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   369
#: package-manager.xml.in.nolegal:156(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   370
msgid "<emphasis role=\"strong\">Selected Packages</emphasis> – Shows the list of packages that you have selected."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   371
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   372
       "<emphasis role=\"strong\">Ausgewählte Pakete</emphasis>: Zeigt eine Liste der "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   373
       "Pakete an, die Sie ausgewählt haben."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   374
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   375
#: package-manager.xml.in.nolegal:161(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   376
msgid "Package Name, Status, and Description"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   377
msgstr "Paketname, Status und Beschreibung"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   378
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   379
#: package-manager.xml.in.nolegal:162(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   380
msgid "The list of packages in the selected category, a brief description, and their status are displayed in here."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   381
msgstr "Hier werden eine Liste der Pakete in der ausgewählten Kategorie, eine kurze Beschreibung und der Status angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   382
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   383
#: package-manager.xml.in.nolegal:163(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   384
msgid "The Publisher name is also displayed here in the following instances :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   385
msgstr "Unter den folgenden Umständen wird hier auch der Name des Herausgebers angezeigt:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   386
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   387
#: package-manager.xml.in.nolegal:164(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   388
msgid "When the <emphasis role=\"strong\">Pubisher</emphasis> drop-down menu is set to All Publishers (Installed)"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   389
msgstr "wenn im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option „Alle Herausgeber (installiert)“ ausgewählt ist,"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   390
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   391
#: package-manager.xml.in.nolegal:166(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   392
msgid "When search results are displayed for the All Publishers (Search) option"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   393
msgstr "wenn die Suchergebnisse für die Option „Alle Herausgeber (Suche)“ angezeigt werden,"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   394
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   395
#: package-manager.xml.in.nolegal:168(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   396
msgid "When a recent search result is displayed"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   397
msgstr "wenn ein aktuelles Suchergebnis angezeigt wird."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   398
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   399
#: package-manager.xml.in.nolegal:173(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   400
msgid "Package Details"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   401
msgstr "Paketinformationen"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   402
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   403
#: package-manager.xml.in.nolegal:174(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   404
msgid "Click a package name to select it. Details of the selected package, such as name, version, file dependencies, and license are displayed in this window."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   405
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   406
       "Klicken Sie auf den Namen eines Pakets, um es auszuwählen. In diesem Fenster werden Informationen zu dem ausgewählten Paket angezeigt, z. B. "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   407
       "Name, Version, Dateiabhängigkeiten und Lizenz."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   408
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   409
#: package-manager.xml.in.nolegal:180(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   410
msgid "Package Manager Settings"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   411
msgstr "Package Manager-Einstellungen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   412
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   413
#: package-manager.xml.in.nolegal:181(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   414
msgid "Use the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to change the Package Manager settings. The following sections discuss the preferences that can be changed by the user."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   415
msgstr "Mit der Option <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem></menuchoice> können Sie die Package Manager-Einstellungen ändern. In den folgenden Abschnitten werden die Einstellungen erläutert, die vom Benutzer geändert werden können."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   416
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   417
#: package-manager.xml.in.nolegal:182(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   418
msgid "Start Page Preferences"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   419
msgstr "Einstellungen für die Startseite"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   420
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   421
#: package-manager.xml.in.nolegal:183(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   422
msgid "A Start Page is displayed in the main window of the Package Manager when the application is started. The Start Page provides links to <ulink url=\"http://opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink> page where you can get more information about OpenSolaris, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   423
msgstr ""
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   424
       "Beim Start der Anwendung wird im Hauptfenster von Package Manager eine "
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   425
       "Startseite angezeigt. Die Startseite enthält Verknüpfungen zur Seite <ulink url=\"http://"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   426
       "opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink>, auf der Sie weitere Informationen "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   427
       "zu OpenSolaris finden, Newsletter abonnieren und der "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   428
       "OpenSolaris-Community beitreten können."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   429
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   430
#: package-manager.xml.in.nolegal:184(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   431
msgid "You can choose to turn off this setting so this page is not displayed when Package Manager starts."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   432
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   433
       "Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, wird diese Seite beim Start von "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   434
       "Package Manager nicht mehr angezeigt."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   435
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   436
#: package-manager.xml.in.nolegal:185(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   437
msgid "Select <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the main menu and uncheck the <emphasis role=\"strong\">Show Start Page on Startup</emphasis> to disable the Start Page. This dialog is checked by default."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   438
msgstr "Wählen Sie im Hauptmenü <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem></menuchoice>, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen <emphasis role=\"strong\">Startseite beim Starten anzeigen</emphasis>, damit die Startseite nicht mehr eingeblendet wird. Dieses Kontrollkästchen ist standardmäßig aktiviert."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   439
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   440
#: package-manager.xml.in.nolegal:186(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   441
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> from the main menu to go to the Start Page at anytime."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   442
msgstr "Sie können die Startseite jederzeit aufrufen, indem Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Startseite</"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   443
       "guimenuitem></menuchoice> auswählen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   444
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   445
#: package-manager.xml.in.nolegal:188(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   446
msgid "Exit Preferences"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   447
msgstr "Beenden der Einstellungen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   448
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   449
#: package-manager.xml.in.nolegal:189(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   450
msgid "The Package Manager application can remember some of its current settings if the <emphasis role=\"strong\">Remember current state on exit</emphasis> option in the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> is checked."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   451
msgstr "In Package Manager werden einige der aktuellen Einstellungen gespeichert, wenn die Option <emphasis role=\"strong\">Aktuellen Status beim Beenden beibehalten</emphasis> im Menü <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem></menuchoice> aktiviert ist."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   452
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   453
#: package-manager.xml.in.nolegal:190(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   454
msgid "The following settings are saved:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   455
msgstr "Die folgenden Einstellungen werden gespeichert:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   456
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   457
#: package-manager.xml.in.nolegal:191(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   458
msgid "<emphasis role=\"strong\">Vertical separators</emphasis> – The size of the columns in the main window the Package Manager"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   459
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Vertikale Trennzeichen</emphasis>: Die Spaltengröße im Hauptfenster von Package Manager."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   460
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   461
#: package-manager.xml.in.nolegal:193(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   462
msgid "<emphasis role=\"strong\">Window size</emphasis> – The size of the Package Manager window"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   463
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fenstergröße</emphasis>: Die Größe des Package Manager-Fensters."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   464
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   465
#: package-manager.xml.in.nolegal:195(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   466
msgid "<emphasis role=\"strong\">Current publisher</emphasis> – The publisher that is selected when the Package Manager is closed"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   467
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktueller Herausgeber</emphasis>: Der Herausgeber, der beim Schließen von Package Manager ausgewählt ist."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   468
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   469
#: package-manager.xml.in.nolegal:199(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   470
msgid "Confirmation Dialog Preferences"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   471
msgstr "Einstellungen des Bestätigungs-Dialogfelds"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   472
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   473
#: package-manager.xml.in.nolegal:200(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   474
msgid "When a package is selected for installation, update, or removal, a confirmation dialog is displayed that displays the list of packages and the action to be performed. Under the <emphasis role=\"strong\">Show Confirmation Dialog</emphasis> uncheck <emphasis role=\"strong\">On Updates</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">On Package Install/Update</emphasis>, and <emphasis role=\"strong\">On Package Remove</emphasis> to turn these settings off."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   475
msgstr "Wenn ein Paket zur Installation, für ein Update oder zum Entfernen ausgewählt wurde, wird ein Bestätigungs-Dialogfeld angezeigt. In diesem Dialogfeld werden eine Liste der Pakete und die durchzuführende Aufgabe angezeigt. Deaktivieren Sie im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Bestätigung anzeigen</emphasis> die Kontrollkästchen <emphasis role=\"strong\">Bei Updates</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">Bei Paketinstallation/-aktualisierung</emphasis> und <emphasis role=\"strong\">Beim Entfernen von Paketen</emphasis>, um diese Einstellungen zu deaktivieren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   476
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   477
#: package-manager.xml.in.nolegal:203(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   478
msgid "Working With Packages"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   479
msgstr "Arbeiten mit Paketen"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   480
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   481
#: package-manager.xml.in.nolegal:204(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   482
msgid "Install a Package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   483
msgstr "Installieren eines Pakets"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   484
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   485
#: package-manager.xml.in.nolegal:205(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   486
msgid "The list of packages and their status is displayed in the main window of the Package Manager. Perform the following steps to install a package:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   487
msgstr "Die Liste der Pakete und deren Status wird im Hauptfenster von Package Manager angezeigt. Führen Sie zum Installieren eines Pakets die folgenden Schritte durch:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   488
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   489
#: package-manager.xml.in.nolegal:206(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   490
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. Double-clicking the package also selects the package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   491
msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Paket, das Sie auswählen möchten. Das Paket kann auch ausgewählt werden, indem Sie darauf doppelklicken."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   492
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   493
#: package-manager.xml.in.nolegal:208(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   494
msgid "Click <guibutton>Install/Update</guibutton> to start the package installation process."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   495
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Installation/Aktualisierung</guibutton>, um mit der Installation des Pakets zu beginnen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   496
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   497
#: package-manager.xml.in.nolegal:209(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   498
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Install/Update</guimenuitem></menuchoice> to start the package installation process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   499
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   500
       "Sie können auch <menuchoice><guimenu>Paket</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   501
       "guimenu><guimenuitem>Installation/Aktualisierung</guimenuitem></menuchoice> wählen, um mit "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   502
       "der Installation zu beginnen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   503
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   504
#: package-manager.xml.in.nolegal:211(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   505
msgid "Click <guilabel>Details</guilabel> to view the installation details or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the package installation."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   506
msgstr "Klicken Sie auf <guilabel>Details</guilabel>, um die Installationsdetails anzuzeigen, oder auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Installation des Pakets abzubrechen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   507
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   508
#: package-manager.xml.in.nolegal:213(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   509
msgid "After the installation has completed, click <guibutton>Close</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   510
msgstr "Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf <guibutton>Schließen</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   511
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   512
#: package-manager.xml.in.nolegal:216(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   513
msgid "Installation Error"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   514
msgstr "Installationsfehler"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   515
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   516
#: package-manager.xml.in.nolegal:217(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   517
msgid "If an error occurs during package installation, an error dialog with the error message is displayed along with the reason for failure. Click <guibutton>Close</guibutton> to close the error dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   518
msgstr "Wenn während der Paketinstallation ein Fehler auftritt, wird ein Fehlerdialogfeld mit der Fehlermeldung und dem Grund für den Fehler angezeigt. Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>, um das Fehlerdialogfeld zu schließen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   519
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   520
#: package-manager.xml.in.nolegal:220(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   521
msgid "Remove a Package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   522
msgstr "Entfernen eines Pakets"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   523
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   524
#: package-manager.xml.in.nolegal:221(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   525
msgid "Perform the following steps to remove a package:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   526
msgstr "Führen Sie zum Entfernen eines Pakets folgende Schritte aus:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   527
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   528
#: package-manager.xml.in.nolegal:222(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   529
msgid "Check the box next to a package to select it. Double-clicking the package also selects the package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   530
msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Paket, das Sie auswählen möchten. Das Paket kann auch ausgewählt werden, indem Sie darauf doppelklicken."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   531
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   532
#: package-manager.xml.in.nolegal:224(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   533
msgid "Click <guibutton>Remove</guibutton> to start the package uninstallation process."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   534
