author | Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk> |
Sat, 03 Sep 2011 23:30:55 +0000 | |
branch | oi_151a |
changeset 2523 | 8a583fada99b |
parent 2098 | f19022816feb |
child 2546 | 2b1fa6a54b5e |
permissions | -rw-r--r-- |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
1 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
2 |
# CDDL HEADER START |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
3 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
4 |
# The contents of this file are subject to the terms of the |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
5 |
# Common Development and Distribution License (the "License"). |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
6 |
# You may not use this file except in compliance with the License. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
7 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
8 |
# You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
9 |
# or http://www.opensolaris.org/os/licensing. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
10 |
# See the License for the specific language governing permissions |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
11 |
# and limitations under the License. |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
12 |
# |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
13 |
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
14 |
# file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
15 |
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
16 |
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
17 |
# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
18 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
19 |
# CDDL HEADER END |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
20 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
21 |
# |
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
22 |
# Copyright (c) 2008, 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
23 |
# |
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
24 |
msgid "" |
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
25 |
msgstr "" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
26 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
27 |
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 11:47+0900\n" |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
28 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
29 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
30 |
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
31 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
32 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
33 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
34 |
|
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
35 |
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
36 |
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
37 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:38(None) package-manager.xml.in.nolegal:88(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
38 |
msgid "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
39 |
msgstr "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061" |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
40 |
|
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
41 |
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
42 |
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
43 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:68(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
44 |
msgid "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
45 |
msgstr "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4" |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
46 |
|
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
47 |
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
48 |
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
49 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:583(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
50 |
msgid "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
51 |
msgstr "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c" |
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
52 |
|
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
53 |
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
54 |
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
55 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:609(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
56 |
msgid "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
57 |
msgstr "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c" |
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
58 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
59 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:3(title) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
60 |
msgid "OpenSolaris oi_151a Package Manager Online Help" |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
61 |
msgstr "OpenSolaris oi_151a Package Manager-Onlinehilfe" |
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
62 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
63 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:4(firstname) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
64 |
msgid "OpenSolaris" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
65 |
msgstr "OpenSolaris" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
66 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
67 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:5(surname) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
68 |
msgid "Publications" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
69 |
msgstr "Veröffentlichungen" |
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
70 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
71 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:8(pubsnumber) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
72 |
msgid "822-7173" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
73 |
msgstr "822-7173" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
74 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
75 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:10(pubdate) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
76 |
msgid "June 2009" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
77 |
msgstr "Juni 2009" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
78 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
79 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:11(publishername) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
80 |
msgid "Sun Microsystems" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
81 |
msgstr "Sun Microsystems" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
82 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
83 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:13(year) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
84 |
msgid "2009" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
85 |
msgstr "2009" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
86 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
87 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:33(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
88 |
msgid "About the Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
89 |
msgstr "Allgemeine Informationen zu Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
90 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
91 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:34(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
92 |
msgid "Welcome to the <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager online help!" |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
93 |
msgstr "Willkommen zur <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager-Onlinehilfe!" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
94 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
95 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:35(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
96 |
msgid "Use the help contents to learn how to use the Package Manager. Navigate through this help by clicking the topics displayed in the sidebar." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
97 |
msgstr "Die Hilfe erläutert die Verwendung von Package Manager. Navigieren Sie durch diese Hilfe, indem Sie auf die Themen in der seitlichen Leiste klicken." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
98 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
99 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:36(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
100 |
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager application is a graphical user interface for the Image Packaging System (IPS) software. The Package Manager provides a subset of the functionality offered by the command-line (CLI) clients provided with IPS." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
101 |
msgstr "OpenSolaris oi_151a Package Manager ist eine grafische Benutzeroberfläche für die Image Packaging System-Software (IPS). Package Manager bietet einen untergeordneten Satz von Funktionen, die durch die in IPS integrierten Befehlszeilen-Clients (CLI) bereitgestellt werden." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
102 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
103 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:37(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
104 |
msgid "Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
105 |
msgstr "Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
106 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
107 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:41(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
108 |
msgid "The Package Manager enables you to perform the following tasks:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
109 |
msgstr "Mit Package Manager können Sie die folgenden Aufgaben ausführen:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
110 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
111 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:42(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
112 |
msgid "Install, remove, and search for packages" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
113 |
msgstr "Installieren, Entfernen und Suchen von Paketen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
114 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
115 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:44(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
116 |
msgid "Update your system" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
117 |
msgstr "Aktualisieren des Systems" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
118 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
119 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:46(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
120 |
msgid "Add and manage publishers" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
121 |
msgstr "Hinzufügen und Verwalten von Herausgebern" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
122 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
123 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:48(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
124 |
msgid "Create, remove, and manage boot environments" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
125 |
msgstr "Erstellen, Entfernen und Verwalten von Startumgebungen" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
126 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
127 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:51(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
128 |
msgid "See the <xref linkend=\"glossary\"/> for a definition of the terms used in this document." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
129 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
130 |
"Im <xref linkend=\"glossary-\"/> finden Sie Definitionen der Begriffe, die " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
131 |
"in diesem Dokument verwendet werden." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
132 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
133 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:53(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
134 |
msgid "About Image Packaging System" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
135 |
msgstr "Allgemeine Informationen zu Image Packaging System" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
136 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
137 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:54(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
138 |
msgid "Image Packaging System (IPS) is a framework which provides for software lifecycle management including installation, upgrade, and removal. The OpenSolaris oi_151a release uses IPS as its packaging system." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
139 |
msgstr "Image Packaging System (IPS) stellt eine Grundstruktur für die Verwaltung von Software-Lebenszyklen dar, einschließlich Installation, Aktualisierung und Entfernung. Die Version OpenSolaris oi_151a verwendet IPS als Packaging System." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
140 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
141 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:55(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
142 |
msgid "After an initial installation of the OpenSolaris oi_151a operating system, you will find that some of the software applications that you use on a regular basis are not immediately available to you. These software applications are available as packages in a repository for downloading and installing over the network. A repository is a source for packages." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
143 |
msgstr "Nach der Erstinstallation des Betriebssystems OpenSolaris oi_151a sind einige der regelmäßig verwendeten Softwareanwendungen nicht direkt verfügbar. Diese Softwareanwendungen stehen als Pakete in einem Repository für den Download und die Installation per Internet zur Verfügung. Ein Repository dient als Quelle für Pakete." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
144 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
145 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:56(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
146 |
msgid "IPS provides a set of software tools that can be used to install packages from a repository, create and publish their own IPS packages, mirror an existing repository, and publish existing packages to a repository." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
147 |
msgstr "IPS stellt eine Reihe von Softwaretools zur Verfügung, die für die Installation von Paketen aus einem Repository, zum Erstellen und Veröffentlichen eigener IPS-Pakete, zum Spiegeln eines vorhandenen Repositorys und zum Veröffentlichen vorhandener Pakete in einem Repository verwendet werden können." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
148 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
149 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:57(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
150 |
msgid "Once you have installed packages, IPS enables you to search, update, and manage packages on your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
151 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
152 |
"Nach der Installation von Paketen können Sie mit IPS Pakete auf dem " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
153 |
"System suchen, aktualisieren und verwalten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
154 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
155 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:58(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
156 |
msgid "With IPS , you can upgrade your system to a newer build of OpenSolaris, install and update your software to the latest available versions in a repository, and retrieve packages from mirror repositories." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
157 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
158 |
"Mit IPS können Sie Ihr System auf eine neuere Version von OpenSolaris aktualisieren, " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
159 |
"Software installieren und auf die neueste Version in einem Repository " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
160 |
"aktualisieren sowie Pakete aus Spiegel-Repositorys abrufen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
161 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
162 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:59(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
163 |
msgid "The Package Manager provides a subset of the tasks that can be performed from the command-line." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
164 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
165 |
"Package Manager ermöglicht den Zugriff auf einen Teil der Aufgaben, die über die " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
166 |
"Befehlszeile ausgeführt werden können." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
167 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
168 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:61(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
169 |
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, if the system on which IPS is installed is on the network, IPS can automatically retrieve packages provided by the OpenSolaris publisher from the package repository located at <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/>." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
170 |
msgstr "Wenn sich das System, auf dem IPS installiert ist, in einem Netzwerk befindet, ermöglicht die Version OpenSolaris oi_151a, dass IPS vom OpenSolaris-Herausgeber bereitgestellte Pakete automatisch aus dem Paket-Repository unter <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/> abruft." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
171 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
172 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:62(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
173 |
msgid "For more IPS documentation, see the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Image Packaging System Guide</citetitle></ulink> and the <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">man pages</ulink>." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
174 |
msgstr "Weitere Dokumentationen zu IPS finden Sie im <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Image Packaging System Guide</citetitle></ulink> und auf den <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">-Seiten</ulink>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
175 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
176 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:63(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
177 |
msgid "For more information about IPS, visit the <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">project page</ulink>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
178 |
msgstr "Weitere Informationen über IPS erhalten Sie auf der <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">Projektseite</ulink>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
179 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
180 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:65(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
181 |
msgid "Getting Started With Package Manager" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
182 |
msgstr "Erste Schritte mit Package Manager" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
183 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
184 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:66(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
185 |
msgid "When you start the Package Manager, a Start Page similar to the example below is displayed:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
186 |
msgstr "Beim Starten von Package Manager wird eine Startseite ähnlich der folgenden angezeigt:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
187 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
188 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:67(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
189 |
msgid "Package Manager Start Page" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
190 |
msgstr "Package Manager-Startseite" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
191 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
192 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:71(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
193 |
msgid "The Start Page provides a list of featured packages that can be installed. It includes a list of some of the most popular and recent packages downloaded by the OpenSolaris community of users. The Recommended list of packages point to software applications that are frequently downloaded by the OpenSolaris user. Click the package links to install the packages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
194 |
msgstr "Die Startseite stellt eine Liste der verfügbaren Pakete bereit, die installiert werden können. Dies schließt eine Liste der am häufigsten und aktuell von der Community der OpenSolaris-Benutzer heruntergeladenen Pakete ein. Die Liste der empfohlenen Pakete verweist auf Software-Anwendungen, die häufig von OpenSolaris-Benutzern heruntergeladen werden. Klicken Sie auf die Links, um die Pakete zu installieren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
195 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
196 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:72(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
197 |
msgid "The Start Page also provides links to more information about the OpenSolaris project, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
198 |
msgstr "Die Startseite stellt darüber hinaus auch Links zur Verfügung, über die Sie weitere Informationen über das OpenSolaris-Projekt erhalten, Newsletter abonnieren und der OpenSolaris-Community beitreten können." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
199 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
200 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:73(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
201 |
msgid "To close the Start Page and see the list of packages in the selected publisher, perform any of the following actions in the main window of the Package Manager:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
202 |
msgstr "Führen Sie zum Schließen der Startseite und Anzeigen einer Liste der Pakete im ausgewählten Herausgeber im Hauptfenster von Package Manager eine der folgenden Aufgaben aus:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
203 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
204 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:74(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
205 |
msgid "Select a package category" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
206 |
msgstr "Auswählen einer Paketkategorie" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
207 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
208 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:76(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
209 |
msgid "Change the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
210 |
msgstr "Ändern der <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> im Dropdown-Menü" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
211 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
212 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:78(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
213 |
msgid "Perform a search" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
214 |
msgstr "Durchführen einer Suche" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
215 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
216 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:80(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
217 |
msgid "Change the publisher" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