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>, um mit der Deinstallation des Pakets zu beginnen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   535
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   536
#: package-manager.xml.in.nolegal:225(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   537
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice> to remove a package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   538
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   539
       "Sie können auch <menuchoice><guimenu>Paket </"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   540
       "guimenu><guimenuitem>Entfernen</guimenuitem></menuchoice> wählen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   541
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   542
#: package-manager.xml.in.nolegal:227(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   543
msgid "Review the packages to be removed and the package dependencies details in the <emphasis role=\"strong\">Remove Confirmation</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   544
msgstr "Überprüfen Sie die zu entfernenden Pakete und die Details zu ihren Abhängigkeiten im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Entfernungsbestätigung</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   545
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   546
#: package-manager.xml.in.nolegal:229(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   547
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to start removing the packages or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   548
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Fortfahren</guibutton>, um mit dem Entfernen der Pakete zu beginnen, oder auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um den Vorgang abzubrechen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   549
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   550
#: package-manager.xml.in.nolegal:233(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   551
msgid "Search for a Package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   552
msgstr "Suchen nach Paketen"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   553
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   554
#: package-manager.xml.in.nolegal:234(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   555
msgid "You can search for a package in the following ways :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   556
msgstr "Sie können wie folgt nach einem Paket suchen:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   557
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   558
#: package-manager.xml.in.nolegal:235(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   559
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search the current publisher</emphasis> – Search for a package in the publisher currently selected in the <emphasis role=\"strong\"> Publisher</emphasis> drop-down menu. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   560
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktuellen Herausgeber durchsuchen</emphasis>: Suchen Sie nach einem Paket des Herausgebers, der aktuell im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> ausgewählt ist. Wenn Sie den Status des zu suchenden Pakets nicht kennen, wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Pakete</emphasis> aus."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   561
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   562
#: package-manager.xml.in.nolegal:236(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   563
msgid "Enter a description, or a partial name in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, you might type one of the following search terms to search for <filename>SUNWgnome-games</filename> :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   564
msgstr "Geben Sie im Feld <emphasis role=\"strong\">Suchen</emphasis> eine Beschreibung oder einen Teilnamen ein. Sie können beispielsweise einen der folgenden Suchbegriffe eingeben, um nach <filename>SUNWgnome-games</filename> zu suchen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   565
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   566
#: package-manager.xml.in.nolegal:237(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   567
msgid "SUNWgames"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   568
msgstr "SUNWgames"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   569
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   570
#: package-manager.xml.in.nolegal:239(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   571
msgid "games"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   572
msgstr "games"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   573
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   574
#: package-manager.xml.in.nolegal:241(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   575
msgid "GNOME-games"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   576
msgstr "GNOME-games"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   577
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   578
#: package-manager.xml.in.nolegal:244(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   579
msgid "To search for SunStudio compilers, you might type one of the following terms:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   580
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   581
       "Um SunStudio-Compiler zu suchen, können Sie einen der folgenden Suchbegriffe eingeben:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   582
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   583
#: package-manager.xml.in.nolegal:245(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   584
msgid "compiler"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   585
msgstr "Compiler"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   586
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   587
#: package-manager.xml.in.nolegal:247(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   588
msgid "tools"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   589
msgstr "Tools"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   590
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   591
#: package-manager.xml.in.nolegal:251(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   592
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search all publishers</emphasis> – Choose <emphasis role=\"strong\">All Publishers(Search)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to search for a package across all configured publishers. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   593
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber durchsuchen</emphasis>: Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (Suche)</emphasis>, um nach Paketen aller konfigurierten Herausgeber zu suchen. Wenn Sie den Status des zu suchenden Pakets nicht kennen, wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Pakete</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   594
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   595
#: package-manager.xml.in.nolegal:252(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   596
msgid "Type a description of the package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package is a book on Python programming. The description of the package contains the string <emphasis>book</emphasis>. To search for this package, you might then type one of the following terms:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   597
msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Pakets in das Feld <emphasis role=\"strong\">Suchen</emphasis> ein. Bei dem Paket <filename>SUNWdiveintopython</filename> handelt es sich zum Beispiel um ein Buch über die Python-Programmierung. Die Beschreibung des Pakets enthält die Zeichenfolge <emphasis>Buch</emphasis>. Um nach diesem Paket zu suchen, können Sie dann beispielsweise die folgenden Suchbegriffe eingeben:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   598
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   599
#: package-manager.xml.in.nolegal:253(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   600
msgid "python"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   601
msgstr "Python"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   602
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   603
#: package-manager.xml.in.nolegal:255(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   604
msgid "book"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   605
msgstr "Buch"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   606
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   607
#: package-manager.xml.in.nolegal:258(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   608
msgid "If you searched for the term <emphasis>diveinto</emphasis> when searching for the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package, the results will not be displayed as the term <emphasis>diveinto</emphasis> is not present as an independent, complete word in the package contents. However you will find the package using the <literal>*</literal> wild card. Hence, searching for the term <literal>diveinto*</literal> will display the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   609
msgstr "Wenn Sie Bei der Suche nach dem Paket <filename>SUNWdiveintopython</filename> nach dem Begriff <emphasis>diveinto</emphasis> suchen, werden keine Ergebnisse angezeigt, da der Begriff <emphasis>diveinto</emphasis> nicht als einzelnes, vollständiges Wort im Paket vorhanden ist. Sie finden das Paket jedoch, wenn Sie den Platzhalter <literal>*</literal> verwenden. Daher wird das Paket <filename>SUNWdiveintopython</filename> angezeigt, wenn Sie <literal>diveinto*</literal> eingeben."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   610
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   611
#: package-manager.xml.in.nolegal:262(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   612
msgid "Use the submenus under the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu></menuchoice> menu to cut, copy, or paste text in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   613
msgstr "Mit den Untermenüs im Menü <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu></menuchoice> können Sie den Text im Feld <emphasis role=\"strong\">Suchen</emphasis> ausschneiden, kopieren oder einfügen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   614
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   615
#: package-manager.xml.in.nolegal:264(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   616
msgid "The following operators are supported for a package search:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   617
msgstr "Die folgenden Operatoren werden bei der Suche nach Paketen unterstützt:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   618
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   619
#: package-manager.xml.in.nolegal:265(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   620
msgid "The AND operator"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   621
msgstr "Der Operator AND"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   622
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   623
#: package-manager.xml.in.nolegal:266(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   624
msgid "When the search term is separated by spaces or the AND operator, the Package Manager will search for packages containing <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the search terms."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   625
msgstr "Wenn Suchbegriffe durch Kommas oder den Operator AND verknüpft werden, sucht Package Manager nach Paketen, die <emphasis role=\"strong\">alle</emphasis> Suchbegriffe enthalten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   626
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   627
#: package-manager.xml.in.nolegal:269(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   628
msgid "Double Quotes"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   629
msgstr "Doppelte Anführungszeichen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   630
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   631
#: package-manager.xml.in.nolegal:270(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   632
msgid "When a search term is placed within double quotes, the Package Manager will search for packages that <emphasis role=\"strong\">match the search term exactly</emphasis>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   633
msgstr "Wenn der Suchbegriff in doppelte Anführungszeichen eingeschlossen wird, sucht Package Manager nach Paketen, <emphasis role=\"strong\">die dem Suchbegriff genau entsprechen</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   634
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   635
#: package-manager.xml.in.nolegal:273(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   636
msgid "Wildcard *"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   637
msgstr "Platzhalter *"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   638
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   639
#: package-manager.xml.in.nolegal:274(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   640
msgid "Including a wildcard in your search term enables you to search for partial package names. For example, when you enter <emphasis>boo*</emphasis> in your search term, the packages displayed could include <emphasis>boot</emphasis> and <emphasis>book</emphasis> in the package name and description."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   641
msgstr "Indem Sie ein Platzhalterzeichen in den Suchbegriff einschließen, können Sie nach Teilnamen von Paketen suchen. Wenn Sie beispielsweise <emphasis>boo*</emphasis> als Suchbegriff eingeben, werden Pakete angezeigt, die im Paketnamen und in der Beschreibung die Begriffe <emphasis>boot</emphasis> und <emphasis>book</emphasis> enthalten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   642
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   643
#: package-manager.xml.in.nolegal:275(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   644
msgid "Wildcard searching can be slower than an exact match search or a search based on package description."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   645
msgstr "Die Suche mit Platzhalterzeichen dauert möglicherweise länger als die Suche nach genauen Übereinstimmungen oder eine Suche basierend auf der Paketbeschreibung."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   646
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   647
#: package-manager.xml.in.nolegal:279(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   648
msgid "The OR operator"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   649
msgstr "Der Operator OR"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   650
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   651
#: package-manager.xml.in.nolegal:280(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   652
msgid "When a search term is separated by the OR operator, the Package Manager searches for packages that contain any of the search terms."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   653
msgstr "Wenn Suchbegriffe durch den Operator OR verknüpft sind, sucht Package Manager nach Paketen, die mindestens einen der Suchbegriffe enthalten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   654
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   655
#: package-manager.xml.in.nolegal:285(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   656
msgid "Cancel Package Search"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   657
msgstr "Abbrechen der Paketsuche"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   658
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   659
#: package-manager.xml.in.nolegal:286(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   660
msgid "If you want to cancel a search, use the Cancel Search icon at the bottom of the main window of the Package Manager. This icon is visible on the status bar only during a search operation."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   661
msgstr "Zum Abbrechen der Suche verwenden Sie das Symbol „Suche abbrechen“ unten im Hauptfenster von Package Manager. Dieses Symbol wird nur während eines Suchvorgangs in der Statusleiste angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   662
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   663
#: package-manager.xml.in.nolegal:288(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   664
msgid "Update a Package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   665
msgstr "Aktualisieren eines Pakets"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   666
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   667
#: package-manager.xml.in.nolegal:289(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   668
msgid "Look for the Updates icon next to the installed package name. This icon indicates that updates are available for the package in the currently selected publisher. You can also choose one of the following views to display a list of packages that have updates available :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   669
msgstr "Suchen Sie nach dem Update-Symbol neben dem Namen des installierten Pakets. Dieses Symbol gibt an, dass der aktuell ausgewählte Herausgeber Updates für das Paket zur Verfügung stellt. Sie können auch eine der folgenden Ansichten auswählen, um eine Liste der Pakete anzuzeigen, für die Updates verfügbar sind:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   670
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   671
#: package-manager.xml.in.nolegal:290(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   672
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available in the currently selected publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   673
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> die Option <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice>, um alle Pakete aufzulisten, für die der aktuell ausgewählte Herausgeber Updates zur Verfügung stellt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   674
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   675
#: package-manager.xml.in.nolegal:292(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   676
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu and the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available from all publishers."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   677
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> die Option <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> sowie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (installiert)</emphasis>, um alle Pakete aufzulisten, für die von allen Herausgebern Updates zur Verfügung gestellt werden."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   678
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   679
#: package-manager.xml.in.nolegal:295(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   680
msgid "Updating a package may fail sometimes, due to inherent dependencies of the package you have selected for installation or update. You may need to update all packages on your system to get the latest updates."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   681
msgstr "Das Aktualisieren eines Pakets kann unter Umständen aufgrund von Abhängigkeiten des zur Installation oder für das Update ausgewählten Pakets fehlschlagen. Sie müssen möglicherweise alle Pakete auf dem System aktualisieren, um die aktuellen Updates zu erhalten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   682
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   683
#: package-manager.xml.in.nolegal:297(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   684
msgid "Select the package or packages you want to update and click <guibutton>Install/Update</guibutton> to install the latest version of the package. Use the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar to update all packages on your system."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   685
msgstr "Wählen Sie die zu aktualisierenden Pakete aus, und klicken Sie auf <guibutton>Installation/Aktualisierung</guibutton> um die aktuelle Version des Pakets zu installieren. Mit dem Symbol <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> auf der Symbolleiste können Sie alle Pakete auf dem System aktualisieren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   686
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   687
#: package-manager.xml.in.nolegal:299(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   688
msgid "Package Version Information"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   689
msgstr "Paket-Versionsinformationen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   690
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   691
#: package-manager.xml.in.nolegal:300(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   692
msgid "Select a package in the main window of the Package Manager and right-click your mouse to view the package version information. There are three types of package versions :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   693
msgstr "Wählen Sie im Hauptfenster von Package Manager ein Paket aus, und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Paket-Versionsinformationen zu überprüfen. Es gibt drei Arten von Paket-Versionsinformationen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   694
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   695
#: package-manager.xml.in.nolegal:301(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   696
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installable Version</emphasis> – The version of a package that is available for installation or an update. This version may be older than the latest available version of the package due to package dependencies on the system. Hence you may not be able to install the latest available version of the package unless you update your system using the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   697
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Installierbare Version</emphasis>: Die Version des Pakets, die zur Installation oder zur Aktualisierung bereitsteht. Diese Version kann aufgrund von Paketabhängigkeiten auf dem System älter als die aktuelle Version sein. Daher ist es möglich, dass Sie die aktuelle Version des Pakets nicht installieren können, es sei denn, Sie aktualisieren das System über das Symbol <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> auf der Symbolleiste."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   698
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   699
#: package-manager.xml.in.nolegal:303(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   700
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Version</emphasis> – The version of the package installed on the system."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   701
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Installierte Version</emphasis>: Die Version des auf dem System installierten Pakets."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   702
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   703
#: package-manager.xml.in.nolegal:305(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   704
msgid "<emphasis role=\"strong\">Latest Version</emphasis> – This is the latest version of the package available for installation or update. The latest version can be installed if your system is up-to-date."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   705
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Letzte Version</emphasis>: Dies ist die aktuelle Version des Pakets, die zur Installation oder Aktualisierung verfügbar ist. Sie können die aktuelle Version installieren, wenn das System auf dem neuesten Stand ist."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   706
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   707
#: package-manager.xml.in.nolegal:309(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   708
msgid "View Installed Packages From All Publishers"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   709
msgstr "Anzeigen der installierten Pakete aller Herausgeber"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   710
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   711
#: package-manager.xml.in.nolegal:310(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   712
msgid "Choose the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu filter to view a list of all packages that you have installed from all publishers."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   713
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (installiert)</emphasis>, um eine Liste der installierten Pakete aller Herausgeber anzuzeigen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   714
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   715
#: package-manager.xml.in.nolegal:311(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   716
msgid "You cannot search for a package from the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> option. Switch to <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Search)</emphasis> to search for a package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   717
msgstr "Sie können mit der Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (installiert)</emphasis> nicht nach einem Paket suchen. Wechseln Sie zur Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (Suche)</emphasis>, um nach einem Paket zu suchen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   718
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   719
#: package-manager.xml.in.nolegal:315(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   720
msgid "Introduction to Boot Environments"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   721
msgstr "Einführung in Startumgebungen"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   722
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   723
#: package-manager.xml.in.nolegal:316(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   724
msgid "A boot environment is an image that is bootable. Upon an initial OpenSolaris installation, a boot environment is created."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   725
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   726
       "Bei einer Startumgebung handelt es sich um ein bootfähiges Abbild. Bei der Erstinstallation von OpenSolaris "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   727
       "wird eine Startumgebung erstellt."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   728
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   729
#: package-manager.xml.in.nolegal:317(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   730
msgid "You can maintain multiple boot environments on your OpenSolaris oi_151a system. Use the <command>beadm(1)</command> command from the command-line interface (CLI) to create, rename, mount or unmount, or destroy these boot environments."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   731
msgstr "Sie können mehrere Startumgebungen in Ihrem OpenSolaris oi_151a-System verwalten. Verwenden Sie den Befehl <command>beadm(1)</command> in der Befehlszeilenschnittstelle, um diese Startumgebungen zu erstellen, umzubenennen, ein- bzw. abzuhängen oder "
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   732
       "zu löschen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   733
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   734
#: package-manager.xml.in.nolegal:318(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   735
msgid "The Package Manager enables you to manage the boot environments created during the process of updating your image. For more information, see <xref linkend=\"manage-be\"/> section."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   736
msgstr "Mit Package Manager können Sie die Startumgebungen verwalten, die beim Aktualisieren des Abbilds erstellt wurden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt <xref linkend=\"manage-be\"/>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   737
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   738
#: package-manager.xml.in.nolegal:319(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   739
msgid "Users can maintain multiple boot environments on their systems, and each boot environment can have different software versions installed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   740
msgstr "Systemadministratoren können mehrere Startumgebungen auf den Systemen verwalten, und in jeder Startumgebung können verschiedene Softwareversionen installiert sein."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   741
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   742
#: package-manager.xml.in.nolegal:320(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   743
msgid "When you use either the Package Manager or the <command>pkg image-update</command> command to update all the packages in your active OpenSolaris boot environment, a clone of that boot environment is automatically created. The packages are updated in the clone rather than in the original boot environment. After successfully completing the updates, the new clone is activated. Then, the clone will become the new default boot environment on system reboot. The original boot environment is also available as an alternate selection."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   744
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   745
       "Wenn Sie Package Manager oder den Befehl <command>pkg image-update</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   746
       "command> verwenden, um alle Pakete in der aktiven OpenSolaris-Startumgebung "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   747
       "zu aktualisieren, wird automatisch ein Klon dieser Startumgebung erstellt. Die "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   748
       "Pakete werden dann in dem Klon, anstatt in der ursprünglichen Startumgebung "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   749
       "aktualisiert. Nach einer erfolgreichen Aktualisierung wird der neue Klon "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   750
       "aktiviert. Der Klon wird anschließend beim Neustart des Systems als neue Standard-Startumgebung "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   751
       "verwendet. Die ursprüngliche Startumgebung ist als Alternativauswahl "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   752
       "ebenfalls verfügbar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   753
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   754
#: package-manager.xml.in.nolegal:321(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   755
msgid "See the beadm(1) man pages and the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Upgrading and Managing Boot Environments</citetitle></ulink> document to learn more about boot environments and the <command>beadm(1)</command> command."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   756
msgstr "Weitere Informationen zu Startumgebungen und zu dem Befehl <command>beadm(1)</command> finden Sie auf den Handbuchseiten zu beadm(1) und in dem Dokument <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Upgrading and Managing Boot Environments</citetitle></ulink>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   757
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   758
#: package-manager.xml.in.nolegal:322(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   759
msgid "Update All Packages (Update Your Image)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   760
msgstr "Aktualisieren aller Pakete (Abbild aktualisieren)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   761
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   762
#: package-manager.xml.in.nolegal:323(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   763
msgid "Perform the following steps to update all the packages in your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   764
msgstr "Führen Sie zum Aktualisieren aller Pakete in einem Abbild die folgenden Schritte aus."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   765
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   766
#: package-manager.xml.in.nolegal:324(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   767
msgid "Click <guibutton>Updates</guibutton> to start the process of updating <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the packages installed in your image."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   768
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Updates</guibutton>, um mit der Aktualisierung <emphasis role=\"strong\">aller</emphasis> im Abbild installierten Pakete zu beginnen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   769
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   770
#: package-manager.xml.in.nolegal:325(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   771
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guisubmenu>Updates</guisubmenu></menuchoice> to start the process."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   772
msgstr "Hierzu können Sie auch <menuchoice><guimenu>Paket</guimenu><guisubmenu>Updates</guisubmenu></menuchoice> wählen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   773
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   774
#: package-manager.xml.in.nolegal:326(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   775
msgid "If no updates are available to your installed packages, a <emphasis role=\"strong\">No Updates Available</emphasis> message is displayed after you click <guibutton>Updates</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   776
msgstr "Wenn für die installierten Pakete keine Updates verfügbar sind, wird die Meldung <emphasis role=\"strong\">Keine Updates verfügbar</emphasis> angezeigt, wenn Sie auf <guibutton>Updates</guibutton> klicken."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   777
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   778
#: package-manager.xml.in.nolegal:329(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   779
msgid "The process of updating all the packages installed on your system is completed in three phases:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   780
msgstr "Die Aktualisierung aller auf dem System installierten Pakete erfolgt in drei Phasen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   781
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   782
#: package-manager.xml.in.nolegal:330(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   783
msgid "Preparation"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   784
msgstr "Vorbereitung"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   785
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   786
#: package-manager.xml.in.nolegal:332(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   787
msgid "Download"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   788
msgstr "Download"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   789
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   790
#: package-manager.xml.in.nolegal:334(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   791
msgid "Install"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   792
msgstr "Installieren"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   793
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   794
#: package-manager.xml.in.nolegal:337(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   795
msgid "Click on the <emphasis>Details</emphasis> tab displayed in each of the phases to view more information."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   796
msgstr "Sie erhalten weitere Informationen, wenn Sie in den Phasen jeweils auf die Registerkarte <emphasis>Details</emphasis> klicken."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   797
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   798
#: package-manager.xml.in.nolegal:339(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   799
msgid "After the update process is completed successfully, an <emphasis role=\"strong\">Update All Complete</emphasis> dialog is displayed. A new boot environment is created which consists of the updated packages. The new boot environment is given a default name by the Package Manager, you can change the given boot environment name."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   800
msgstr "Wenn die Aktualisierung erfolgreich abgeschlossen wurde, wird das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Alles aktualisieren abgeschlossen</emphasis> angezeigt. Es wird eine neue Startumgebung mit den aktualisierten Paketen erstellt. Die neue Startumgebung erhält von Package Manager einen Standardnamen, den Sie ändern können."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   801
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   802
#: package-manager.xml.in.nolegal:340(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   803
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message is displayed. See the <xref linkend=\"gilfh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   804
msgstr "Wenn Package Manager keine neue Startumgebung erstellen kann, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Im Abschnitt <xref linkend=\"gilfh\"/> finden Sie Informationen dazu, wie Sie den Fehler beheben und mit der Aktualisierung des Abbilds fortfahren können."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   805
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   806
#: package-manager.xml.in.nolegal:343(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   807
msgid "Click <guibutton>Restart Now</guibutton> to reboot your system immediately."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   808
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Erneut starten</guibutton>, um das System sofort neu zu starten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   809
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   810
#: package-manager.xml.in.nolegal:344(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   811
msgid "Click <guibutton>Restart Later</guibutton> to restart your system at a later time. <emphasis role=\"strong\">You must reboot your system for the changes to take effect.</emphasis>"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   812
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Später neu starten</guibutton>, um das System zu einem späteren Zeitpunkt neu zu starten. <emphasis role=\"strong\">Sie müssen das System neu starten, damit die Änderungen wirksam werden.</emphasis>"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   813
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   814
#: package-manager.xml.in.nolegal:345(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   815
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. You can boot into the clone to return to the boot environment state that existed before the Update All process was started."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   816
msgstr "Während des Aktualisierungsvorgangs wird ein Klon der aktiven Startumgebung erstellt. Damit können Sie die Startumgebung in dem Zustand vor dem Aktualisierungsvorgang booten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   817
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   818
#: package-manager.xml.in.nolegal:350(title) package-manager.xml.in.nolegal:656(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   819
msgid "Update All Errors"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   820
msgstr "Fehler bei \"Alles aktualisieren\""
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   821
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   822
#: package-manager.xml.in.nolegal:351(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   823
msgid "A new boot environment clone must be created by the Package Manager for the Updates process to be completed. An error message is displayed if a boot environment clone cannot be created. You might see an error message such as the following :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   824
msgstr "Package Manager muss einen neuen Startumgebungs-Klon erstellen, um die Aktualisierung aller Pakete abzuschließen. Wenn kein Startumgebungs-Klon erstellt werden kann, "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   825
       "wird eine Fehlermeldung angezeigt. Die Fehlermeldung ähnelt "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   826
       "der Folgenden:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   827
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   828
#: package-manager.xml.in.nolegal:352(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   829
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space.</literal>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   830
msgstr "<literal>Kein ausreichender Speicher, „Alles aktualisieren“ kann nicht durchgeführt werden. Wählen Sie „Startumgebungen verwalten“, um die Startumgebungen zu verwalten und Speicher freizugeben.</literal>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   831