218 |
msgstr "Ändern von Herausgebern" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
219 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
220 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:83(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
221 |
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> to return to the Start Page at anytime." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
222 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
223 |
"Sie können jederzeit zur Startseite zurückkehren, indem Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Startseite</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
224 |
"guimenuitem></menuchoice> auswählen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
225 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
226 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:84(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
227 |
msgid "See <xref linkend=\"edit-prefs\"/> to turn off the <emphasis role=\"strong\">initial display</emphasis> of the start page when the Package Manager starts." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
228 |
msgstr "Im Abschnitt <xref linkend=\"edit_prefs\"/> wird erläutert, wie Sie die <emphasis " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
229 |
"role=\"strong\">anfängliche Anzeige</emphasis> der Startseite " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
230 |
"beim Aufrufen von Package Manager deaktivieren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
231 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
232 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:86(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
233 |
msgid "About The Package Manager Window" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
234 |
msgstr "Das Package Manager-Fenster" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
235 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
236 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:87(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
237 |
msgid "Package Manager Main View" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
238 |
msgstr "Package Manager-Hauptansicht" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
239 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
240 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:91(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
241 |
msgid "The main window of the Package Manager consists of the following elements :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
242 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
243 |
"Das Hauptfenster von Package Manager besteht aus den folgenden Komponenten:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
244 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
245 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:92(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
246 |
msgid "Menubar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
247 |
msgstr "Menüleiste" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
248 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
249 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:93(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
250 |
msgid "The menubar contains the menus and sub-menus required to perform all of the commands related to the Package Manager." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
251 |
msgstr " Die Menüleiste umfasst die Menüs und Untermenüs, mit der Sie die Befehle von Package Manager ausführen können." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
252 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
253 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:97(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
254 |
msgid "Toolbar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
255 |
msgstr "Symbolleiste" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
256 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
257 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:98(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
258 |
msgid "The toolbar contains the icons for a subset of the commands that can be performed by using the menus on the menubar. A <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field is also located on the toolbar. You can perform the following actions from the toolbar :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
259 |
msgstr "Die Symbolleiste umfasst die Symbole für bestimmte Befehle, die über die Menüs in der Menüleiste ausgeführt werden können. Auf der Symbolleiste befindet sich außerdem ein <emphasis role=\"strong\">Suchfeld</emphasis>. Sie können über die Symbolleiste folgende Aktionen durchführen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
260 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
261 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:99(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
262 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> to check for and install the latest updates." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
263 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> – Klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis>, um die aktuellen Updates aufzurufen und zu installieren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
264 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
265 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:101(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
266 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> to install or update a package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
267 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Installation/Aktualisierung</emphasis> – Wählen Sie ein Paket, und klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Installation/Aktualisierung</emphasis>, um ein Paket zu installieren oder zu aktualisieren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
268 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
269 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:103(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
270 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> to reload the list of packages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
271 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktualisieren</emphasis> – Klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Aktualisieren</emphasis>, um die Liste der Pakete neu zu laden." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
272 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
273 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:105(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
274 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> to remove a package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
275 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entfernen</emphasis> – Wählen Sie ein Paket aus, und klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Entfernen</emphasis>, um das Paket zu entfernen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
276 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
277 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:107(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
278 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search for a Package</emphasis> – Type the name or description of a package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field to search for a package. See the <xref linkend=\"search-pkg\"/> section for examples on how to search for a package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
279 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Paket suchen</emphasis> – Geben Sie den Namen oder eine Beschreibung eines Pakets in das Feld <emphasis role=\"strong\">Suchen</emphasis> ein, um ein Paket zu suchen. Im Abschnitt <xref linkend=\"search-pkg\"/> finden Sie Beispiele für die Suche nach Paketen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
280 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
281 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:112(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
282 |
msgid "Publisher Drop-Down Menu" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
283 |
msgstr "Dropdown-Menü \"Herausgeber\"" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
284 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
285 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:113(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
286 |
msgid "The list of available publishers is shown in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu. Users can perform the following tasks from the publisher drop-down menu :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
287 |
msgstr "Die Liste der verfügbaren Herausgeber wird im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> angezeigt. Benutzer können über dieses Dropdown-Menü die folgenden Aufgaben durchführen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
288 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
289 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:114(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
290 |
msgid "Select a publisher" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
291 |
msgstr "Auswahl eines Herausgebers" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
292 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
293 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:116(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
294 |
msgid "View the list of packages installed from all publishers" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
295 |
msgstr "Anzeigen der Liste installierter Pakete aller Herausgeber" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
296 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
297 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:118(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
298 |
msgid "Search for package across all publishers" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
299 |
msgstr "Suche über alle Herausgeber hinweg" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
300 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
301 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:120(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
302 |
msgid "Add a publisher" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
303 |
msgstr "Hinzufügen eines Herausgebers" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
304 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
305 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:125(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
306 |
msgid "List of Packages by Category" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
307 |
msgstr "Liste der Pakete nach Kategorie" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
308 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
309 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:126(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
310 |
msgid "You can browse the available packages by category in the left hand side panel. Click on a category to see the sub-categories of packages available. There are six main categories that are displayed in the Package Manager:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
311 |
msgstr "Im Fensterbereich auf der linken Seite können Sie die verfügbaren Pakete nach Kategorie durchsuchen. Klicken Sie auf eine Kategorie, um die Unterkategorien der verfügbaren Pakete anzuzeigen. In Package Manager werden sechs Hauptkategorien angezeigt:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
312 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
313 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:127(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
314 |
msgid "Applications" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
315 |
msgstr "Anwendungen" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
316 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
317 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:129(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
318 |
msgid "Desktop (GNOME)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
319 |
msgstr "Desktop (GNOME)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
320 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
321 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:131(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
322 |
msgid "Development" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
323 |
msgstr "Entwicklung" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
324 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
325 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:133(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
326 |
msgid "Drivers" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
327 |
msgstr "Treiber" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
328 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
329 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:135(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
330 |
msgid "System" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
331 |
msgstr "System" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
332 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
333 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:137(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
334 |
msgid "Web Services" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
335 |
msgstr "Webdienste" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
336 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
337 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:142(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
338 |
msgid "Recent Searches" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
339 |
msgstr "Letzte Suchläufe" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
340 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
341 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:143(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
342 |
msgid "The Package Manager saves your recent package searches. Click the Recent Searches in the left hand side panel to view the packages you searched for recently." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
343 |
msgstr "Package Manager speichert die letzten Suchläufe nach Paketen. Klicken Sie im linken Fensterbereich auf „Letzte Suchläufe“, um die Pakete aufzulisten, die Sie zuletzt gesucht haben." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
344 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
345 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:146(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
346 |
msgid "List of Packages by Status" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
347 |
msgstr "Liste der Pakete nach Status" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
348 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
349 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:147(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
350 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu enables you to view package status with the following options :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
351 |
msgstr "Im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> können Sie den Paketstatus mit den folgenden Optionen anzeigen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
352 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
353 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:148(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
354 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis> – Shows the list of all packages available within the current publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
355 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Alle Pakete</emphasis>: Zeigt eine Liste aller verfügbaren Pakete des aktuellen Herausgebers an." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
356 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
357 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:150(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
358 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages installed within the current publisher on your system." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
359 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Installierte Pakete</emphasis>: Zeigt die Liste der auf dem System installierten Pakete des aktuellen Herausgebers an." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
360 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
361 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:152(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
362 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> — Shows the list of packages that have newer versions available within the current publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
363 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis>: Zeigt eine Liste der Pakete an, für die der aktuelle Herausgeber neuere Versionen bereitstellt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
364 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
365 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:154(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
366 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Not Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages that are not installed, but are available in the currently selected publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
367 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nicht installierte Pakete</emphasis>: Zeigt eine Liste der vom aktuellen Herausgeber bereitgestellten Pakete an, die nicht installiert sind." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
368 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
369 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:156(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
370 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Selected Packages</emphasis> – Shows the list of packages that you have selected." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
371 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
372 |
"<emphasis role=\"strong\">Ausgewählte Pakete</emphasis>: Zeigt eine Liste der " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
373 |
"Pakete an, die Sie ausgewählt haben." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
374 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
375 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:161(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
376 |
msgid "Package Name, Status, and Description" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
377 |
msgstr "Paketname, Status und Beschreibung" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
378 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
379 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:162(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
380 |
msgid "The list of packages in the selected category, a brief description, and their status are displayed in here." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
381 |
msgstr "Hier werden eine Liste der Pakete in der ausgewählten Kategorie, eine kurze Beschreibung und der Status angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
382 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
383 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:163(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
384 |
msgid "The Publisher name is also displayed here in the following instances :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
385 |
msgstr "Unter den folgenden Umständen wird hier auch der Name des Herausgebers angezeigt:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
386 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
387 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:164(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
388 |
msgid "When the <emphasis role=\"strong\">Pubisher</emphasis> drop-down menu is set to All Publishers (Installed)" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
389 |
msgstr "wenn im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option „Alle Herausgeber (installiert)“ ausgewählt ist," |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
390 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
391 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:166(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
392 |
msgid "When search results are displayed for the All Publishers (Search) option" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
393 |
msgstr "wenn die Suchergebnisse für die Option „Alle Herausgeber (Suche)“ angezeigt werden," |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
394 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
395 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:168(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
396 |
msgid "When a recent search result is displayed" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
397 |
msgstr "wenn ein aktuelles Suchergebnis angezeigt wird." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
398 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
399 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:173(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
400 |
msgid "Package Details" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
401 |
msgstr "Paketinformationen" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
402 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
403 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:174(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
404 |
msgid "Click a package name to select it. Details of the selected package, such as name, version, file dependencies, and license are displayed in this window." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
405 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
406 |
"Klicken Sie auf den Namen eines Pakets, um es auszuwählen. In diesem Fenster werden Informationen zu dem ausgewählten Paket angezeigt, z. B. " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
407 |
"Name, Version, Dateiabhängigkeiten und Lizenz." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
408 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
409 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:180(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
410 |
msgid "Package Manager Settings" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
411 |
msgstr "Package Manager-Einstellungen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
412 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
413 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:181(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
414 |
msgid "Use the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to change the Package Manager settings. The following sections discuss the preferences that can be changed by the user." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
415 |
msgstr "Mit der Option <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem></menuchoice> können Sie die Package Manager-Einstellungen ändern. In den folgenden Abschnitten werden die Einstellungen erläutert, die vom Benutzer geändert werden können." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
416 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
417 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:182(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
418 |
msgid "Start Page Preferences" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
419 |
msgstr "Einstellungen für die Startseite" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
420 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
421 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:183(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
422 |
msgid "A Start Page is displayed in the main window of the Package Manager when the application is started. The Start Page provides links to <ulink url=\"http://opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink> page where you can get more information about OpenSolaris, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
423 |
msgstr "" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
424 |
"Beim Start der Anwendung wird im Hauptfenster von Package Manager eine " |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
425 |
"Startseite angezeigt. Die Startseite enthält Verknüpfungen zur Seite <ulink url=\"http://" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
426 |
"opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink>, auf der Sie weitere Informationen " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
427 |
"zu OpenSolaris finden, Newsletter abonnieren und der " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
428 |
"OpenSolaris-Community beitreten können." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
429 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
430 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:184(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
431 |
msgid "You can choose to turn off this setting so this page is not displayed when Package Manager starts." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
432 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
433 |
"Wenn Sie diese Einstellung deaktivieren, wird diese Seite beim Start von " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
434 |
"Package Manager nicht mehr angezeigt." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
435 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
436 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:185(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
437 |
msgid "Select <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the main menu and uncheck the <emphasis role=\"strong\">Show Start Page on Startup</emphasis> to disable the Start Page. This dialog is checked by default." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
438 |
msgstr "Wählen Sie im Hauptmenü <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem></menuchoice>, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen <emphasis role=\"strong\">Startseite beim Starten anzeigen</emphasis>, damit die Startseite nicht mehr eingeblendet wird. Dieses Kontrollkästchen ist standardmäßig aktiviert." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
439 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
440 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:186(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
441 |
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> from the main menu to go to the Start Page at anytime." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
442 |
msgstr "Sie können die Startseite jederzeit aufrufen, indem Sie <menuchoice><guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Startseite</" |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
443 |
"guimenuitem></menuchoice> auswählen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
444 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
445 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:188(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
446 |
msgid "Exit Preferences" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
447 |
msgstr "Beenden der Einstellungen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
448 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
449 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:189(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
450 |
msgid "The Package Manager application can remember some of its current settings if the <emphasis role=\"strong\">Remember current state on exit</emphasis> option in the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> is checked." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
451 |
msgstr "In Package Manager werden einige der aktuellen Einstellungen gespeichert, wenn die Option <emphasis role=\"strong\">Aktuellen Status beim Beenden beibehalten</emphasis> im Menü <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem></menuchoice> aktiviert ist." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
452 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
453 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:190(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
454 |
msgid "The following settings are saved:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
455 |
msgstr "Die folgenden Einstellungen werden gespeichert:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
456 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
457 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:191(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
458 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Vertical separators</emphasis> – The size of the columns in the main window the Package Manager" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
459 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Vertikale Trennzeichen</emphasis>: Die Spaltengröße im Hauptfenster von Package Manager." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
460 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
461 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:193(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
462 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Window size</emphasis> – The size of the Package Manager window" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
463 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Fenstergröße</emphasis>: Die Größe des Package Manager-Fensters." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
464 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
465 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:195(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
466 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Current publisher</emphasis> – The publisher that is selected when the Package Manager is closed" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
467 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktueller Herausgeber</emphasis>: Der Herausgeber, der beim Schließen von Package Manager ausgewählt ist." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
468 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
469 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:199(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
470 |
msgid "Confirmation Dialog Preferences" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
471 |
msgstr "Einstellungen des Bestätigungs-Dialogfelds" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
472 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
473 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:200(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
474 |
msgid "When a package is selected for installation, update, or removal, a confirmation dialog is displayed that displays the list of packages and the action to be performed. Under the <emphasis role=\"strong\">Show Confirmation Dialog</emphasis> uncheck <emphasis role=\"strong\">On Updates</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">On Package Install/Update</emphasis>, and <emphasis role=\"strong\">On Package Remove</emphasis> to turn these settings off." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
475 |
msgstr "Wenn ein Paket zur Installation, für ein Update oder zum Entfernen ausgewählt wurde, wird ein Bestätigungs-Dialogfeld angezeigt. In diesem Dialogfeld werden eine Liste der Pakete und die durchzuführende Aufgabe angezeigt. Deaktivieren Sie im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Bestätigung anzeigen</emphasis> die Kontrollkästchen <emphasis role=\"strong\">Bei Updates</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">Bei Paketinstallation/-aktualisierung</emphasis> und <emphasis role=\"strong\">Beim Entfernen von Paketen</emphasis>, um diese Einstellungen zu deaktivieren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
476 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
477 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:203(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
478 |
msgid "Working With Packages" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
479 |
msgstr "Arbeiten mit Paketen" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
480 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
481 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:204(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
482 |
msgid "Install a Package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
483 |
msgstr "Installieren eines Pakets" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
484 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
485 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:205(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
486 |
msgid "The list of packages and their status is displayed in the main window of the Package Manager. Perform the following steps to install a package:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
487 |
msgstr "Die Liste der Pakete und deren Status wird im Hauptfenster von Package Manager angezeigt. Führen Sie zum Installieren eines Pakets die folgenden Schritte durch:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
488 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
489 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:206(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
490 |
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. Double-clicking the package also selects the package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
491 |
msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Paket, das Sie auswählen möchten. Das Paket kann auch ausgewählt werden, indem Sie darauf doppelklicken." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
492 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
493 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:208(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
494 |
msgid "Click <guibutton>Install/Update</guibutton> to start the package installation process." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
495 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Installation/Aktualisierung</guibutton>, um mit der Installation des Pakets zu beginnen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
496 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
497 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:209(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
498 |
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Install/Update</guimenuitem></menuchoice> to start the package installation process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
499 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
500 |
"Sie können auch <menuchoice><guimenu>Paket</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
501 |
"guimenu><guimenuitem>Installation/Aktualisierung</guimenuitem></menuchoice> wählen, um mit " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
502 |
"der Installation zu beginnen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
503 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
504 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:211(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
505 |
msgid "Click <guilabel>Details</guilabel> to view the installation details or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the package installation." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
506 |
msgstr "Klicken Sie auf <guilabel>Details</guilabel>, um die Installationsdetails anzuzeigen, oder auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Installation des Pakets abzubrechen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
507 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
508 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:213(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
509 |
msgid "After the installation has completed, click <guibutton>Close</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
510 |
msgstr "Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf <guibutton>Schließen</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
511 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
512 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:216(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
513 |
msgid "Installation Error" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
514 |
msgstr "Installationsfehler" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
515 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
516 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:217(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
517 |
msgid "If an error occurs during package installation, an error dialog with the error message is displayed along with the reason for failure. Click <guibutton>Close</guibutton> to close the error dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
518 |
msgstr "Wenn während der Paketinstallation ein Fehler auftritt, wird ein Fehlerdialogfeld mit der Fehlermeldung und dem Grund für den Fehler angezeigt. Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>, um das Fehlerdialogfeld zu schließen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
519 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
520 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:220(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
521 |
msgid "Remove a Package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
522 |
msgstr "Entfernen eines Pakets" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
523 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
524 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:221(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
525 |
msgid "Perform the following steps to remove a package:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
526 |
msgstr "Führen Sie zum Entfernen eines Pakets folgende Schritte aus:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
527 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
528 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:222(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
529 |
msgid "Check the box next to a package to select it. Double-clicking the package also selects the package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
530 |
msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben dem Paket, das Sie auswählen möchten. Das Paket kann auch ausgewählt werden, indem Sie darauf doppelklicken." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
531 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
532 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:224(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
533 |
msgid "Click <guibutton>Remove</guibutton> to start the package uninstallation process." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
534 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>, um mit der Deinstallation des Pakets zu beginnen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
535 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
536 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:225(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
537 |
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice> to remove a package." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
538 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
539 |
"Sie können auch <menuchoice><guimenu>Paket </" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
540 |
"guimenu><guimenuitem>Entfernen</guimenuitem></menuchoice> wählen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
541 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
542 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:227(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
543 |
msgid "Review the packages to be removed and the package dependencies details in the <emphasis role=\"strong\">Remove Confirmation</emphasis> dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
544 |
msgstr "Überprüfen Sie die zu entfernenden Pakete und die Details zu ihren Abhängigkeiten im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Entfernungsbestätigung</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
545 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
546 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:229(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
547 |
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to start removing the packages or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
548 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Fortfahren</guibutton>, um mit dem Entfernen der Pakete zu beginnen, oder auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um den Vorgang abzubrechen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
549 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
550 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:233(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
551 |
msgid "Search for a Package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
552 |
msgstr "Suchen nach Paketen" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
553 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
554 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:234(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
555 |
msgid "You can search for a package in the following ways :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
556 |
msgstr "Sie können wie folgt nach einem Paket suchen:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
557 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
558 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:235(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
559 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search the current publisher</emphasis> – Search for a package in the publisher currently selected in the <emphasis role=\"strong\"> Publisher</emphasis> drop-down menu. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
560 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktuellen Herausgeber durchsuchen</emphasis>: Suchen Sie nach einem Paket des Herausgebers, der aktuell im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> ausgewählt ist. Wenn Sie den Status des zu suchenden Pakets nicht kennen, wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Pakete</emphasis> aus." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
561 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
562 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:236(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
563 |
msgid "Enter a description, or a partial name in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, you might type one of the following search terms to search for <filename>SUNWgnome-games</filename> :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
564 |
msgstr "Geben Sie im Feld <emphasis role=\"strong\">Suchen</emphasis> eine Beschreibung oder einen Teilnamen ein. Sie können beispielsweise einen der folgenden Suchbegriffe eingeben, um nach <filename>SUNWgnome-games</filename> zu suchen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
565 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
566 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:237(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
567 |
msgid "SUNWgames" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
568 |
msgstr "SUNWgames" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
569 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
570 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:239(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
571 |
msgid "games" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
572 |
msgstr "games" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
573 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
574 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:241(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
575 |
msgid "GNOME-games" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
576 |
msgstr "GNOME-games" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
577 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
578 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:244(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
579 |
msgid "To search for SunStudio compilers, you might type one of the following terms:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
580 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
581 |
"Um SunStudio-Compiler zu suchen, können Sie einen der folgenden Suchbegriffe eingeben:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
582 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
583 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:245(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
584 |
msgid "compiler" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
585 |
msgstr "Compiler" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
586 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
587 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:247(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
588 |
msgid "tools" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
589 |
msgstr "Tools" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
590 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
591 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:251(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
592 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search all publishers</emphasis> – Choose <emphasis role=\"strong\">All Publishers(Search)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to search for a package across all configured publishers. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
593 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber durchsuchen</emphasis>: Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (Suche)</emphasis>, um nach Paketen aller konfigurierten Herausgeber zu suchen. Wenn Sie den Status des zu suchenden Pakets nicht kennen, wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Pakete</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
594 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
595 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:252(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
596 |
msgid "Type a description of the package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package is a book on Python programming. The description of the package contains the string <emphasis>book</emphasis>. To search for this package, you might then type one of the following terms:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
597 |
msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Pakets in das Feld <emphasis role=\"strong\">Suchen</emphasis> ein. Bei dem Paket <filename>SUNWdiveintopython</filename> handelt es sich zum Beispiel um ein Buch über die Python-Programmierung. Die Beschreibung des Pakets enthält die Zeichenfolge <emphasis>Buch</emphasis>. Um nach diesem Paket zu suchen, können Sie dann beispielsweise die folgenden Suchbegriffe eingeben:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
598 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
599 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:253(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
600 |
msgid "python" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
601 |
msgstr "Python" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
602 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
603 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:255(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
604 |
msgid "book" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
605 |
msgstr "Buch" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
606 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
607 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:258(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
608 |
msgid "If you searched for the term <emphasis>diveinto</emphasis> when searching for the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package, the results will not be displayed as the term <emphasis>diveinto</emphasis> is not present as an independent, complete word in the package contents. However you will find the package using the <literal>*</literal> wild card. Hence, searching for the term <literal>diveinto*</literal> will display the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