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   832
#: package-manager.xml.in.nolegal:353(para) package-manager.xml.in.nolegal:659(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   833
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to cancel the Update All process."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   834
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>, um die Aktualisierung aller Pakete abzubrechen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   835
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   836
#: package-manager.xml.in.nolegal:354(para) package-manager.xml.in.nolegal:660(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   837
msgid "Perform the following steps if you want to rectify the error and continue with the Update All process:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   838
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   839
       "Führen Sie folgende Schritte aus, um den Fehler zu beheben und den "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   840
       "Aktualisierungsvorgang fortzusetzen:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   841
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   842
#: package-manager.xml.in.nolegal:355(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   843
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> to display the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environment</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   844
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Startumgebungen verwalten</guibutton>, um das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Startumgebungen verwalten</emphasis> aufzurufen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   845
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   846
#: package-manager.xml.in.nolegal:357(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   847
msgid "Select the boot environments that you want to delete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   848
msgstr "Wählen Sie die Startumgebungen, die Sie löschen möchten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   849
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   850
#: package-manager.xml.in.nolegal:358(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   851
msgid "You cannot delete the currently active boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   852
msgstr "Die derzeit aktive Startumgebung kann nicht gelöscht werden."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   853
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   854
#: package-manager.xml.in.nolegal:360(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   855
msgid "You do not need to reboot your system if you are only deleting some of your boot environments."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   856
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   857
       "Sie müssen das System nicht neu starten, wenn Sie nur einige der "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   858
       "Startumgebungen löschen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   859
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   860
#: package-manager.xml.in.nolegal:365(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   861
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   862
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   863
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   864
#: package-manager.xml.in.nolegal:367(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   865
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is shown. Review your changes and click OK to proceed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   866
msgstr "Das Dialogfeld <literal>Bestätigung Startumgebung</literal> wird angezeigt. Überprüfen Sie die Änderungen, und klicken Sie zum Fortsetzen des Vorgangs auf OK."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   867
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   868
#: package-manager.xml.in.nolegal:369(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   869
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> to restart the process of updating all packages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   870
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Alles aktualisieren</guibutton>, um den Aktualisierungsvorgang für alle Pakete neu zu starten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   871
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   872
#: package-manager.xml.in.nolegal:373(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   873
msgid "Manage Boot Environments"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   874
msgstr "Verwalten von Startumgebungen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   875
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   876
#: package-manager.xml.in.nolegal:374(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   877
msgid "Perform the following steps to manage your boot environments:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   878
msgstr "Führen Sie zum Verwalten Ihrer Startumgebungen folgende Schritte aus:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   879
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   880
#: package-manager.xml.in.nolegal:375(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   881
msgid "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Boot Environments</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   882
msgstr "Klicken Sie auf <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Startumgebungen "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   883
       "verwalten</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Startumgebungen "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   884
       "verwalten</emphasis> zu öffnen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   885
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   886
#: package-manager.xml.in.nolegal:377(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   887
msgid "In this dialog, you can perform the following actions:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   888
msgstr "In diesem Dialogfeld können Sie folgende Aktionen ausführen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   889
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   890
#: package-manager.xml.in.nolegal:378(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   891
msgid "<emphasis role=\"strong\">Activate a boot environment</emphasis> – Select the boot environment you want to be active on system reboot. This is the default boot environment <emphasis role=\"strong\">after</emphasis> you have rebooted your system."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   892
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Startumgebung aktivieren</emphasis>: Wählen Sie die Startumgebung aus, die bei einem Neustart des Systems aktiviert werden soll. Dies ist die "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   893
       "standardmäßige Startumgebung <emphasis role=\"strong\">nach</emphasis> dem Neustart des Systems."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   894
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   895
#: package-manager.xml.in.nolegal:380(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   896
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove old or unused boot environments to free up disk space</emphasis> – Select the boot environnment or boot environments you want to delete."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   897
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Alte oder nicht verwendete Startumgebungen entfernen, um Festplattenkapazität freizugeben</emphasis>: Wählen Sie die Startumgebungen aus, die Sie löschen möchten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   898
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   899
#: package-manager.xml.in.nolegal:381(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   900
msgid "You cannot the delete the currently active boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   901
msgstr "Die derzeit aktive Startumgebung kann nicht gelöscht werden."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   902
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   903
#: package-manager.xml.in.nolegal:383(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   904
msgid "If you have selected a boot environment to be renamed, it cannot be deleted."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   905
msgstr "Wenn Sie eine Startumgebung ausgewählt haben, um diese umzubenennen, kann sie nicht gelöscht werden."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   906
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   907
#: package-manager.xml.in.nolegal:388(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   908
msgid "<emphasis role=\"strong\">Rename a boot environment</emphasis> – Double-click the boot environment name you want torename. Enter the new name of the boot environment and click <guibutton>OK</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   909
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Startumgebung umbenennen</emphasis>: Doppelklicken Sie auf den Namen der Startumgebung, den Sie ändern möchten. Geben Sie den neuen Namen der Startumgebung ein, und klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   910
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   911
#: package-manager.xml.in.nolegal:389(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   912
msgid "If you have selected a boot environment to be deleted, it cannot be renamed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   913
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   914
       "Wenn Sie eine Startumgebung ausgewählt haben, um diese zu löschen, kann sie nicht umbenannt werden."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   915
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   916
#: package-manager.xml.in.nolegal:391(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   917
msgid "The currently active boot environment cannot be renamed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   918
msgstr "Die derzeit aktive Startumgebung kann nicht umbenannt werden."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   919
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   920
#: package-manager.xml.in.nolegal:398(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   921
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel all changes."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   922
msgstr "Klicken Sie zum Fortfahren auf <guibutton>OK</guibutton>, oder auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um alle Änderungen zu verwerfen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   923
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   924
#: package-manager.xml.in.nolegal:400(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   925
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is displayed. Review your changes and click OK to proceed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   926
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Bestätigung Startumgebung</emphasis> wird angezeigt. Überprüfen Sie die Änderungen, und klicken Sie zum Fortsetzen des Vorgangs auf OK."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   927
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   928
#: package-manager.xml.in.nolegal:401(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   929
msgid "After you click <guibutton>OK</guibutton>, you cannot undo any changes that you made to the boot environments."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   930
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   931
       "Nachdem Sie auf <guibutton>OK</guibutton> geklickt haben, können Sie die Änderungen an "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   932
       "den Startumgebungen nicht mehr rückgängig machen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   933
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   934
#: package-manager.xml.in.nolegal:403(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   935
msgid "The changes that you made to the <emphasis role=\"strong\">default boot environment</emphasis> setting are effective only after system reboot."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   936
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   937
       "Änderungen an der Einstellung der <emphasis role=\"strong\">Standard-Startumgebung "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   938
       "</emphasis> sind erst nach den Neustart des Systems wirksam."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   939
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   940
#: package-manager.xml.in.nolegal:405(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   941
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the changes."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   942
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Änderungen zu verwerfen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   943
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   944
#: package-manager.xml.in.nolegal:407(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   945
msgid "Reboot your system to boot into the newly activated boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   946
msgstr "Starten Sie das System neu, um die soeben aktivierte Startumgebung zu booten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   947
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   948
#: package-manager.xml.in.nolegal:408(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   949
msgid "Reboot your system only if you changed the active boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   950
msgstr "Sie müssen das System nur neu starten, wenn Sie die aktive Startumgebung geändert haben."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   951
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   952
#: package-manager.xml.in.nolegal:414(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   953
msgid "Add and Manage Publishers"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   954
msgstr "Hinzufügen und Verwalten von Herausgebern"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   955
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   956
#: package-manager.xml.in.nolegal:415(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   957
msgid "The <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> dialog enables the user to add and manage the configured publishers. A publisher is a person, group, or corporation that designs, creates, and publishes a package to a repository. Every publisher has a package repository where its package data can be found. The locations that contain package data for a publisher's repository are defined through the use of origins and mirrors. Origins are used to provide locations that contain the complete set of package data for a publisher, while mirrors are used to provide locations that only contain package files. Origins and mirrors are defined using URIs (Universal Resource Identifiers), such as <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   958
msgstr "Im Dialogfeld <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber verwalten</guimenuitem></menuchoice> können Benutzer Herausgeber hinzufügen und verwalten. Ein Herausgeber ist eine Person, eine Gruppe oder ein Unternehmen, die bzw. das Pakete entwickelt, erstellt und in einem Repository veröffentlicht. Jeder Herausgeber verfügt über ein Paket-Repository für seine Paketdaten. Die Speicherorte mit den Paketdaten für das Repository eines Herausgebers werden durch Ursprünge und Spiegel definiert. Ursprünge stellen Speicherorte bereit, die den gesamten Paketdatensatz eines Herausgebers enthalten, wohingegen Spiegel Speicherorte bereitstellen, die nur Paketdateien enthalten. Ursprünge und Spiegel werden durch URIs (Universal Resource Identifiers) angegeben, z. B. <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   959
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   960
#: package-manager.xml.in.nolegal:416(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   961
msgid "Read the following sections to learn how to add and manage publishers on your system."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   962
msgstr "In den folgenden Abschnitten erfahren Sie, wie Sie einem System Herausgeber hinzufügen und diese verwalten können."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   963
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   964
#: package-manager.xml.in.nolegal:417(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   965
msgid "Add a Publisher"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   966
msgstr "Hinzufügen eines Herausgebers"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   967
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   968
#: package-manager.xml.in.nolegal:418(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   969
msgid "Perform the following steps to add a publisher and its associated URI:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   970
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Herausgeber und seine URI hinzuzufügen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   971
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   972
#: package-manager.xml.in.nolegal:419(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   973
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Add Publishers</guimenuitem></menuchoice>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   974
msgstr "Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber hinzufügen</guimenuitem></menuchoice>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   975
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   976
#: package-manager.xml.in.nolegal:420(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   977
msgid "You can also choose the <guibutton>Add..</guibutton> option from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu or select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> and then click <emphasis>Add..</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   978
msgstr "Sie können auch im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option <guibutton>Hinzufügen</guibutton> wählen oder <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber verwalten</guimenuitem></menuchoice> wählen und dann im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis>auf <emphasis>Hinzufügen</emphasis> klicken."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   979
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   980
#: package-manager.xml.in.nolegal:422(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   981
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the publisher and the associated URI. If the publisher is a secure publisher, the <emphasis role=\"strong\">SSL Key</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">SSL Certificate</emphasis> fields are displayed. Follow the steps in the <xref linkend=\"modify-publisher\"/> section to add an SSL key and certificate."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   982
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber hinzufügen</emphasis> wird angezeigt. Geben Sie den Namen des Herausgebers und dessen URI ein. Wenn es sich bei dem Herausgeber um einen sicheren Herausgeber handelt, werden die Felder <emphasis role=\"strong\">SSL-Schlüssel</emphasis> und <emphasis role=\"strong\">SSL-Zertifikat</emphasis> angezeigt. Führen Sie die Schritte im Abschnitt <xref linkend=\"modify-publisher\"/> durch, um einen SSL-Schlüssel und ein SSL-Zertifikat hinzuzufügen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   983
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   984
#: package-manager.xml.in.nolegal:424(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   985
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   986
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   987
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   988
#: package-manager.xml.in.nolegal:426(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   989
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher</emphasis> dialog is displayed. Click Cancel to cancel the process."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   990