609 |
msgstr "Wenn Sie Bei der Suche nach dem Paket <filename>SUNWdiveintopython</filename> nach dem Begriff <emphasis>diveinto</emphasis> suchen, werden keine Ergebnisse angezeigt, da der Begriff <emphasis>diveinto</emphasis> nicht als einzelnes, vollständiges Wort im Paket vorhanden ist. Sie finden das Paket jedoch, wenn Sie den Platzhalter <literal>*</literal> verwenden. Daher wird das Paket <filename>SUNWdiveintopython</filename> angezeigt, wenn Sie <literal>diveinto*</literal> eingeben." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
610 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
611 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:262(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
612 |
msgid "Use the submenus under the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu></menuchoice> menu to cut, copy, or paste text in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
613 |
msgstr "Mit den Untermenüs im Menü <menuchoice><guimenu>Bearbeiten</guimenu></menuchoice> können Sie den Text im Feld <emphasis role=\"strong\">Suchen</emphasis> ausschneiden, kopieren oder einfügen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
614 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
615 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:264(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
616 |
msgid "The following operators are supported for a package search:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
617 |
msgstr "Die folgenden Operatoren werden bei der Suche nach Paketen unterstützt:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
618 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
619 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:265(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
620 |
msgid "The AND operator" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
621 |
msgstr "Der Operator AND" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
622 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
623 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:266(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
624 |
msgid "When the search term is separated by spaces or the AND operator, the Package Manager will search for packages containing <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the search terms." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
625 |
msgstr "Wenn Suchbegriffe durch Kommas oder den Operator AND verknüpft werden, sucht Package Manager nach Paketen, die <emphasis role=\"strong\">alle</emphasis> Suchbegriffe enthalten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
626 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
627 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:269(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
628 |
msgid "Double Quotes" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
629 |
msgstr "Doppelte Anführungszeichen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
630 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
631 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:270(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
632 |
msgid "When a search term is placed within double quotes, the Package Manager will search for packages that <emphasis role=\"strong\">match the search term exactly</emphasis>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
633 |
msgstr "Wenn der Suchbegriff in doppelte Anführungszeichen eingeschlossen wird, sucht Package Manager nach Paketen, <emphasis role=\"strong\">die dem Suchbegriff genau entsprechen</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
634 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
635 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:273(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
636 |
msgid "Wildcard *" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
637 |
msgstr "Platzhalter *" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
638 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
639 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:274(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
640 |
msgid "Including a wildcard in your search term enables you to search for partial package names. For example, when you enter <emphasis>boo*</emphasis> in your search term, the packages displayed could include <emphasis>boot</emphasis> and <emphasis>book</emphasis> in the package name and description." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
641 |
msgstr "Indem Sie ein Platzhalterzeichen in den Suchbegriff einschließen, können Sie nach Teilnamen von Paketen suchen. Wenn Sie beispielsweise <emphasis>boo*</emphasis> als Suchbegriff eingeben, werden Pakete angezeigt, die im Paketnamen und in der Beschreibung die Begriffe <emphasis>boot</emphasis> und <emphasis>book</emphasis> enthalten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
642 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
643 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:275(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
644 |
msgid "Wildcard searching can be slower than an exact match search or a search based on package description." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
645 |
msgstr "Die Suche mit Platzhalterzeichen dauert möglicherweise länger als die Suche nach genauen Übereinstimmungen oder eine Suche basierend auf der Paketbeschreibung." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
646 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
647 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:279(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
648 |
msgid "The OR operator" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
649 |
msgstr "Der Operator OR" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
650 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
651 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:280(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
652 |
msgid "When a search term is separated by the OR operator, the Package Manager searches for packages that contain any of the search terms." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
653 |
msgstr "Wenn Suchbegriffe durch den Operator OR verknüpft sind, sucht Package Manager nach Paketen, die mindestens einen der Suchbegriffe enthalten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
654 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
655 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:285(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
656 |
msgid "Cancel Package Search" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
657 |
msgstr "Abbrechen der Paketsuche" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
658 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
659 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:286(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
660 |
msgid "If you want to cancel a search, use the Cancel Search icon at the bottom of the main window of the Package Manager. This icon is visible on the status bar only during a search operation." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
661 |
msgstr "Zum Abbrechen der Suche verwenden Sie das Symbol „Suche abbrechen“ unten im Hauptfenster von Package Manager. Dieses Symbol wird nur während eines Suchvorgangs in der Statusleiste angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
662 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
663 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:288(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
664 |
msgid "Update a Package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
665 |
msgstr "Aktualisieren eines Pakets" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
666 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
667 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:289(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
668 |
msgid "Look for the Updates icon next to the installed package name. This icon indicates that updates are available for the package in the currently selected publisher. You can also choose one of the following views to display a list of packages that have updates available :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
669 |
msgstr "Suchen Sie nach dem Update-Symbol neben dem Namen des installierten Pakets. Dieses Symbol gibt an, dass der aktuell ausgewählte Herausgeber Updates für das Paket zur Verfügung stellt. Sie können auch eine der folgenden Ansichten auswählen, um eine Liste der Pakete anzuzeigen, für die Updates verfügbar sind:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
670 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
671 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:290(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
672 |
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available in the currently selected publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
673 |
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> die Option <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice>, um alle Pakete aufzulisten, für die der aktuell ausgewählte Herausgeber Updates zur Verfügung stellt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
674 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
675 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:292(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
676 |
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu and the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available from all publishers." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
677 |
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Ansicht</emphasis> die Option <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> sowie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (installiert)</emphasis>, um alle Pakete aufzulisten, für die von allen Herausgebern Updates zur Verfügung gestellt werden." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
678 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
679 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:295(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
680 |
msgid "Updating a package may fail sometimes, due to inherent dependencies of the package you have selected for installation or update. You may need to update all packages on your system to get the latest updates." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
681 |
msgstr "Das Aktualisieren eines Pakets kann unter Umständen aufgrund von Abhängigkeiten des zur Installation oder für das Update ausgewählten Pakets fehlschlagen. Sie müssen möglicherweise alle Pakete auf dem System aktualisieren, um die aktuellen Updates zu erhalten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
682 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
683 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:297(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
684 |
msgid "Select the package or packages you want to update and click <guibutton>Install/Update</guibutton> to install the latest version of the package. Use the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar to update all packages on your system." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
685 |
msgstr "Wählen Sie die zu aktualisierenden Pakete aus, und klicken Sie auf <guibutton>Installation/Aktualisierung</guibutton> um die aktuelle Version des Pakets zu installieren. Mit dem Symbol <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> auf der Symbolleiste können Sie alle Pakete auf dem System aktualisieren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
686 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
687 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:299(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
688 |
msgid "Package Version Information" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
689 |
msgstr "Paket-Versionsinformationen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
690 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
691 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:300(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
692 |
msgid "Select a package in the main window of the Package Manager and right-click your mouse to view the package version information. There are three types of package versions :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
693 |
msgstr "Wählen Sie im Hauptfenster von Package Manager ein Paket aus, und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Paket-Versionsinformationen zu überprüfen. Es gibt drei Arten von Paket-Versionsinformationen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
694 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
695 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:301(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
696 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installable Version</emphasis> – The version of a package that is available for installation or an update. This version may be older than the latest available version of the package due to package dependencies on the system. Hence you may not be able to install the latest available version of the package unless you update your system using the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
697 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Installierbare Version</emphasis>: Die Version des Pakets, die zur Installation oder zur Aktualisierung bereitsteht. Diese Version kann aufgrund von Paketabhängigkeiten auf dem System älter als die aktuelle Version sein. Daher ist es möglich, dass Sie die aktuelle Version des Pakets nicht installieren können, es sei denn, Sie aktualisieren das System über das Symbol <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> auf der Symbolleiste." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
698 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
699 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:303(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
700 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Version</emphasis> – The version of the package installed on the system." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
701 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Installierte Version</emphasis>: Die Version des auf dem System installierten Pakets." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
702 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
703 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:305(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
704 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Latest Version</emphasis> – This is the latest version of the package available for installation or update. The latest version can be installed if your system is up-to-date." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
705 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Letzte Version</emphasis>: Dies ist die aktuelle Version des Pakets, die zur Installation oder Aktualisierung verfügbar ist. Sie können die aktuelle Version installieren, wenn das System auf dem neuesten Stand ist." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
706 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
707 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:309(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
708 |
msgid "View Installed Packages From All Publishers" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
709 |
msgstr "Anzeigen der installierten Pakete aller Herausgeber" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
710 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
711 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:310(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
712 |
msgid "Choose the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu filter to view a list of all packages that you have installed from all publishers." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
713 |
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (installiert)</emphasis>, um eine Liste der installierten Pakete aller Herausgeber anzuzeigen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
714 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
715 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:311(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
716 |
msgid "You cannot search for a package from the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> option. Switch to <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Search)</emphasis> to search for a package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
717 |
msgstr "Sie können mit der Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (installiert)</emphasis> nicht nach einem Paket suchen. Wechseln Sie zur Option <emphasis role=\"strong\">Alle Herausgeber (Suche)</emphasis>, um nach einem Paket zu suchen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
718 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
719 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:315(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
720 |
msgid "Introduction to Boot Environments" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
721 |
msgstr "Einführung in Startumgebungen" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
722 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
723 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:316(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
724 |
msgid "A boot environment is an image that is bootable. Upon an initial OpenSolaris installation, a boot environment is created." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
725 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
726 |
"Bei einer Startumgebung handelt es sich um ein bootfähiges Abbild. Bei der Erstinstallation von OpenSolaris " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
727 |
"wird eine Startumgebung erstellt." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
728 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
729 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:317(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
730 |
msgid "You can maintain multiple boot environments on your OpenSolaris oi_151a system. Use the <command>beadm(1)</command> command from the command-line interface (CLI) to create, rename, mount or unmount, or destroy these boot environments." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
731 |
msgstr "Sie können mehrere Startumgebungen in Ihrem OpenSolaris oi_151a-System verwalten. Verwenden Sie den Befehl <command>beadm(1)</command> in der Befehlszeilenschnittstelle, um diese Startumgebungen zu erstellen, umzubenennen, ein- bzw. abzuhängen oder " |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
732 |
"zu löschen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
733 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
734 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:318(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
735 |
msgid "The Package Manager enables you to manage the boot environments created during the process of updating your image. For more information, see <xref linkend=\"manage-be\"/> section." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
736 |
msgstr "Mit Package Manager können Sie die Startumgebungen verwalten, die beim Aktualisieren des Abbilds erstellt wurden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt <xref linkend=\"manage-be\"/>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
737 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
738 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:319(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
739 |
msgid "Users can maintain multiple boot environments on their systems, and each boot environment can have different software versions installed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
740 |
msgstr "Systemadministratoren können mehrere Startumgebungen auf den Systemen verwalten, und in jeder Startumgebung können verschiedene Softwareversionen installiert sein." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
741 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
742 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:320(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
743 |
msgid "When you use either the Package Manager or the <command>pkg image-update</command> command to update all the packages in your active OpenSolaris boot environment, a clone of that boot environment is automatically created. The packages are updated in the clone rather than in the original boot environment. After successfully completing the updates, the new clone is activated. Then, the clone will become the new default boot environment on system reboot. The original boot environment is also available as an alternate selection." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
744 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
745 |
"Wenn Sie Package Manager oder den Befehl <command>pkg image-update</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
746 |
"command> verwenden, um alle Pakete in der aktiven OpenSolaris-Startumgebung " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
747 |
"zu aktualisieren, wird automatisch ein Klon dieser Startumgebung erstellt. Die " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
748 |
"Pakete werden dann in dem Klon, anstatt in der ursprünglichen Startumgebung " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
749 |
"aktualisiert. Nach einer erfolgreichen Aktualisierung wird der neue Klon " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
750 |
"aktiviert. Der Klon wird anschließend beim Neustart des Systems als neue Standard-Startumgebung " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
751 |
"verwendet. Die ursprüngliche Startumgebung ist als Alternativauswahl " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
752 |
"ebenfalls verfügbar." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
753 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
754 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:321(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
755 |
msgid "See the beadm(1) man pages and the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Upgrading and Managing Boot Environments</citetitle></ulink> document to learn more about boot environments and the <command>beadm(1)</command> command." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
756 |
msgstr "Weitere Informationen zu Startumgebungen und zu dem Befehl <command>beadm(1)</command> finden Sie auf den Handbuchseiten zu beadm(1) und in dem Dokument <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Upgrading and Managing Boot Environments</citetitle></ulink>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
757 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
758 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:322(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
759 |
msgid "Update All Packages (Update Your Image)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
760 |
msgstr "Aktualisieren aller Pakete (Abbild aktualisieren)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
761 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
762 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:323(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
763 |
msgid "Perform the following steps to update all the packages in your image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
764 |
msgstr "Führen Sie zum Aktualisieren aller Pakete in einem Abbild die folgenden Schritte aus." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
765 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
766 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:324(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
767 |
msgid "Click <guibutton>Updates</guibutton> to start the process of updating <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the packages installed in your image." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
768 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Updates</guibutton>, um mit der Aktualisierung <emphasis role=\"strong\">aller</emphasis> im Abbild installierten Pakete zu beginnen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
769 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
770 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:325(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
771 |
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guisubmenu>Updates</guisubmenu></menuchoice> to start the process." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
772 |
msgstr "Hierzu können Sie auch <menuchoice><guimenu>Paket</guimenu><guisubmenu>Updates</guisubmenu></menuchoice> wählen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
773 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
774 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:326(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
775 |
msgid "If no updates are available to your installed packages, a <emphasis role=\"strong\">No Updates Available</emphasis> message is displayed after you click <guibutton>Updates</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
776 |
msgstr "Wenn für die installierten Pakete keine Updates verfügbar sind, wird die Meldung <emphasis role=\"strong\">Keine Updates verfügbar</emphasis> angezeigt, wenn Sie auf <guibutton>Updates</guibutton> klicken." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
777 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
778 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:329(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
779 |
msgid "The process of updating all the packages installed on your system is completed in three phases:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
780 |
msgstr "Die Aktualisierung aller auf dem System installierten Pakete erfolgt in drei Phasen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
781 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
782 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:330(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
783 |
msgid "Preparation" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
784 |
msgstr "Vorbereitung" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
785 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
786 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:332(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
787 |
msgid "Download" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
788 |
msgstr "Download" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
789 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
790 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:334(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
791 |
msgid "Install" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
792 |
msgstr "Installieren" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
793 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
794 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:337(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
795 |
msgid "Click on the <emphasis>Details</emphasis> tab displayed in each of the phases to view more information." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
796 |
msgstr "Sie erhalten weitere Informationen, wenn Sie in den Phasen jeweils auf die Registerkarte <emphasis>Details</emphasis> klicken." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
797 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
798 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:339(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
799 |
msgid "After the update process is completed successfully, an <emphasis role=\"strong\">Update All Complete</emphasis> dialog is displayed. A new boot environment is created which consists of the updated packages. The new boot environment is given a default name by the Package Manager, you can change the given boot environment name." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
800 |
msgstr "Wenn die Aktualisierung erfolgreich abgeschlossen wurde, wird das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Alles aktualisieren abgeschlossen</emphasis> angezeigt. Es wird eine neue Startumgebung mit den aktualisierten Paketen erstellt. Die neue Startumgebung erhält von Package Manager einen Standardnamen, den Sie ändern können." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
801 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
802 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:340(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
803 |
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message is displayed. See the <xref linkend=\"gilfh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
804 |
msgstr "Wenn Package Manager keine neue Startumgebung erstellen kann, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Im Abschnitt <xref linkend=\"gilfh\"/> finden Sie Informationen dazu, wie Sie den Fehler beheben und mit der Aktualisierung des Abbilds fortfahren können." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
805 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
806 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:343(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
807 |
msgid "Click <guibutton>Restart Now</guibutton> to reboot your system immediately." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
808 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Erneut starten</guibutton>, um das System sofort neu zu starten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
809 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
810 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:344(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
811 |
msgid "Click <guibutton>Restart Later</guibutton> to restart your system at a later time. <emphasis role=\"strong\">You must reboot your system for the changes to take effect.</emphasis>" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
812 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Später neu starten</guibutton>, um das System zu einem späteren Zeitpunkt neu zu starten. <emphasis role=\"strong\">Sie müssen das System neu starten, damit die Änderungen wirksam werden.</emphasis>" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
813 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
814 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:345(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
815 |
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. You can boot into the clone to return to the boot environment state that existed before the Update All process was started." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
816 |
msgstr "Während des Aktualisierungsvorgangs wird ein Klon der aktiven Startumgebung erstellt. Damit können Sie die Startumgebung in dem Zustand vor dem Aktualisierungsvorgang booten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
817 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
818 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:350(title) package-manager.xml.in.nolegal:656(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
819 |
msgid "Update All Errors" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
820 |
msgstr "Fehler bei \"Alles aktualisieren\"" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
821 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
822 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:351(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
823 |
msgid "A new boot environment clone must be created by the Package Manager for the Updates process to be completed. An error message is displayed if a boot environment clone cannot be created. You might see an error message such as the following :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
824 |
msgstr "Package Manager muss einen neuen Startumgebungs-Klon erstellen, um die Aktualisierung aller Pakete abzuschließen. Wenn kein Startumgebungs-Klon erstellt werden kann, " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
825 |
"wird eine Fehlermeldung angezeigt. Die Fehlermeldung ähnelt " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
826 |
"der Folgenden:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
827 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
828 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:352(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
829 |
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space.</literal>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
830 |
msgstr "<literal>Kein ausreichender Speicher, „Alles aktualisieren“ kann nicht durchgeführt werden. Wählen Sie „Startumgebungen verwalten“, um die Startumgebungen zu verwalten und Speicher freizugeben.</literal>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
831 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
832 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:353(para) package-manager.xml.in.nolegal:659(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
833 |
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to cancel the Update All process." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
834 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Schließen</guibutton>, um die Aktualisierung aller Pakete abzubrechen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
835 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
836 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:354(para) package-manager.xml.in.nolegal:660(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
837 |
msgid "Perform the following steps if you want to rectify the error and continue with the Update All process:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
838 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
839 |
"Führen Sie folgende Schritte aus, um den Fehler zu beheben und den " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
840 |
"Aktualisierungsvorgang fortzusetzen:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
841 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
842 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:355(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
843 |
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> to display the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environment</emphasis> dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
844 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Startumgebungen verwalten</guibutton>, um das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Startumgebungen verwalten</emphasis> aufzurufen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
845 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
846 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:357(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
847 |
msgid "Select the boot environments that you want to delete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
848 |
msgstr "Wählen Sie die Startumgebungen, die Sie löschen möchten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
849 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
850 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:358(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
851 |
msgid "You cannot delete the currently active boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
852 |
msgstr "Die derzeit aktive Startumgebung kann nicht gelöscht werden." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
853 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
854 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:360(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
855 |
msgid "You do not need to reboot your system if you are only deleting some of your boot environments." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
856 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
857 |
"Sie müssen das System nicht neu starten, wenn Sie nur einige der " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
858 |
"Startumgebungen löschen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
859 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
860 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:365(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
861 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
862 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
863 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
864 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:367(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
865 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is shown. Review your changes and click OK to proceed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
866 |
msgstr "Das Dialogfeld <literal>Bestätigung Startumgebung</literal> wird angezeigt. Überprüfen Sie die Änderungen, und klicken Sie zum Fortsetzen des Vorgangs auf OK." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
867 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
868 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:369(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
869 |
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> to restart the process of updating all packages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
870 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Alles aktualisieren</guibutton>, um den Aktualisierungsvorgang für alle Pakete neu zu starten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
871 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
872 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:373(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
873 |
msgid "Manage Boot Environments" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
874 |
msgstr "Verwalten von Startumgebungen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
875 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
876 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:374(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
877 |
msgid "Perform the following steps to manage your boot environments:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
878 |
msgstr "Führen Sie zum Verwalten Ihrer Startumgebungen folgende Schritte aus:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
879 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
880 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:375(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
881 |
msgid "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Boot Environments</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
882 |
msgstr "Klicken Sie auf <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Startumgebungen " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
883 |
"verwalten</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Startumgebungen " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
884 |
"verwalten</emphasis> zu öffnen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
885 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
886 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:377(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
887 |
msgid "In this dialog, you can perform the following actions:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
888 |
msgstr "In diesem Dialogfeld können Sie folgende Aktionen ausführen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
889 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
890 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:378(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
891 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Activate a boot environment</emphasis> – Select the boot environment you want to be active on system reboot. This is the default boot environment <emphasis role=\"strong\">after</emphasis> you have rebooted your system." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
892 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Startumgebung aktivieren</emphasis>: Wählen Sie die Startumgebung aus, die bei einem Neustart des Systems aktiviert werden soll. Dies ist die " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
893 |
"standardmäßige Startumgebung <emphasis role=\"strong\">nach</emphasis> dem Neustart des Systems." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
894 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
895 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:380(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
896 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove old or unused boot environments to free up disk space</emphasis> – Select the boot environnment or boot environments you want to delete." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
897 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Alte oder nicht verwendete Startumgebungen entfernen, um Festplattenkapazität freizugeben</emphasis>: Wählen Sie die Startumgebungen aus, die Sie löschen möchten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
898 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
899 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:381(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
900 |
msgid "You cannot the delete the currently active boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
901 |
msgstr "Die derzeit aktive Startumgebung kann nicht gelöscht werden." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
902 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
903 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:383(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
904 |
msgid "If you have selected a boot environment to be renamed, it cannot be deleted." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
905 |
msgstr "Wenn Sie eine Startumgebung ausgewählt haben, um diese umzubenennen, kann sie nicht gelöscht werden." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
906 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
907 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:388(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
908 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Rename a boot environment</emphasis> – Double-click the boot environment name you want torename. Enter the new name of the boot environment and click <guibutton>OK</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
909 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Startumgebung umbenennen</emphasis>: Doppelklicken Sie auf den Namen der Startumgebung, den Sie ändern möchten. Geben Sie den neuen Namen der Startumgebung ein, und klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
910 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
911 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:389(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
912 |
msgid "If you have selected a boot environment to be deleted, it cannot be renamed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
913 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
914 |
"Wenn Sie eine Startumgebung ausgewählt haben, um diese zu löschen, kann sie nicht umbenannt werden." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
915 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
916 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:391(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
917 |
msgid "The currently active boot environment cannot be renamed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
918 |
msgstr "Die derzeit aktive Startumgebung kann nicht umbenannt werden." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
919 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
920 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:398(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
921 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel all changes." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
922 |
msgstr "Klicken Sie zum Fortfahren auf <guibutton>OK</guibutton>, oder auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um alle Änderungen zu verwerfen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
923 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
924 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:400(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
925 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is displayed. Review your changes and click OK to proceed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
926 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Bestätigung Startumgebung</emphasis> wird angezeigt. Überprüfen Sie die Änderungen, und klicken Sie zum Fortsetzen des Vorgangs auf OK." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
927 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
928 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:401(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
929 |
msgid "After you click <guibutton>OK</guibutton>, you cannot undo any changes that you made to the boot environments." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
930 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
931 |
"Nachdem Sie auf <guibutton>OK</guibutton> geklickt haben, können Sie die Änderungen an " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
932 |
"den Startumgebungen nicht mehr rückgängig machen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
933 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
934 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:403(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
935 |
msgid "The changes that you made to the <emphasis role=\"strong\">default boot environment</emphasis> setting are effective only after system reboot." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
936 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
937 |
"Änderungen an der Einstellung der <emphasis role=\"strong\">Standard-Startumgebung " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
938 |
"</emphasis> sind erst nach den Neustart des Systems wirksam." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
939 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
940 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:405(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
941 |
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the changes." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
942 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Änderungen zu verwerfen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
943 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
944 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:407(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
945 |
msgid "Reboot your system to boot into the newly activated boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
946 |
msgstr "Starten Sie das System neu, um die soeben aktivierte Startumgebung zu booten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
947 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
948 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:408(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
949 |
msgid "Reboot your system only if you changed the active boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
950 |
msgstr "Sie müssen das System nur neu starten, wenn Sie die aktive Startumgebung geändert haben." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
951 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
952 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:414(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
953 |
msgid "Add and Manage Publishers" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
954 |
msgstr "Hinzufügen und Verwalten von Herausgebern" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
955 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
956 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:415(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
957 |
msgid "The <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> dialog enables the user to add and manage the configured publishers. A publisher is a person, group, or corporation that designs, creates, and publishes a package to a repository. Every publisher has a package repository where its package data can be found. The locations that contain package data for a publisher's repository are defined through the use of origins and mirrors. Origins are used to provide locations that contain the complete set of package data for a publisher, while mirrors are used to provide locations that only contain package files. Origins and mirrors are defined using URIs (Universal Resource Identifiers), such as <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