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber wird hinzugefügt</emphasis> wird angezeigt. Klicken Sie auf „Abbrechen“, um den Vorgang abzubrechen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   991
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   992
#: package-manager.xml.in.nolegal:428(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   993
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher is added successfully."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   994
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Hinzufügen des Herausgebers abgeschlossen</emphasis> wird angezeigt, wenn der Herausgeber erfolgreich hinzugefügt wurde."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   995
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   996
#: package-manager.xml.in.nolegal:431(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   997
msgid "An <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Error</emphasis> is displayed if the publisher could not be added. Click <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> to get more information about the error."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   998
msgstr "Es wird ein <emphasis role=\"strong\">Fehler beim Hinzufügen des Herausgebers</emphasis> angezeigt, wenn der Herausgeber nicht hinzugefügt werden konnte. Klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis>, um weitere Informationen zu dem Fehler zu erhalten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   999
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1000
#: package-manager.xml.in.nolegal:434(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1001
msgid "Remove a Publisher"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1002
msgstr "Entfernen eines Herausgebers"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1003
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1004
#: package-manager.xml.in.nolegal:435(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1005
msgid "Perform the following steps to remove a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1006
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Herausgeber zu entfernen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1007
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1008
#: package-manager.xml.in.nolegal:436(para) package-manager.xml.in.nolegal:459(para) package-manager.xml.in.nolegal:473(para) package-manager.xml.in.nolegal:492(para) package-manager.xml.in.nolegal:511(para) package-manager.xml.in.nolegal:528(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1009
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1010
msgstr "Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber verwalten</guimenuitem></menuchoice>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1011
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1012
#: package-manager.xml.in.nolegal:438(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1013
msgid "Click on a publisher from the list to select it. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1014
msgstr "Wählen Sie einen Herausgeber aus der Liste aus. Klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1015
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1016
#: package-manager.xml.in.nolegal:440(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1017
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers Confirmation</emphasis> dialog is displayed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1018
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten - Bestätigung</emphasis> wird angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1019
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1020
#: package-manager.xml.in.nolegal:442(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1021
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save the changes and remove the publisher or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1022
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um die Änderungen zu speichern und den Herausgeber zu entfernen, oder klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Änderungen zu verwerfen und zum Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> zurückzukehren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1023
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1024
#: package-manager.xml.in.nolegal:446(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1025
msgid "Set Publisher Priority"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1026
msgstr "Festlegen der Herausgeberpriorität"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1027
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1028
#: package-manager.xml.in.nolegal:447(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1029
msgid "Perform the following steps to set or change the publisher priority:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1030
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um die Herausgeberpriorität festzulegen oder zu ändern:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1031
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1032
#: package-manager.xml.in.nolegal:448(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1033
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1034
msgstr "Klicken Sie auf <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber verwalten</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1035
       "verwalten</emphasis> zu öffnen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1036
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1037
#: package-manager.xml.in.nolegal:450(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1038
msgid "The list of configured publishers is displayed. Click the arrows to change the priority of the publishers. The publisher with the highest priority is displayed at the top of the list."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1039
msgstr "Es wird eine Liste der konfigurierten Herausgeber angezeigt. Ändern Sie die Priorität der Herausgeber, indem Sie auf die Pfeile klicken. Der Herausgeber mit der höchsten Priorität wird in der Liste an erster Stelle angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1040
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1041
#: package-manager.xml.in.nolegal:451(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1042
msgid "Packages are searched within the publishers in the order of priority, the publisher with the highest priority is searched first."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1043
msgstr "Bei der Suche nach Paketen werden die Herausgeber nach der festgelegten Priorität durchsucht, wobei der Herausgeber mit der höchsten Priorität zuerst durchsucht wird."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1044
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1045
#: package-manager.xml.in.nolegal:453(para) package-manager.xml.in.nolegal:465(para) package-manager.xml.in.nolegal:484(para) package-manager.xml.in.nolegal:503(para) package-manager.xml.in.nolegal:520(para) package-manager.xml.in.nolegal:537(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1046
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save your changes or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1047
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um die Änderungen zu speichern, oder klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Änderungen zu verwerfen und zum Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> zurückzukehren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1048
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1049
#: package-manager.xml.in.nolegal:457(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1050
msgid "Modify Publisher Alias"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1051
msgstr "Ändern des Herausgeber-Aliasnamens"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1052
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1053
#: package-manager.xml.in.nolegal:458(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1054
msgid "Perform the following steps to modify the alias of a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1055
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um den Aliasnamen für einen Herausgeber zu ändern."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1056
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1057
#: package-manager.xml.in.nolegal:461(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1058
msgid "Select the publisher whose alias you want to modify. Click <guibutton>Modify..</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1059
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, dessen Aliasnamen Sie ändern möchten. Klicken Sie auf <guibutton>Ändern</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1060
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1061
#: package-manager.xml.in.nolegal:463(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1062
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Modify or enter a new name of the alias in the <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis> field."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1063
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt. Ändern Sie den Namen im Feld <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1064
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1065
#: package-manager.xml.in.nolegal:467(para) package-manager.xml.in.nolegal:486(para) package-manager.xml.in.nolegal:505(para) package-manager.xml.in.nolegal:522(para) package-manager.xml.in.nolegal:539(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1066
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog to exit the dialog. Note that clicking <guibutton>Cancel</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog will not undo the changes made in the <emphasis role=\"strong\">Modify Publishers</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1067
msgstr "Klicken Sie im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld zu schließen. Beachten Sie, dass die im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> vorgenommenen Änderungen nicht rückgängig gemacht werden, wenn Sie im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> auf <guibutton>Abbrechen</guibutton> klicken."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1068
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1069
#: package-manager.xml.in.nolegal:471(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1070
msgid "Add Publisher Origins"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1071
msgstr "Hinzufügen von Herausgeberursprüngen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1072
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1073
#: package-manager.xml.in.nolegal:472(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1074
msgid "Perform the following steps to add an origin or origins associated with a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1075
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um mit einem Herausgeber verknüpfte Ursprünge hinzuzufügen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1076
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1077
#: package-manager.xml.in.nolegal:475(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1078
msgid "Select the publisher whose origin you want to modify. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin associated with the publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1079
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, dessen Ursprung Sie ändern möchten. Im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> wird auf der Registerkarte <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> der mit dem Herausgeber verknüpfte Ursprung angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1080
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1081
#: package-manager.xml.in.nolegal:477(para) package-manager.xml.in.nolegal:496(para) package-manager.xml.in.nolegal:515(para) package-manager.xml.in.nolegal:532(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1082
msgid "Click <guibutton>Modify..</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1083
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Ändern</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1084
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1085
#: package-manager.xml.in.nolegal:478(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1086
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the new origin you want to associate with the publisher in the <emphasis role=\"strong\">Origin</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>. The list of associated origins is displayed in the table."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1087
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt. Geben Sie im Feld <emphasis role=\"strong\">Ursprung</emphasis> den Namen des neuen Ursprungs ein, den Sie dem Herausgeber zuordnen möchten. Klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>. Die Liste der zugeordneten Ursprünge wird in der Tabelle angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1088
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1089
#: package-manager.xml.in.nolegal:479(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1090
msgid "You cannot change the origin URI after the origin has been added."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1091
msgstr "Sie können den URI des Ursprungs nicht ändern, nachdem der Ursprung hinzugefügt wurde."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1092
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1093
#: package-manager.xml.in.nolegal:482(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1094
msgid "(optional) If the origin you have added is a secure origin, add the SSL Key and SSL certificate. <guibutton>Browse</guibutton> to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1095
msgstr "(Optional) Wenn es sich bei dem hinzugefügten Ursprung um einen sicheren Ursprung handelt, fügen Sie den SSL-Schlüssel und das SSL-Zertifikat hinzu. Mit der Option zum <guibutton>Durchsuchen</guibutton> können Sie den SSL-Schlüssel und das SSL-Zertifikat auf dem System suchen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1096
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1097
#: package-manager.xml.in.nolegal:490(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1098
msgid "Remove Publisher Origins"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1099
msgstr "Entfernen von Herausgeberursprüngen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1100
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1101
#: package-manager.xml.in.nolegal:491(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1102
msgid "Perform the following steps to remove an origin or origins associated with a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1103
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um mit einem Herausgeber verknüpfte Ursprünge zu entfernen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1104
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1105
#: package-manager.xml.in.nolegal:494(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1106
msgid "Select the publisher whose origin you want to remove. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin or origins associated with the publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1107
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, dessen Ursprung Sie entfernen möchten. Im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> wird auf der Registerkarte <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> der mit dem Herausgeber verknüpfte Ursprung angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1108
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1109
#: package-manager.xml.in.nolegal:497(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1110
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated origins is displayed in the table."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1111
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt. In der Tabelle wird die Liste der zugeordneten Ursprünge angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1112
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1113
#: package-manager.xml.in.nolegal:499(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1114
msgid "Select the origin you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1115
msgstr "Wählen Sie den zu entfernenden Ursprung aus. Klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1116
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1117
#: package-manager.xml.in.nolegal:500(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1118
msgid "If only one origin is associated with a publisher, it cannot be removed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1119
msgstr "Wenn einem Herausgeber nur ein Ursprung zugeordnet ist, kann dieser nicht entfernt werden."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1120
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1121
#: package-manager.xml.in.nolegal:509(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1122
msgid "Add Publisher Mirrors"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1123
msgstr "Hinzufügen von Herausgeberspiegeln"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1124
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1125
#: package-manager.xml.in.nolegal:510(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1126
msgid "Perform the following steps to add a mirror for a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1127
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Spiegel für einen Herausgeber hinzuzufügen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1128
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1129
#: package-manager.xml.in.nolegal:513(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1130
msgid "Select the publisher for which you want to add the mirror."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1131
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, für den Sie einen Spiegel hinzufügen möchten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1132
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1133
#: package-manager.xml.in.nolegal:516(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1134
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1135
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1136
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1137
#: package-manager.xml.in.nolegal:518(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1138
msgid "Enter the URI for the mirror in the <emphasis>Mirror</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1139
msgstr "Geben Sie den URI für den Spiegel in das Feld <emphasis>Spiegel</emphasis> ein, und klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1140
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1141
#: package-manager.xml.in.nolegal:526(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1142
msgid "Remove Publisher Mirrors"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1143
msgstr "Entfernen von Herausgeberspiegeln"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1144
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1145
#: package-manager.xml.in.nolegal:527(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1146
msgid "Perform the following steps to remove a mirror associated with a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1147
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Spiegel für einen Herausgeber zu entfernen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1148
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1149
#: package-manager.xml.in.nolegal:530(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1150
msgid "Select the publisher for which you want to remove the mirror."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1151
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, für den Sie einen Spiegel entfernen möchten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1152
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1153
#: package-manager.xml.in.nolegal:533(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1154
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated mirrors is displayed in the table."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1155
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt. In der Tabelle wird die Liste der zugeordneten Spiegel angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1156
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1157