958 |
msgstr "Im Dialogfeld <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber verwalten</guimenuitem></menuchoice> können Benutzer Herausgeber hinzufügen und verwalten. Ein Herausgeber ist eine Person, eine Gruppe oder ein Unternehmen, die bzw. das Pakete entwickelt, erstellt und in einem Repository veröffentlicht. Jeder Herausgeber verfügt über ein Paket-Repository für seine Paketdaten. Die Speicherorte mit den Paketdaten für das Repository eines Herausgebers werden durch Ursprünge und Spiegel definiert. Ursprünge stellen Speicherorte bereit, die den gesamten Paketdatensatz eines Herausgebers enthalten, wohingegen Spiegel Speicherorte bereitstellen, die nur Paketdateien enthalten. Ursprünge und Spiegel werden durch URIs (Universal Resource Identifiers) angegeben, z. B. <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
959 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
960 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:416(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
961 |
msgid "Read the following sections to learn how to add and manage publishers on your system." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
962 |
msgstr "In den folgenden Abschnitten erfahren Sie, wie Sie einem System Herausgeber hinzufügen und diese verwalten können." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
963 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
964 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:417(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
965 |
msgid "Add a Publisher" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
966 |
msgstr "Hinzufügen eines Herausgebers" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
967 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
968 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:418(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
969 |
msgid "Perform the following steps to add a publisher and its associated URI:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
970 |
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Herausgeber und seine URI hinzuzufügen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
971 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
972 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:419(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
973 |
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Add Publishers</guimenuitem></menuchoice>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
974 |
msgstr "Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber hinzufügen</guimenuitem></menuchoice>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
975 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
976 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:420(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
977 |
msgid "You can also choose the <guibutton>Add..</guibutton> option from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu or select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> and then click <emphasis>Add..</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
978 |
msgstr "Sie können auch im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> die Option <guibutton>Hinzufügen</guibutton> wählen oder <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber verwalten</guimenuitem></menuchoice> wählen und dann im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis>auf <emphasis>Hinzufügen</emphasis> klicken." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
979 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
980 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:422(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
981 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the publisher and the associated URI. If the publisher is a secure publisher, the <emphasis role=\"strong\">SSL Key</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">SSL Certificate</emphasis> fields are displayed. Follow the steps in the <xref linkend=\"modify-publisher\"/> section to add an SSL key and certificate." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
982 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber hinzufügen</emphasis> wird angezeigt. Geben Sie den Namen des Herausgebers und dessen URI ein. Wenn es sich bei dem Herausgeber um einen sicheren Herausgeber handelt, werden die Felder <emphasis role=\"strong\">SSL-Schlüssel</emphasis> und <emphasis role=\"strong\">SSL-Zertifikat</emphasis> angezeigt. Führen Sie die Schritte im Abschnitt <xref linkend=\"modify-publisher\"/> durch, um einen SSL-Schlüssel und ein SSL-Zertifikat hinzuzufügen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
983 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
984 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:424(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
985 |
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
986 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
987 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
988 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:426(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
989 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher</emphasis> dialog is displayed. Click Cancel to cancel the process." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
990 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber wird hinzugefügt</emphasis> wird angezeigt. Klicken Sie auf „Abbrechen“, um den Vorgang abzubrechen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
991 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
992 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:428(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
993 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher is added successfully." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
994 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Hinzufügen des Herausgebers abgeschlossen</emphasis> wird angezeigt, wenn der Herausgeber erfolgreich hinzugefügt wurde." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
995 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
996 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:431(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
997 |
msgid "An <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Error</emphasis> is displayed if the publisher could not be added. Click <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> to get more information about the error." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
998 |
msgstr "Es wird ein <emphasis role=\"strong\">Fehler beim Hinzufügen des Herausgebers</emphasis> angezeigt, wenn der Herausgeber nicht hinzugefügt werden konnte. Klicken Sie auf <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis>, um weitere Informationen zu dem Fehler zu erhalten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
999 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1000 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:434(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1001 |
msgid "Remove a Publisher" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1002 |
msgstr "Entfernen eines Herausgebers" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1003 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1004 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:435(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1005 |
msgid "Perform the following steps to remove a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1006 |
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Herausgeber zu entfernen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1007 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1008 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:436(para) package-manager.xml.in.nolegal:459(para) package-manager.xml.in.nolegal:473(para) package-manager.xml.in.nolegal:492(para) package-manager.xml.in.nolegal:511(para) package-manager.xml.in.nolegal:528(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1009 |
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1010 |
msgstr "Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber verwalten</guimenuitem></menuchoice>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1011 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1012 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:438(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1013 |
msgid "Click on a publisher from the list to select it. Click <guibutton>Remove</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1014 |
msgstr "Wählen Sie einen Herausgeber aus der Liste aus. Klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1015 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1016 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:440(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1017 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers Confirmation</emphasis> dialog is displayed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1018 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten - Bestätigung</emphasis> wird angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1019 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1020 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:442(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1021 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save the changes and remove the publisher or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1022 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um die Änderungen zu speichern und den Herausgeber zu entfernen, oder klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Änderungen zu verwerfen und zum Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> zurückzukehren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1023 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1024 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:446(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1025 |
msgid "Set Publisher Priority" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1026 |
msgstr "Festlegen der Herausgeberpriorität" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1027 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1028 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:447(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1029 |
msgid "Perform the following steps to set or change the publisher priority:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1030 |
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um die Herausgeberpriorität festzulegen oder zu ändern:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1031 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1032 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:448(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1033 |
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1034 |
msgstr "Klicken Sie auf <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Herausgeber verwalten</guimenuitem></menuchoice>, um das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1035 |
"verwalten</emphasis> zu öffnen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1036 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1037 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:450(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1038 |
msgid "The list of configured publishers is displayed. Click the arrows to change the priority of the publishers. The publisher with the highest priority is displayed at the top of the list." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1039 |
msgstr "Es wird eine Liste der konfigurierten Herausgeber angezeigt. Ändern Sie die Priorität der Herausgeber, indem Sie auf die Pfeile klicken. Der Herausgeber mit der höchsten Priorität wird in der Liste an erster Stelle angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1040 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1041 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:451(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1042 |
msgid "Packages are searched within the publishers in the order of priority, the publisher with the highest priority is searched first." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1043 |
msgstr "Bei der Suche nach Paketen werden die Herausgeber nach der festgelegten Priorität durchsucht, wobei der Herausgeber mit der höchsten Priorität zuerst durchsucht wird." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1044 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1045 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:453(para) package-manager.xml.in.nolegal:465(para) package-manager.xml.in.nolegal:484(para) package-manager.xml.in.nolegal:503(para) package-manager.xml.in.nolegal:520(para) package-manager.xml.in.nolegal:537(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1046 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save your changes or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1047 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um die Änderungen zu speichern, oder klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Änderungen zu verwerfen und zum Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> zurückzukehren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1048 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1049 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:457(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1050 |
msgid "Modify Publisher Alias" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1051 |
msgstr "Ändern des Herausgeber-Aliasnamens" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1052 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1053 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:458(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1054 |
msgid "Perform the following steps to modify the alias of a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1055 |
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um den Aliasnamen für einen Herausgeber zu ändern." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1056 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1057 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:461(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1058 |
msgid "Select the publisher whose alias you want to modify. Click <guibutton>Modify..</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1059 |
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, dessen Aliasnamen Sie ändern möchten. Klicken Sie auf <guibutton>Ändern</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1060 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1061 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:463(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1062 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Modify or enter a new name of the alias in the <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis> field." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1063 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt. Ändern Sie den Namen im Feld <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1064 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1065 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:467(para) package-manager.xml.in.nolegal:486(para) package-manager.xml.in.nolegal:505(para) package-manager.xml.in.nolegal:522(para) package-manager.xml.in.nolegal:539(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1066 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog to exit the dialog. Note that clicking <guibutton>Cancel</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog will not undo the changes made in the <emphasis role=\"strong\">Modify Publishers</emphasis> dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1067 |
msgstr "Klicken Sie im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> auf <guibutton>OK</guibutton>, um das Dialogfeld zu schließen. Beachten Sie, dass die im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> vorgenommenen Änderungen nicht rückgängig gemacht werden, wenn Sie im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> auf <guibutton>Abbrechen</guibutton> klicken." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1068 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1069 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:471(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1070 |
msgid "Add Publisher Origins" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1071 |
msgstr "Hinzufügen von Herausgeberursprüngen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1072 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1073 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:472(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1074 |
msgid "Perform the following steps to add an origin or origins associated with a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1075 |
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um mit einem Herausgeber verknüpfte Ursprünge hinzuzufügen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1076 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1077 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:475(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1078 |
msgid "Select the publisher whose origin you want to modify. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin associated with the publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1079 |
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, dessen Ursprung Sie ändern möchten. Im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> wird auf der Registerkarte <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> der mit dem Herausgeber verknüpfte Ursprung angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1080 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1081 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:477(para) package-manager.xml.in.nolegal:496(para) package-manager.xml.in.nolegal:515(para) package-manager.xml.in.nolegal:532(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1082 |
msgid "Click <guibutton>Modify..</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1083 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Ändern</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1084 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1085 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:478(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1086 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the new origin you want to associate with the publisher in the <emphasis role=\"strong\">Origin</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>. The list of associated origins is displayed in the table." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1087 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt. Geben Sie im Feld <emphasis role=\"strong\">Ursprung</emphasis> den Namen des neuen Ursprungs ein, den Sie dem Herausgeber zuordnen möchten. Klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>. Die Liste der zugeordneten Ursprünge wird in der Tabelle angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1088 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1089 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:479(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1090 |
msgid "You cannot change the origin URI after the origin has been added." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1091 |
msgstr "Sie können den URI des Ursprungs nicht ändern, nachdem der Ursprung hinzugefügt wurde." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1092 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1093 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:482(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1094 |
msgid "(optional) If the origin you have added is a secure origin, add the SSL Key and SSL certificate. <guibutton>Browse</guibutton> to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1095 |
msgstr "(Optional) Wenn es sich bei dem hinzugefügten Ursprung um einen sicheren Ursprung handelt, fügen Sie den SSL-Schlüssel und das SSL-Zertifikat hinzu. Mit der Option zum <guibutton>Durchsuchen</guibutton> können Sie den SSL-Schlüssel und das SSL-Zertifikat auf dem System suchen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1096 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1097 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:490(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1098 |
msgid "Remove Publisher Origins" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1099 |
msgstr "Entfernen von Herausgeberursprüngen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1100 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1101 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:491(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1102 |
msgid "Perform the following steps to remove an origin or origins associated with a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1103 |
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um mit einem Herausgeber verknüpfte Ursprünge zu entfernen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1104 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1105 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:494(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1106 |
msgid "Select the publisher whose origin you want to remove. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin or origins associated with the publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1107 |
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, dessen Ursprung Sie entfernen möchten. Im Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber verwalten</emphasis> wird auf der Registerkarte <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> der mit dem Herausgeber verknüpfte Ursprung angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1108 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1109 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:497(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1110 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated origins is displayed in the table." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1111 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt. In der Tabelle wird die Liste der zugeordneten Ursprünge angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1112 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1113 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:499(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1114 |
msgid "Select the origin you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1115 |
msgstr "Wählen Sie den zu entfernenden Ursprung aus. Klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1116 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1117 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:500(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1118 |
msgid "If only one origin is associated with a publisher, it cannot be removed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1119 |
msgstr "Wenn einem Herausgeber nur ein Ursprung zugeordnet ist, kann dieser nicht entfernt werden." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1120 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1121 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:509(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1122 |
msgid "Add Publisher Mirrors" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1123 |
msgstr "Hinzufügen von Herausgeberspiegeln" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1124 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1125 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:510(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1126 |
msgid "Perform the following steps to add a mirror for a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1127 |