#: package-manager.xml.in.nolegal:535(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1158
msgid "Select the mirror you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1159
msgstr "Wählen Sie den zu entfernenden Spiegel aus. Klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1160
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1161
#: package-manager.xml.in.nolegal:544(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1162
msgid "Working With WebInstall"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1163
msgstr "Arbeiten mit WebInstall"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1164
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1165
#: package-manager.xml.in.nolegal:545(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1166
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager provides support for users to add new publishers and optionally, install packages from these publishers using a simple one-click WebInstall process. A <filename>.p5i</filename> file which contains the publishers to be added and optionally, the packages that can be installed from these publishers, is required for the WebInstall process. The information contained in the <filename>.p5i</filename> file is read and used by the WebInstall process."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1167
msgstr "OpenSolaris oi_151a Package Manager unterstützt Benutzer beim Hinzufügen neuer Repositorys und optional beim Installieren von Paketen aus diesen Repositorys mithilfe eines einfachen WebInstall-Verfahrens. Für das WebInstall-Verfahren wird eine <filename>.p5i</filename>-Datei benötigt, die die hinzuzufügenden Repositorys und optional die Pakete, die aus diesen Repositorys installiert werden können, enthält. Die Daten in der <filename>.p5i</filename>-Datei werden gelesen und während des WebInstall-Verfahrens verwendet."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1168
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1169
#: package-manager.xml.in.nolegal:546(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1170
msgid "Export Package Selections as WebInstall Files"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1171
msgstr "Exportieren ausgewählter Pakete als WebInstall-Dateien"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1172
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1173
#: package-manager.xml.in.nolegal:547(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1174
msgid "If you want to distribute some of the packages available on your system to others for easy installation and distribution, you can export the references to the packages, using the WebInstall process. The <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> feature enables you to create a <filename>.p5i</filename> file containing the installation instructions for the selected packages. The <filename>.p5i</filename> file is can then be distributed for use. See the <xref linkend=\"webinstall\"/> section on how to install packages from a <filename>.p5i</filename>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1175
msgstr "Wenn Sie andere Benutzer die auf Ihrem System verfügbaren Pakete zur einfachen Installation und Verteilung bereitstellen möchten, können Sie mit dem WebInstall-Prozess die Verweise auf die Pakete exportieren. Mit der Option <menuchoice><guisubmenu>Datei</guisubmenu><guimenuitem>Auswahl exportieren</guimenuitem></menuchoice> können Sie eine <filename>.p5i</filename>-Datei mit den Installationsanweisungen für die ausgewählten Pakete erstellen. Sie können diese <filename>.p5i</filename>-Datei dann verteilen. Im Abschnitt <xref linkend=\"webinstall\"/> finden Sie weitere Informationen zum Installieren von Paketen aus einer <filename>.p5i</filename>-Datei."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1176
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1177
#: package-manager.xml.in.nolegal:548(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1178
msgid "The following procedure lists the steps to create a <filename>.p5i</filename> file and export your files."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1179
msgstr "Nachfolgend sind die Schritte zum Erstellen einer <filename>.p5i</filename>-Datei und Exportieren der Dateien aufgeführt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1180
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1181
#: package-manager.xml.in.nolegal:549(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1182
msgid "From the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu, select the publisher from which you want to include the packages in the <filename>.p5i</filename> file."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1183
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> den Herausgeber, dessen Pakete Sie in die <filename>.p5i</filename>-Datei einbeziehen möchten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1184
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1185
#: package-manager.xml.in.nolegal:551(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1186
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. The packages selected are highlighted."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1187
msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben den Paketen, die Sie auswählen möchten. Die ausgewählten Pakete werden hervorgehoben."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1188
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1189
#: package-manager.xml.in.nolegal:553(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1190
msgid "Click <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> to display the <emphasis role=\"strong\">Export Selections Confirmation</emphasis> window."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1191
msgstr "Klicken Sie auf <menuchoice><guisubmenu>Datei</guisubmenu><guimenuitem>Auswahl exportieren</guimenuitem></menuchoice>, um das Fenster <emphasis role=\"strong\">Bestätigung des Exports der Auswahl</emphasis> aufzurufen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1192
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1193
#: package-manager.xml.in.nolegal:555(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1194
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to confirm the selections and proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the selections."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1195
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um die Auswahl zu bestätigen und fortzufahren, oder klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Auswahl aufzuheben."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1196
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1197
#: package-manager.xml.in.nolegal:557(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1198
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Export Selections</emphasis> window is displayed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1199
msgstr "Das Fenster <emphasis role=\"strong\">Auswahl exportieren</emphasis> wird angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1200
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1201
#: package-manager.xml.in.nolegal:559(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1202
msgid "A default name for the <filename>p5i</filename> file with the extension <filename>.p5i</filename> is provided. Click inside the <emphasis role=\"strong\">Name</emphasis> field to change the name of the <filename>p5i</filename> file."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1203
msgstr "Es wird ein Standardname für die <filename>p5i</filename>-Datei mit der Erweiterung <filename>.p5i</filename> angegeben. Ändern Sie im Feld <emphasis role=\"strong\">Name</emphasis> den Namen der <filename>p5i</filename>-Datei."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1204
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1205
#: package-manager.xml.in.nolegal:561(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1206
msgid "The file is saved in the <filename>/tmp</filename> folder by default. Click the <emphasis role=\"strong\">Browse for other folders</emphasis> tab to select your own folder."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1207
msgstr "Die Datei wird standardmäßig im Ordner <filename>/tmp</filename> gespeichert. Wählen Sie über die Registerkarte <emphasis role=\"strong\">Andere Ordner suchen</emphasis> einen eigenen Ordner aus."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1208
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1209
#: package-manager.xml.in.nolegal:563(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1210
msgid "Choose the <filename>p5i Files</filename> option in the drop-down menu located at the bottom right hand side of the window."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1211
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü unten rechts im Fenster die Option <filename>p5i-Dateien</filename>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1212
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1213
#: package-manager.xml.in.nolegal:567(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1214
msgid "How to Use WebInstall to Add Publishers and Install Packages"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1215
msgstr "Verwenden von WebInstall zum Hinzufügen von Herausgebern und Installieren von Paketen"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1216
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1217
#: package-manager.xml.in.nolegal:568(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1218
msgid "The WebInstall process enables you to install packages through a <filename>p5i</filename> file."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1219
msgstr "Mit dem WebInstall-Prozess können Sie Pakete mithilfe einer <filename>p5i</filename>-Datei installieren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1220
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1221
#: package-manager.xml.in.nolegal:569(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1222
msgid "Locate the <filename>.p5i</filename> file which may be present on your desktop, the Start page in the Package Manager, or on a website."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1223
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1224
       "Suchen Sie die <filename>.p5i</filename>-Datei. Diese kann sich auf Ihrem "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1225
       "Desktop, auf der Startseite von Package Manager oder auf einer Website befinden."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1226
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1227
#: package-manager.xml.in.nolegal:571(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1228
msgid "Start the Package Manager in WebInstall mode in one of the following ways:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1229
msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Methoden, um Package Manager im WebInstall-Modus zu starten:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1230
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1231
#: package-manager.xml.in.nolegal:572(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1232
msgid "Click on a <filename>.p5i</filename> file on your desktop, and the associated application, Package Manager in WebInstall mode, will be launched."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1233
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1234
       "Klicken Sie auf eine <filename>.p5i</filename>-Datei auf Ihrem Desktop. Die zugehörige "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1235
       "Anwendung wird gestartet (d. h. Package Manager im WebInstall-Modus)."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1236
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1237
#: package-manager.xml.in.nolegal:574(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1238
msgid "Start the Package Manager from the command-line along with a path to the <filename>.p5i</filename> file. For example, type the following command at the command-line:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1239
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1240
       "Starten Sie Package Manager über die Befehlszeile, und geben Sie den Pfad zu der "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1241
       "<filename>.p5i</filename>-Datei an. Geben Sie beispielsweise den folgenden Befehl in die "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1242
       "Befehlszeile ein:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1243
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1244
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(replaceable) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1245
msgid "path_to_p5i_file/file.p5i"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1246
msgstr "path_to_p5i_file/file.p5i"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1247
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1248
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(command) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1249
msgid "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1250
msgstr "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1251
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1252
#: package-manager.xml.in.nolegal:577(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1253
msgid "Click on a URL location that contains a link to <filename>.p5i</filename> file. If you are using this method to start WebInstall, the <filename>.p5i</filename> file <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be located on a web server that has registered the new mime type. Only then, the web server can manage the <filename>.p5i</filename> automatically and start Package Manager in WebInstall mode."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1254
msgstr "Klicken Sie auf eine URL, die eine Verknüpfung zu einer <filename>.p5i</filename>-Datei "
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1255
       "enthält. Wenn Sie WebInstall über diese Methode starten, <emphasis role=\"strong\">muss</emphasis> die <filename>."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1256
       "p5i</filename>-Datei auf einem Web-Server gespeichert sein, auf dem der neue MIME-Typ registriert ist. Nur so kann der Web-Server die <filename>.p5i</filename>-Datei automatisch verwalten und Package Manager im WebInstall-Modus starten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1257
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1258
#: package-manager.xml.in.nolegal:578(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1259
msgid "If the <filename>.p5i</filename> is located on a web server that does not have the new mime type registered, save the <filename>.p5i</filename> file to your desktop and then click on it to launch Web Install."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1260
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1261
       "Wenn die <filename>.p5i</filename>-Datei auf einem Web-Server gespeichert ist, auf dem der neue "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1262
       "MIME-Typ  nicht registriert ist, müssen Sie die <filename>.p5i</filename>-Datei "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1263
       "auf Ihrem Desktop speichern und auf diese klicken, um WebInstall zu starten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1264
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1265
#: package-manager.xml.in.nolegal:582(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1266
msgid "You will see a window similar to the example window shown below. The window shows a list of publishers that will be added and the packages that will be installed. Review the information."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1267
msgstr "Es wird ein Fenster ähnlich dem unten dargestellten angezeigt. Im Fenster wird eine Liste der hinzuzufügenden Herausgeber und der zu installierenden Pakete angezeigt. Überprüfen Sie diese Informationen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1268
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1269
#: package-manager.xml.in.nolegal:586(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1270
msgid "Confirm or cancel the WebInstall process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1271
msgstr "Bestätigen Sie den WebInstall-Vorgang, oder brechen Sie diesen ab."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1272
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1273
#: package-manager.xml.in.nolegal:587(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1274
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to add the new publishers and install the packages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1275
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Fortfahren</guibutton>, um die neuen Herausgeber hinzuzufügen und die Pakete zu installieren."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1276
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1277
#: package-manager.xml.in.nolegal:589(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1278
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. The name and URI of the publisher is already entered."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1279
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber hinzufügen</emphasis> wird angezeigt. Name und URI des Herausgebers sind bereits ausgefüllt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1280
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1281
#: package-manager.xml.in.nolegal:590(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1282
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher has been added successfully."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1283
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Hinzufügen des Herausgebers abgeschlossen</emphasis> wird angezeigt, wenn der Herausgeber erfolgreich hinzugefügt wurde."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1284
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1285
#: package-manager.xml.in.nolegal:592(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1286
msgid "(Optional) If the publishers to be added are secure publishers, an SSL key and certificate is required. Browse to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1287
msgstr "(Optional) Wenn es sich bei den hinzuzufügenden Herausgebern um sichere Herausgeber handelt, ist ein SSL-Schlüssel sowie ein SSL-Zertifikat erforderlich. Durchsuchen Sie das System nach dem SSL-Schlüssel und SSL-Zertifikat."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1288
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1289
#: package-manager.xml.in.nolegal:594(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1290
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1291
msgstr "Klicken Sie zum Fortfahren auf <guibutton>OK</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1292
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1293
#: package-manager.xml.in.nolegal:596(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1294
msgid "If packages are being installed, the <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> dialog is displayed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1295
msgstr "Während die Pakete installiert werden, wird das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Installation/Aktualisierung</emphasis> angezeigt."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1296
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1297
#: package-manager.xml.in.nolegal:597(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1298
msgid "The application will close when all packages are installed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1299
msgstr "Nachdem alle Pakete installiert wurden, wird die Anwendung beendet."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1300
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1301
#: package-manager.xml.in.nolegal:601(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1302
msgid "Using WebInstall With a Disabled Publisher"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1303
msgstr "Verwenden von WebInstall mit einem deaktivierten Herausgeber"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1304
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1305
#: package-manager.xml.in.nolegal:602(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1306
msgid "Sometimes a <filename>.p5i</filename> file may contain packages from a disabled publisher. In such cases WebInstall opens up an <emphasis role=\"strong\">Enable Publisher</emphasis> dialog which allows the user to enable the publisher before installing packages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1307
msgstr "Eine <filename>.p5i</filename>-Datei kann unter Umständen Pakete eines deaktivierten Herausgebers enthalten. In diesen Fällen ruft WebInstall das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber aktivieren</emphasis> auf, in dem der Benutzer vor der Installation der Pakete den Herausgeber aktivieren kann."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1308
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1309
#: package-manager.xml.in.nolegal:605(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1310
msgid "Working With the Update Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1311
msgstr "Arbeiten mit Update-Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1312
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1313
#: package-manager.xml.in.nolegal:606(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1314
msgid "About The Update Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1315
msgstr "Allgemeine Informationen zu Update-Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1316
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1317
#: package-manager.xml.in.nolegal:607(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1318
msgid "The Update Manager is a separate application that starts from the desktop when updates to the installed packages are available in the publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1319
msgstr "Update-Manager ist eine separate Anwendung, die auf dem Desktop gestartet wird, wenn Updates für die installierten Pakete vom Herausgeber verfügbar sind."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1320
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1321
#: package-manager.xml.in.nolegal:608(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1322
msgid "Update Manager Main Window"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1323
msgstr "Hauptfenster von Update-Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1324
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1325
#: package-manager.xml.in.nolegal:612(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1326
msgid "You can use the Update Manager application to update the installed packages in your image. The Update Manager uses the publisher that is currently set in the Package Manager to install the latest image."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1327
msgstr "Mit Update-Manager können Sie die im Abbild installierten Pakete aktualisieren. Update-Manager verwendet zum Installieren des aktuellen Abbilds den in Package Manager aktuell festgelegten Herausgeber."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1328
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1329
#: package-manager.xml.in.nolegal:613(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1330
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, the Update Manager updates <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> installed packages in the image. This action is equivalent to running the <command>pkg image-update</command> command from the command-line."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1331
msgstr "Für OpenSolaris oi_151a aktualisiert Update-Manager <emphasis "
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1332
       "role=\"strong\">alle</emphasis> installierten Pakete in dem Abbild. Dieser Vorgang entspricht der Ausführung des Befehls <command>pkg image-update</command> über die Befehlszeile."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1333
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1334
#: package-manager.xml.in.nolegal:616(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1335
msgid "Using the Update Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1336
msgstr "Verwenden von Update-Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1337
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1338
#: package-manager.xml.in.nolegal:617(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1339
msgid "When updates are available to the installed packages, a notification icon is displayed in the notification panel on the OpenSolaris desktop."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1340
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1341
       "Wenn Updates für die installierten Pakete verfügbar sind, wird ein Hinweissymbol "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1342
       "im Benachrichtigungsbereich auf dem OpenSolaris-Desktop angezeigt."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1343
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1344
#: package-manager.xml.in.nolegal:618(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1345
msgid "You can also click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> to manually launch the Update Manager."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1346
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1347
       "Sie können außerdem auf <menuchoice><guimenu>System</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1348
       "guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Update-Manager</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1349
       "guimenuitem></menuchoice> klicken, um Update-Manager zu starten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1350
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1351
#: package-manager.xml.in.nolegal:619(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1352
msgid "When you are notified of a software update, perform the following steps to begin the process of updating your system:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1353
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1354
       "Wenn eine Benachrichtigung für ein Software-Update angezeigt wird, führen Sie zum "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1355
       "Aktualisieren des Systems die folgenden Schritte aus:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1356
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1357
#: package-manager.xml.in.nolegal:620(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1358
msgid "Click the notification icon on the desktop to display the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1359
msgstr "Klicken Sie auf das Hinweissymbol auf dem Desktop, um das Fenster <literal>Update-Manager</literal> anzuzeigen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1360
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1361
#: package-manager.xml.in.nolegal:622(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1362
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1363
msgstr "Klicken Sie im Fenster <emphasis role=\"strong\">Update-Manager</emphasis> auf <guibutton>Alles aktualisieren</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1364
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1365
#: package-manager.xml.in.nolegal:623(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1366
msgid "Select a package and click the <guilabel>Details</guilabel> panel if you want to view more information about the package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1367
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1368
       "Wählen Sie ein Paket aus, und klicken Sie auf den Bereich <guilabel>Details</guilabel>, wenn Sie "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1369
       "weitere Informationen zum Paket anzeigen möchten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1370
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1371
#: package-manager.xml.in.nolegal:626(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1372
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Update All</emphasis> dialog is displayed. Proceed with the Update All process or cancel the action."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1373
msgstr "Das Dialogfeld <literal>Alles aktualisieren</literal> wird angezeigt. Setzen Sie den Aktualisierungsvorgang fort, oder brechen Sie den Vorgang ab."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1374
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1375
#: package-manager.xml.in.nolegal:627(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1376
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to create a new boot environment and update all packages in the current image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1377
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1378
       "Klicken Sie auf <guibutton>Fortfahren</guibutton>, um eine neue Startumgebung zu erstellen und "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1379
       "alle Pakete in dem aktuellen Abbild zu aktualisieren."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1380
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1381
#: package-manager.xml.in.nolegal:628(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1382
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. This clone enables the user to boot into the boot environment state that existed before the Update All process was started."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1383
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1384
       "Während des Aktualisierungsvorgangs wird ein Klon der aktiven Startumgebung "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1385
       "erstellt. Damit kann der Benutzer die Startumgebung in dem Zustand "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1386
       "vor dem Aktualisierungsvorgang booten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1387
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1388
#: package-manager.xml.in.nolegal:629(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1389
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message will be displayed. See the <xref linkend=\"gileh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1390
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1391
       "Wenn Package Manager keine neue Startumgebung erstellen kann, wird eine "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1392
       "Fehlermeldung angezeigt. Im Abschnitt <xref linkend=\"gileh\"/> erfahren Sie, "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1393
       "wie Sie den Fehler beheben und die Aktualisierung des Abbilds fortsetzen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1394
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1395
#: package-manager.xml.in.nolegal:630(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1396
msgid "A name for the new boot environment is automatically generated. You can accept the name generated by the system, or provide your own name for the boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1397
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1398
       "Der Name der neuen Startumgebung wird automatisch generiert. Sie können "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1399
       "den vom System generierten Namen übernehmen oder einen eigenen Namen für die "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1400
       "Startumgebung angeben."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1401
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1402
#: package-manager.xml.in.nolegal:633(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1403
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1404
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um den Vorgang abzubrechen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1405
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1406
#: package-manager.xml.in.nolegal:637(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1407
msgid "If you chose to proceed, the <emphasis role=\"strong\">Installing Updates</emphasis> windows are displayed. The package installation process consists of four stages:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1408
msgstr "Wenn Sie den Vorgang fortsetzen, werden die Fenster <emphasis role=\"strong\">Updates werden installiert</emphasis> angezeigt. Der Installationsvorgang der Pakete umfasst drei Phasen:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1409
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1410
#: package-manager.xml.in.nolegal:638(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1411
msgid "Prepare"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1412
msgstr "Vorbereitung"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1413
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1414
#: package-manager.xml.in.nolegal:640(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1415
msgid "Download."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1416
msgstr "Download"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1417
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1418
#: package-manager.xml.in.nolegal:642(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1419
msgid "Install."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1420
msgstr "Installation"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1421
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1422
#: package-manager.xml.in.nolegal:645(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1423
msgid "You can choose to cancel the process only during the <emphasis role=\"strong\">Prepare</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">Download</emphasis> stages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1424
msgstr "Sie können den Vorgang nur in den Phasen <emphasis role=\"strong\">Vorbereitung</emphasis> und <emphasis role=\"strong\">Download</emphasis> abbrechen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1425
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1426
#: package-manager.xml.in.nolegal:646(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1427
msgid "Click the <guilabel>Details</guilabel> panel to view more information about each of the installation processes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1428
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1429
       "Klicken Sie auf den Bereich <guilabel>Details</guilabel>, um weitere Informationen zu den einzelnen "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1430
       "Installationsvorgängen anzuzeigen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1431
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1432
#: package-manager.xml.in.nolegal:647(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1433
msgid "If an error occurs during any of the stages, the <guilabel>Details</guilabel> panel is expanded and the details of the error are displayed. An error status indicator is shown next to the failed stage."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1434
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1435
       "Wenn in einer Phase ein Fehler auftritt, wird der Bereich <guilabel>Details</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1436
       "guilabel> erweitert, und die Fehlerdetails werden angezeigt. Ein "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1437
       "Fehlerstatusindikator wird neben der fehlgeschlagenen Phase angezeigt."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1438
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1439
#: package-manager.xml.in.nolegal:650(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1440
msgid "Read the <xref linkend=\"release_notes\"/> before rebooting your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1441
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1442
       "Lesen Sie die <xref linkend=\"release_notes\"/>, bevor Sie das System neu starten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1443
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1444
#: package-manager.xml.in.nolegal:651(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1445
msgid "You must reboot your system for the changes to take effect."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1446
msgstr "Sie müssen das System neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1447
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1448
#: package-manager.xml.in.nolegal:657(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1449
msgid "A new boot environment clone <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be created for the Update All process to be completed. The following error message is displayed if a boot environment clone cannot be created due to space restrictions :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1450
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1451
       "Ein neuer Startumgebungs-Klon <emphasis role=\"strong\">muss</emphasis> erstellt "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1452
       "werden, damit der Aktualisierungsvorgang abgeschlossen werden kann. Wenn aufgrund "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1453
       "von fehlendem Speicherplatz kein Startumgebungs-Klon erstellt werden kann, wird "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1454
       "die folgende Fehlermeldung angezeigt:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1455
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1456
#: package-manager.xml.in.nolegal:658(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1457
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space</literal>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1458
msgstr "<literal>Kein ausreichender Speicher, „Alles aktualisieren“ kann nicht durchgeführt werden. Wählen Sie „Startumgebungen verwalten“, um die Startumgebungen zu verwalten und Speicher freizugeben.</literal>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1459
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1460
#: package-manager.xml.in.nolegal:661(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1461
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> in the error dialog to go to the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1462
msgstr "Klicken Sie im Fehlerdialogfeld auf <guibutton>Startumgebungen verwalten</guibutton>, um das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Startumgebungen verwalten</emphasis> aufzurufen."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1463
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1464
#: package-manager.xml.in.nolegal:663(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1465
msgid "Go to step 2 in the <xref linkend=\"gilfh\"/> section. Follow the instructions to delete old or unused boot environments and free up disk space."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1466
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1467
       "Fahren Sie mit Schritt 2 im Abschnitt <xref linkend=\"gilfh\"/> fort. Führen Sie "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1468
       "die Anweisungen zum Löschen alter oder nicht verwendeter Startumgebungen und Freigeben von "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1469
       "Festplattenkapazität aus."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1470
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1471
#: package-manager.xml.in.nolegal:665(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1472
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window to restart the process of updating all packages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1473
msgstr "Klicken Sie im Fenster <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> auf <guibutton>Alles aktualisieren</guibutton>, um den Aktualisierungsvorgang aller Pakete neu zu starten."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1474
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1475
#: package-manager.xml.in.nolegal:669(title) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1476
msgid "oi_151a Release Notes"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1477
msgstr "oi_151a Versionshinweise"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1478
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1479
#: package-manager.xml.in.nolegal:670(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1480
msgid "The Release Notes for oi_151a are available at the following location: <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1481
msgstr "Sie finden die Versionshinweise zu oi_151a unter <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1482
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1483
#: package-manager.xml.in.nolegal:674(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1484
msgid "Image Packaging System Glossary"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1485