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Spiegel für einen Herausgeber hinzuzufügen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1128 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1129 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:513(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1130 |
msgid "Select the publisher for which you want to add the mirror." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1131 |
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, für den Sie einen Spiegel hinzufügen möchten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1132 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1133 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:516(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1134 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1135 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1136 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1137 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:518(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1138 |
msgid "Enter the URI for the mirror in the <emphasis>Mirror</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1139 |
msgstr "Geben Sie den URI für den Spiegel in das Feld <emphasis>Spiegel</emphasis> ein, und klicken Sie auf <guibutton>Hinzufügen</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1140 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1141 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:526(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1142 |
msgid "Remove Publisher Mirrors" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1143 |
msgstr "Entfernen von Herausgeberspiegeln" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1144 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1145 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:527(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1146 |
msgid "Perform the following steps to remove a mirror associated with a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1147 |
msgstr "Gehen Sie wie folgt vor, um einen Spiegel für einen Herausgeber zu entfernen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1148 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1149 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:530(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1150 |
msgid "Select the publisher for which you want to remove the mirror." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1151 |
msgstr "Wählen Sie den Herausgeber aus, für den Sie einen Spiegel entfernen möchten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1152 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1153 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:533(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1154 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated mirrors is displayed in the table." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1155 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber ändern</emphasis> wird angezeigt. In der Tabelle wird die Liste der zugeordneten Spiegel angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1156 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1157 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:535(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1158 |
msgid "Select the mirror you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1159 |
msgstr "Wählen Sie den zu entfernenden Spiegel aus. Klicken Sie auf <guibutton>Entfernen</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1160 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1161 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:544(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1162 |
msgid "Working With WebInstall" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1163 |
msgstr "Arbeiten mit WebInstall" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1164 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1165 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:545(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1166 |
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager provides support for users to add new publishers and optionally, install packages from these publishers using a simple one-click WebInstall process. A <filename>.p5i</filename> file which contains the publishers to be added and optionally, the packages that can be installed from these publishers, is required for the WebInstall process. The information contained in the <filename>.p5i</filename> file is read and used by the WebInstall process." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1167 |
msgstr "OpenSolaris oi_151a Package Manager unterstützt Benutzer beim Hinzufügen neuer Repositorys und optional beim Installieren von Paketen aus diesen Repositorys mithilfe eines einfachen WebInstall-Verfahrens. Für das WebInstall-Verfahren wird eine <filename>.p5i</filename>-Datei benötigt, die die hinzuzufügenden Repositorys und optional die Pakete, die aus diesen Repositorys installiert werden können, enthält. Die Daten in der <filename>.p5i</filename>-Datei werden gelesen und während des WebInstall-Verfahrens verwendet." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1168 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1169 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:546(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1170 |
msgid "Export Package Selections as WebInstall Files" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1171 |
msgstr "Exportieren ausgewählter Pakete als WebInstall-Dateien" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1172 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1173 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:547(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1174 |
msgid "If you want to distribute some of the packages available on your system to others for easy installation and distribution, you can export the references to the packages, using the WebInstall process. The <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> feature enables you to create a <filename>.p5i</filename> file containing the installation instructions for the selected packages. The <filename>.p5i</filename> file is can then be distributed for use. See the <xref linkend=\"webinstall\"/> section on how to install packages from a <filename>.p5i</filename>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1175 |
msgstr "Wenn Sie andere Benutzer die auf Ihrem System verfügbaren Pakete zur einfachen Installation und Verteilung bereitstellen möchten, können Sie mit dem WebInstall-Prozess die Verweise auf die Pakete exportieren. Mit der Option <menuchoice><guisubmenu>Datei</guisubmenu><guimenuitem>Auswahl exportieren</guimenuitem></menuchoice> können Sie eine <filename>.p5i</filename>-Datei mit den Installationsanweisungen für die ausgewählten Pakete erstellen. Sie können diese <filename>.p5i</filename>-Datei dann verteilen. Im Abschnitt <xref linkend=\"webinstall\"/> finden Sie weitere Informationen zum Installieren von Paketen aus einer <filename>.p5i</filename>-Datei." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1176 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1177 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:548(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1178 |
msgid "The following procedure lists the steps to create a <filename>.p5i</filename> file and export your files." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1179 |
msgstr "Nachfolgend sind die Schritte zum Erstellen einer <filename>.p5i</filename>-Datei und Exportieren der Dateien aufgeführt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1180 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1181 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:549(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1182 |
msgid "From the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu, select the publisher from which you want to include the packages in the <filename>.p5i</filename> file." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1183 |
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü <emphasis role=\"strong\">Herausgeber</emphasis> den Herausgeber, dessen Pakete Sie in die <filename>.p5i</filename>-Datei einbeziehen möchten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1184 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1185 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:551(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1186 |
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. The packages selected are highlighted." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1187 |
msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben den Paketen, die Sie auswählen möchten. Die ausgewählten Pakete werden hervorgehoben." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1188 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1189 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:553(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1190 |
msgid "Click <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> to display the <emphasis role=\"strong\">Export Selections Confirmation</emphasis> window." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1191 |
msgstr "Klicken Sie auf <menuchoice><guisubmenu>Datei</guisubmenu><guimenuitem>Auswahl exportieren</guimenuitem></menuchoice>, um das Fenster <emphasis role=\"strong\">Bestätigung des Exports der Auswahl</emphasis> aufzurufen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1192 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1193 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:555(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1194 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to confirm the selections and proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the selections." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1195 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>, um die Auswahl zu bestätigen und fortzufahren, oder klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um die Auswahl aufzuheben." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1196 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1197 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:557(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1198 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Export Selections</emphasis> window is displayed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1199 |
msgstr "Das Fenster <emphasis role=\"strong\">Auswahl exportieren</emphasis> wird angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1200 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1201 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:559(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1202 |
msgid "A default name for the <filename>p5i</filename> file with the extension <filename>.p5i</filename> is provided. Click inside the <emphasis role=\"strong\">Name</emphasis> field to change the name of the <filename>p5i</filename> file." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1203 |
msgstr "Es wird ein Standardname für die <filename>p5i</filename>-Datei mit der Erweiterung <filename>.p5i</filename> angegeben. Ändern Sie im Feld <emphasis role=\"strong\">Name</emphasis> den Namen der <filename>p5i</filename>-Datei." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1204 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1205 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:561(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1206 |
msgid "The file is saved in the <filename>/tmp</filename> folder by default. Click the <emphasis role=\"strong\">Browse for other folders</emphasis> tab to select your own folder." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1207 |
msgstr "Die Datei wird standardmäßig im Ordner <filename>/tmp</filename> gespeichert. Wählen Sie über die Registerkarte <emphasis role=\"strong\">Andere Ordner suchen</emphasis> einen eigenen Ordner aus." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1208 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1209 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:563(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1210 |
msgid "Choose the <filename>p5i Files</filename> option in the drop-down menu located at the bottom right hand side of the window." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1211 |
msgstr "Wählen Sie im Dropdown-Menü unten rechts im Fenster die Option <filename>p5i-Dateien</filename>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1212 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1213 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:567(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1214 |
msgid "How to Use WebInstall to Add Publishers and Install Packages" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1215 |
msgstr "Verwenden von WebInstall zum Hinzufügen von Herausgebern und Installieren von Paketen" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1216 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1217 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:568(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1218 |
msgid "The WebInstall process enables you to install packages through a <filename>p5i</filename> file." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1219 |
msgstr "Mit dem WebInstall-Prozess können Sie Pakete mithilfe einer <filename>p5i</filename>-Datei installieren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1220 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1221 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:569(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1222 |
msgid "Locate the <filename>.p5i</filename> file which may be present on your desktop, the Start page in the Package Manager, or on a website." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1223 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1224 |
"Suchen Sie die <filename>.p5i</filename>-Datei. Diese kann sich auf Ihrem " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1225 |
"Desktop, auf der Startseite von Package Manager oder auf einer Website befinden." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1226 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1227 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:571(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1228 |
msgid "Start the Package Manager in WebInstall mode in one of the following ways:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1229 |
msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Methoden, um Package Manager im WebInstall-Modus zu starten:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1230 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1231 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:572(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1232 |
msgid "Click on a <filename>.p5i</filename> file on your desktop, and the associated application, Package Manager in WebInstall mode, will be launched." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1233 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1234 |
"Klicken Sie auf eine <filename>.p5i</filename>-Datei auf Ihrem Desktop. Die zugehörige " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1235 |
"Anwendung wird gestartet (d. h. Package Manager im WebInstall-Modus)." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1236 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1237 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:574(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1238 |
msgid "Start the Package Manager from the command-line along with a path to the <filename>.p5i</filename> file. For example, type the following command at the command-line:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1239 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1240 |
"Starten Sie Package Manager über die Befehlszeile, und geben Sie den Pfad zu der " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1241 |
"<filename>.p5i</filename>-Datei an. Geben Sie beispielsweise den folgenden Befehl in die " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1242 |
"Befehlszeile ein:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1243 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1244 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(replaceable) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1245 |
msgid "path_to_p5i_file/file.p5i" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1246 |
msgstr "path_to_p5i_file/file.p5i" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1247 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1248 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(command) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1249 |
msgid "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1250 |
msgstr "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1251 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1252 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:577(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1253 |
msgid "Click on a URL location that contains a link to <filename>.p5i</filename> file. If you are using this method to start WebInstall, the <filename>.p5i</filename> file <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be located on a web server that has registered the new mime type. Only then, the web server can manage the <filename>.p5i</filename> automatically and start Package Manager in WebInstall mode." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1254 |
msgstr "Klicken Sie auf eine URL, die eine Verknüpfung zu einer <filename>.p5i</filename>-Datei " |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1255 |
"enthält. Wenn Sie WebInstall über diese Methode starten, <emphasis role=\"strong\">muss</emphasis> die <filename>." |
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1256 |
"p5i</filename>-Datei auf einem Web-Server gespeichert sein, auf dem der neue MIME-Typ registriert ist. Nur so kann der Web-Server die <filename>.p5i</filename>-Datei automatisch verwalten und Package Manager im WebInstall-Modus starten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1257 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1258 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:578(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1259 |
msgid "If the <filename>.p5i</filename> is located on a web server that does not have the new mime type registered, save the <filename>.p5i</filename> file to your desktop and then click on it to launch Web Install." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1260 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1261 |
"Wenn die <filename>.p5i</filename>-Datei auf einem Web-Server gespeichert ist, auf dem der neue " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1262 |
"MIME-Typ nicht registriert ist, müssen Sie die <filename>.p5i</filename>-Datei " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1263 |
"auf Ihrem Desktop speichern und auf diese klicken, um WebInstall zu starten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1264 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1265 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:582(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1266 |
msgid "You will see a window similar to the example window shown below. The window shows a list of publishers that will be added and the packages that will be installed. Review the information." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1267 |
msgstr "Es wird ein Fenster ähnlich dem unten dargestellten angezeigt. Im Fenster wird eine Liste der hinzuzufügenden Herausgeber und der zu installierenden Pakete angezeigt. Überprüfen Sie diese Informationen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1268 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1269 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:586(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1270 |
msgid "Confirm or cancel the WebInstall process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1271 |
msgstr "Bestätigen Sie den WebInstall-Vorgang, oder brechen Sie diesen ab." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1272 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1273 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:587(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1274 |
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to add the new publishers and install the packages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1275 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Fortfahren</guibutton>, um die neuen Herausgeber hinzuzufügen und die Pakete zu installieren." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1276 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1277 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:589(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1278 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. The name and URI of the publisher is already entered." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1279 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber hinzufügen</emphasis> wird angezeigt. Name und URI des Herausgebers sind bereits ausgefüllt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1280 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1281 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:590(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1282 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher has been added successfully." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1283 |
msgstr "Das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Hinzufügen des Herausgebers abgeschlossen</emphasis> wird angezeigt, wenn der Herausgeber erfolgreich hinzugefügt wurde." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1284 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1285 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:592(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1286 |
msgid "(Optional) If the publishers to be added are secure publishers, an SSL key and certificate is required. Browse to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1287 |
msgstr "(Optional) Wenn es sich bei den hinzuzufügenden Herausgebern um sichere Herausgeber handelt, ist ein SSL-Schlüssel sowie ein SSL-Zertifikat erforderlich. Durchsuchen Sie das System nach dem SSL-Schlüssel und SSL-Zertifikat." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1288 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1289 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:594(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1290 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1291 |
msgstr "Klicken Sie zum Fortfahren auf <guibutton>OK</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1292 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1293 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:596(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1294 |
msgid "If packages are being installed, the <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> dialog is displayed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1295 |
msgstr "Während die Pakete installiert werden, wird das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Installation/Aktualisierung</emphasis> angezeigt." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1296 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1297 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:597(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1298 |
msgid "The application will close when all packages are installed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1299 |
msgstr "Nachdem alle Pakete installiert wurden, wird die Anwendung beendet." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1300 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1301 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:601(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1302 |
msgid "Using WebInstall With a Disabled Publisher" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1303 |
msgstr "Verwenden von WebInstall mit einem deaktivierten Herausgeber" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1304 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1305 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:602(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1306 |