msgstr "Image Packaging System-Glossar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1486
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1487
#: package-manager.xml.in.nolegal:675(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1488
msgid "publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1489
msgstr "Herausgeber"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1490
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1491
#: package-manager.xml.in.nolegal:676(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1492
msgid "A person, group, or corporation that provides packages. Packages for a publisher are found in a repository, from which the package system retrieves package data."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1493
msgstr "Eine Person, eine Gruppe oder ein Unternehmen, das Pakete bereitstellt. Die Pakete eines Herausgebers befinden sich in einem Repository, aus dem das Paketsystem die Paketdaten abruft."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1494
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1495
#: package-manager.xml.in.nolegal:679(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1496
msgid "repository"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1497
msgstr "Repository"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1498
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1499
#: package-manager.xml.in.nolegal:680(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1500
msgid "A location where clients can publish and retrieve package content such as files contained within the package, and package metadata which includes information about the package such as its name and description."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1501
msgstr "Ein Speicherort, an dem Clients Paketinhalte (z. B. im Paket enthaltene Dateien) und Paket-Metadaten mit Informationen zum Paket (z. B. Name und Beschreibung) veröffentlichen oder von dort abrufen können."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1502
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1503
#: package-manager.xml.in.nolegal:683(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1504
msgid "boot environment"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1505
msgstr "Startumgebung"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1506
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1507
#: package-manager.xml.in.nolegal:684(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1508
msgid "For an OpenSolaris oi_151a release, a boot environment is an instance of a bootable OpenSolaris environment. The root file system and all other file systems of the boot environment that contain system software are required to be ZFS datasets."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1509
msgstr "In OpenSolaris oi_151a wird eine Instanz einer bootfähigen OpenSolaris-Umgebung als Startumgebung bezeichnet. Das Root-Dateisystem und alle anderen Dateisysteme der "
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1510
       "Startumgebung, die Systemsoftware enthalten, müssen ZFS-Datensätze sein."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1511
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1512
#: package-manager.xml.in.nolegal:685(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1513
msgid "The active boot environment is the one that is currently booted. Many boot environments can present on an OpenSolaris system and an inactive boot environment can be in a state of waiting for activation upon system reboot."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1514
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1515
       "Die derzeit gebootete Startumgebung wird als aktive Startumgebung bezeichnet. In einem "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1516
       "OpenSolaris-System können mehrere Startumgebungen vorhanden sein, und eine inaktive "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1517
       "Startumgebung kann beim Neustart des Systems auf Aktivierung warten."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1518
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1519
#: package-manager.xml.in.nolegal:688(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1520
msgid "clone"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1521
msgstr "Klon"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1522
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1523
#: package-manager.xml.in.nolegal:689(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1524
msgid "An exact copy."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1525
msgstr "Eine genaue Kopie."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1526
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1527
#: package-manager.xml.in.nolegal:690(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1528
msgid "A clone could be an exact copy of an operating system, a file system, or a volume. This copy has 100% compatibility with the original."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1529
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1530
       "Ein Klon kann eine genaue Kopie eines Betriebssystems, eines Dateisystems oder eines "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1531
       "Datenträgers sein. Diese Kopie ist zu 100 % mit dem Original kompatibel."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1532
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1533
#: package-manager.xml.in.nolegal:693(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1534
msgid "dataset"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1535
msgstr "Datensatz"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1536
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1537
#: package-manager.xml.in.nolegal:694(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1538
msgid "A generic name for the following ZFS entities: clones, file systems, snapshots, or volumes. Each dataset is identified by a unique name in the ZFS namespace."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1539
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1540
       "Ein generischer Name für die folgenden ZFS-Elemente: Klone, Dateisysteme, "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1541
       "Schnappschüsse oder Datenträger. Jeder Datensatz wird durch einen eindeutigen Namen im "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1542
       "ZFS-Namensraum gekennzeichnet."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1543
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1544
#: package-manager.xml.in.nolegal:697(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1545
msgid "image"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1546
msgstr "Abbild"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1547
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1548
#: package-manager.xml.in.nolegal:698(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1549
msgid "A collection of software in a package that comprises an entire or partial operating system. The package is suitable for installation."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1550
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1551
       "Eine Sammlung von Softwareprogrammen in einem Paket, aus denen das Betriebssystem ganz oder teilweise "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1552
       "besteht. Das Paket kann installiert werden."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1553
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1554
#: package-manager.xml.in.nolegal:699(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1555
msgid "An image is a location on your system where packages and their associated files, directories, links, and dependencies can be installed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1556
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1557
       "Ein Abbild ist ein Speicherort in Ihrem System, in dem Pakete und zugehörige "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1558
       "Dateien, Verzeichnisse, Verknüpfungen und Abhängigkeiten installiert werden können."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1559
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1560
#: package-manager.xml.in.nolegal:702(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1561
msgid "package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1562
msgstr "Paket"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1563
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1564
#: package-manager.xml.in.nolegal:703(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1565
msgid "A collection of files, directories, links, drivers, and dependencies in a defined format."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1566
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1567
       "Eine Sammlung von Dateien, Verzeichnissen, Verknüpfungen, Treibern und Abhängigkeiten in einem "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1568
       "definierten Format."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1569
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1570
#: package-manager.xml.in.nolegal:706(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1571
msgid "origin"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1572
msgstr "Ursprung"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1573
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1574
#: package-manager.xml.in.nolegal:707(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1575
msgid "Location of a package repository specified by a URI, that contains a complete set of package data."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1576
msgstr "Der Speicherort eines Paket-Repositorys, der durch eine URI angegeben wird und die vollständigen Paketdaten enthält."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1577
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1578
#: package-manager.xml.in.nolegal:710(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1579
msgid "alias"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1580
msgstr "Aliasname"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1581
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1582
#: package-manager.xml.in.nolegal:711(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1583
msgid "An alternate name for a publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1584
msgstr "Ein alternativer Name für einen Herausgeber."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1585
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1586
#: package-manager.xml.in.nolegal:714(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1587
msgid "mirror"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1588
msgstr "Spiegel"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1589
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1590
#: package-manager.xml.in.nolegal:715(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1591
msgid "Location of a package repository, specified by a URI, that contains only package files."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1592
msgstr "Der Speicherort eines Paket-Repositorys, der durch einen URI angegeben wird und nur Paketdateien enthält."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1593
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1594
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1595
#: package-manager.xml.in.nolegal:0(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1596
msgid "translator-credits"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1597
msgstr "translator-credits"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1598
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1599
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1600
#: legalnotice.xml:1(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1601
msgid "This software and related documentation are provided under a license agreement containing restrictions on use and disclosure and are protected by intellectual property laws. Except as expressly permitted in your license agreement or allowed by law, you may not use, copy, reproduce, translate, broadcast, modify, license, transmit, distribute, exhibit, perform, publish, or display any part, in any form, or by any means. Reverse engineering, disassembly, or decompilation of this software, unless required by law for interoperability, is prohibited."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1602
msgstr "Diese Software und zugehörige Dokumentation werden im Rahmen eines Lizenzvertrages zur Verfügung gestellt, der Einschränkungen hinsichtlich Nutzung und Offenlegung enthält und durch Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist. Sofern nicht ausdrücklich in Ihrem Lizenzvertrag vereinbart oder gesetzlich geregelt, darf diese Software weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder durch irgendein Mittel zu irgendeinem Zweck kopiert, reproduziert, übersetzt, gesendet, verändert, lizenziert, übertragen, verteilt, ausgestellt, ausgeführt, veröffentlicht oder angezeigt werden. Reverse Engineering, Disassemblierung oder Dekompilierung der Software ist verboten, es sei denn, dies ist erforderlich, um die gesetzlich vorgesehene Interoperabilität mit anderer Software zu ermöglichen."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1603
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1604
#: legalnotice.xml:2(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1605
msgid "The information contained herein is subject to change without notice and is not warranted to be error-free. If you find any errors, please report them to us in writing."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1606
msgstr "Die hier angegebenen Informationen können jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir übernehmen keine Gewähr für deren Richtigkeit. Sollten Sie Fehler oder Unstimmigkeiten finden, bitten wir Sie, uns diese schriftlich mitzuteilen."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1607
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1608
#: legalnotice.xml:3(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1609
msgid "If this is software or related software documentation that is delivered to the U.S. Government or anyone licensing it on behalf of the U.S. Government, the following notice is applicable:"
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1610
msgstr "Wird diese Software oder zugehörige Dokumentation an die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika bzw. einen Lizenznehmer im Auftrag der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika geliefert, gilt Folgendes:"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1611
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1612
#: legalnotice.xml:4(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1613
msgid "U.S. GOVERNMENT RIGHTS Programs, software, databases, and related documentation and technical data delivered to U.S. Government customers are “commercial computer software” or “commercial technical data” pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, the use, duplication, disclosure, modification, and adaptation shall be subject to the restrictions and license terms set forth in the applicable Government contract, and, to the extent applicable by the terms of the Government contract, the additional rights set forth in FAR 52.227-19, Commercial Computer Software License (December 2007). Oracle America, Inc., 500 Oracle Parkway, Redwood City, CA 94065."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1614
msgstr "U.S. GOVERNMENT RIGHTS Programs, software, databases, and related documentation and technical data delivered to U.S. Government customers are \"commercial computer software\" or \"commercial technical data\" pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, the use, duplication, disclosure, modification, and adaptation shall be subject to the restrictions and license terms set forth in the applicable Government contract, and, to the extent applicable by the terms of the Government contract, the additional rights set forth in FAR 52.227-19, Commercial Computer Software License (December 2007). Oracle America, Inc., 500 Oracle Parkway, Redwood City, CA 94065, USA."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1615
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1616
#: legalnotice.xml:5(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1617
msgid "This software or hardware is developed for general use in a variety of information management applications. It is not developed or intended for use in any inherently dangerous applications, including applications which may create a risk of personal injury. If you use this software or hardware in dangerous applications, then you shall be responsible to take all appropriate fail-safe, backup, redundancy, and other measures to ensure its safe use. Oracle Corporation and its affiliates disclaim any liability for any damages caused by use of this software or hardware in dangerous applications."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1618
msgstr "Diese Software oder Hardware ist für die allgemeine Anwendung in verschiedenen Informationsmanagementanwendungen konzipiert. Sie ist nicht für den Einsatz in potenziell gefährlichen Anwendungen bzw. Anwendungen mit einem potenziellen Risiko von Personenschäden geeignet. Falls die Software oder Hardware für solche Zwecke verwendet wird, verpflichtet sich der Lizenznehmer, sämtliche erforderlichen Maßnahmen wie Fail Safe, Backups und Redundancy zu ergreifen, um den sicheren Einsatz dieser Software oder Hardware zu gewährleisten. Oracle Corporation und ihre verbundenen Unternehmen übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die beim Einsatz dieser Software oder Hardware in gefährlichen Anwendungen entstehen."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1619
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1620
#: legalnotice.xml:6(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1621
msgid "Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other names may be trademarks of their respective owners."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1622
msgstr "Oracle und Java sind eingetragene Marken von Oracle und/oder ihren verbundenen Unternehmen. Andere Namen und Bezeichnungen können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1623
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1624
#: legalnotice.xml:7(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1625
msgid "AMD, Opteron, the AMD logo, and the AMD Opteron logo are trademarks or registered trademarks of Advanced Micro Devices. Intel and Intel Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. UNIX is a registered trademark licensed through X/Open Company, Ltd."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1626
msgstr "AMD, Opteron, das AMD-Logo und das AMD-Opteron-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Advanced Micro Devices. Intel und Intel Xeon sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation. Alle SPARC-Marken werden in Lizenz verwendet und sind Marken oder eingetragene Marken der SPARC International, Inc. UNIX ist eine durch X/Open Company, Ltd lizenzierte, eingetragene Marke."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1627
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1628
#: legalnotice.xml:8(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1629
msgid "This software or hardware and documentation may provide access to or information on content, products, and services from third parties. Oracle Corporation and its affiliates are not responsible for and expressly disclaim all warranties of any kind with respect to third-party content, products, and services. Oracle Corporation and its affiliates will not be responsible for any loss, costs, or damages incurred due to your access to or use of third-party content, products, or services."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1630
msgstr "Diese Software oder Hardware und die zugehörige Dokumentation können Zugriffsmöglichkeiten auf Inhalte, Produkte und Serviceleistungen von Dritten enthalten. Oracle Corporation und ihre verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung für Inhalte, Produkte und Serviceleistungen von Dritten und lehnen ausdrücklich jegliche Art von Gewährleistung diesbezüglich ab. Oracle Corporation und ihre verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung für Verluste, Kosten oder Schäden, die aufgrund des Zugriffs oder der Verwendung von Inhalten, Produkten und Serviceleistungen von Dritten entstehen."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1631