msgid "Sometimes a <filename>.p5i</filename> file may contain packages from a disabled publisher. In such cases WebInstall opens up an <emphasis role=\"strong\">Enable Publisher</emphasis> dialog which allows the user to enable the publisher before installing packages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1307 |
msgstr "Eine <filename>.p5i</filename>-Datei kann unter Umständen Pakete eines deaktivierten Herausgebers enthalten. In diesen Fällen ruft WebInstall das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Herausgeber aktivieren</emphasis> auf, in dem der Benutzer vor der Installation der Pakete den Herausgeber aktivieren kann." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1308 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1309 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:605(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1310 |
msgid "Working With the Update Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1311 |
msgstr "Arbeiten mit Update-Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1312 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1313 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:606(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1314 |
msgid "About The Update Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1315 |
msgstr "Allgemeine Informationen zu Update-Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1316 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1317 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:607(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1318 |
msgid "The Update Manager is a separate application that starts from the desktop when updates to the installed packages are available in the publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1319 |
msgstr "Update-Manager ist eine separate Anwendung, die auf dem Desktop gestartet wird, wenn Updates für die installierten Pakete vom Herausgeber verfügbar sind." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1320 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1321 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:608(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1322 |
msgid "Update Manager Main Window" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1323 |
msgstr "Hauptfenster von Update-Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1324 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1325 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:612(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1326 |
msgid "You can use the Update Manager application to update the installed packages in your image. The Update Manager uses the publisher that is currently set in the Package Manager to install the latest image." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1327 |
msgstr "Mit Update-Manager können Sie die im Abbild installierten Pakete aktualisieren. Update-Manager verwendet zum Installieren des aktuellen Abbilds den in Package Manager aktuell festgelegten Herausgeber." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1328 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1329 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:613(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1330 |
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, the Update Manager updates <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> installed packages in the image. This action is equivalent to running the <command>pkg image-update</command> command from the command-line." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1331 |
msgstr "Für OpenSolaris oi_151a aktualisiert Update-Manager <emphasis " |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1332 |
"role=\"strong\">alle</emphasis> installierten Pakete in dem Abbild. Dieser Vorgang entspricht der Ausführung des Befehls <command>pkg image-update</command> über die Befehlszeile." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1333 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1334 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:616(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1335 |
msgid "Using the Update Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1336 |
msgstr "Verwenden von Update-Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1337 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1338 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:617(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1339 |
msgid "When updates are available to the installed packages, a notification icon is displayed in the notification panel on the OpenSolaris desktop." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1340 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1341 |
"Wenn Updates für die installierten Pakete verfügbar sind, wird ein Hinweissymbol " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1342 |
"im Benachrichtigungsbereich auf dem OpenSolaris-Desktop angezeigt." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1343 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1344 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:618(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1345 |
msgid "You can also click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> to manually launch the Update Manager." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1346 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1347 |
"Sie können außerdem auf <menuchoice><guimenu>System</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1348 |
"guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Update-Manager</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1349 |
"guimenuitem></menuchoice> klicken, um Update-Manager zu starten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1350 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1351 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:619(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1352 |
msgid "When you are notified of a software update, perform the following steps to begin the process of updating your system:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1353 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1354 |
"Wenn eine Benachrichtigung für ein Software-Update angezeigt wird, führen Sie zum " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1355 |
"Aktualisieren des Systems die folgenden Schritte aus:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1356 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1357 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:620(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1358 |
msgid "Click the notification icon on the desktop to display the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1359 |
msgstr "Klicken Sie auf das Hinweissymbol auf dem Desktop, um das Fenster <literal>Update-Manager</literal> anzuzeigen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1360 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1361 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:622(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1362 |
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1363 |
msgstr "Klicken Sie im Fenster <emphasis role=\"strong\">Update-Manager</emphasis> auf <guibutton>Alles aktualisieren</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1364 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1365 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:623(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1366 |
msgid "Select a package and click the <guilabel>Details</guilabel> panel if you want to view more information about the package." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1367 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1368 |
"Wählen Sie ein Paket aus, und klicken Sie auf den Bereich <guilabel>Details</guilabel>, wenn Sie " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1369 |
"weitere Informationen zum Paket anzeigen möchten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1370 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1371 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:626(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1372 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Update All</emphasis> dialog is displayed. Proceed with the Update All process or cancel the action." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1373 |
msgstr "Das Dialogfeld <literal>Alles aktualisieren</literal> wird angezeigt. Setzen Sie den Aktualisierungsvorgang fort, oder brechen Sie den Vorgang ab." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1374 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1375 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:627(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1376 |
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to create a new boot environment and update all packages in the current image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1377 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1378 |
"Klicken Sie auf <guibutton>Fortfahren</guibutton>, um eine neue Startumgebung zu erstellen und " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1379 |
"alle Pakete in dem aktuellen Abbild zu aktualisieren." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1380 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1381 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:628(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1382 |
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. This clone enables the user to boot into the boot environment state that existed before the Update All process was started." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1383 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1384 |
"Während des Aktualisierungsvorgangs wird ein Klon der aktiven Startumgebung " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1385 |
"erstellt. Damit kann der Benutzer die Startumgebung in dem Zustand " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1386 |
"vor dem Aktualisierungsvorgang booten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1387 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1388 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:629(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1389 |
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message will be displayed. See the <xref linkend=\"gileh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1390 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1391 |
"Wenn Package Manager keine neue Startumgebung erstellen kann, wird eine " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1392 |
"Fehlermeldung angezeigt. Im Abschnitt <xref linkend=\"gileh\"/> erfahren Sie, " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1393 |
"wie Sie den Fehler beheben und die Aktualisierung des Abbilds fortsetzen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1394 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1395 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:630(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1396 |
msgid "A name for the new boot environment is automatically generated. You can accept the name generated by the system, or provide your own name for the boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1397 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1398 |
"Der Name der neuen Startumgebung wird automatisch generiert. Sie können " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1399 |
"den vom System generierten Namen übernehmen oder einen eigenen Namen für die " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1400 |
"Startumgebung angeben." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1401 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1402 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:633(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1403 |
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1404 |
msgstr "Klicken Sie auf <guibutton>Abbrechen</guibutton>, um den Vorgang abzubrechen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1405 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1406 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:637(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1407 |
msgid "If you chose to proceed, the <emphasis role=\"strong\">Installing Updates</emphasis> windows are displayed. The package installation process consists of four stages:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1408 |
msgstr "Wenn Sie den Vorgang fortsetzen, werden die Fenster <emphasis role=\"strong\">Updates werden installiert</emphasis> angezeigt. Der Installationsvorgang der Pakete umfasst drei Phasen:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1409 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1410 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:638(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1411 |
msgid "Prepare" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1412 |
msgstr "Vorbereitung" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1413 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1414 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:640(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1415 |
msgid "Download." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1416 |
msgstr "Download" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1417 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1418 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:642(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1419 |
msgid "Install." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1420 |
msgstr "Installation" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1421 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1422 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:645(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1423 |
msgid "You can choose to cancel the process only during the <emphasis role=\"strong\">Prepare</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">Download</emphasis> stages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1424 |
msgstr "Sie können den Vorgang nur in den Phasen <emphasis role=\"strong\">Vorbereitung</emphasis> und <emphasis role=\"strong\">Download</emphasis> abbrechen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1425 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1426 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:646(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1427 |
msgid "Click the <guilabel>Details</guilabel> panel to view more information about each of the installation processes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1428 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1429 |
"Klicken Sie auf den Bereich <guilabel>Details</guilabel>, um weitere Informationen zu den einzelnen " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1430 |
"Installationsvorgängen anzuzeigen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1431 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1432 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:647(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1433 |
msgid "If an error occurs during any of the stages, the <guilabel>Details</guilabel> panel is expanded and the details of the error are displayed. An error status indicator is shown next to the failed stage." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1434 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1435 |
"Wenn in einer Phase ein Fehler auftritt, wird der Bereich <guilabel>Details</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1436 |
"guilabel> erweitert, und die Fehlerdetails werden angezeigt. Ein " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1437 |
"Fehlerstatusindikator wird neben der fehlgeschlagenen Phase angezeigt." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1438 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1439 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:650(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1440 |
msgid "Read the <xref linkend=\"release_notes\"/> before rebooting your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1441 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1442 |
"Lesen Sie die <xref linkend=\"release_notes\"/>, bevor Sie das System neu starten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1443 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1444 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:651(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1445 |
msgid "You must reboot your system for the changes to take effect." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1446 |
msgstr "Sie müssen das System neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1447 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1448 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:657(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1449 |
msgid "A new boot environment clone <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be created for the Update All process to be completed. The following error message is displayed if a boot environment clone cannot be created due to space restrictions :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1450 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1451 |
"Ein neuer Startumgebungs-Klon <emphasis role=\"strong\">muss</emphasis> erstellt " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1452 |
"werden, damit der Aktualisierungsvorgang abgeschlossen werden kann. Wenn aufgrund " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1453 |
"von fehlendem Speicherplatz kein Startumgebungs-Klon erstellt werden kann, wird " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1454 |
"die folgende Fehlermeldung angezeigt:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1455 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1456 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:658(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1457 |
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space</literal>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1458 |
msgstr "<literal>Kein ausreichender Speicher, „Alles aktualisieren“ kann nicht durchgeführt werden. Wählen Sie „Startumgebungen verwalten“, um die Startumgebungen zu verwalten und Speicher freizugeben.</literal>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1459 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1460 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:661(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1461 |
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> in the error dialog to go to the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1462 |
msgstr "Klicken Sie im Fehlerdialogfeld auf <guibutton>Startumgebungen verwalten</guibutton>, um das Dialogfeld <emphasis role=\"strong\">Startumgebungen verwalten</emphasis> aufzurufen." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1463 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1464 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:663(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1465 |
msgid "Go to step 2 in the <xref linkend=\"gilfh\"/> section. Follow the instructions to delete old or unused boot environments and free up disk space." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1466 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1467 |
"Fahren Sie mit Schritt 2 im Abschnitt <xref linkend=\"gilfh\"/> fort. Führen Sie " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1468 |
"die Anweisungen zum Löschen alter oder nicht verwendeter Startumgebungen und Freigeben von " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1469 |
"Festplattenkapazität aus." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1470 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1471 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:665(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1472 |
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window to restart the process of updating all packages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1473 |
msgstr "Klicken Sie im Fenster <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> auf <guibutton>Alles aktualisieren</guibutton>, um den Aktualisierungsvorgang aller Pakete neu zu starten." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1474 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1475 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:669(title) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1476 |
msgid "oi_151a Release Notes" |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1477 |
msgstr "oi_151a Versionshinweise" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1478 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1479 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:670(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1480 |
msgid "The Release Notes for oi_151a are available at the following location: <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1481 |
msgstr "Sie finden die Versionshinweise zu oi_151a unter <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1482 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1483 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:674(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1484 |
msgid "Image Packaging System Glossary" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1485 |
msgstr "Image Packaging System-Glossar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1486 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1487 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:675(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1488 |
msgid "publisher" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1489 |
msgstr "Herausgeber" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1490 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1491 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:676(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1492 |
msgid "A person, group, or corporation that provides packages. Packages for a publisher are found in a repository, from which the package system retrieves package data." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1493 |
msgstr "Eine Person, eine Gruppe oder ein Unternehmen, das Pakete bereitstellt. Die Pakete eines Herausgebers befinden sich in einem Repository, aus dem das Paketsystem die Paketdaten abruft." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1494 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1495 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:679(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1496 |
msgid "repository" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1497 |
msgstr "Repository" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1498 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1499 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:680(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1500 |
msgid "A location where clients can publish and retrieve package content such as files contained within the package, and package metadata which includes information about the package such as its name and description." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1501 |
msgstr "Ein Speicherort, an dem Clients Paketinhalte (z. B. im Paket enthaltene Dateien) und Paket-Metadaten mit Informationen zum Paket (z. B. Name und Beschreibung) veröffentlichen oder von dort abrufen können." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1502 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1503 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:683(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1504 |
msgid "boot environment" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1505 |
msgstr "Startumgebung" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1506 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1507 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:684(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1508 |
msgid "For an OpenSolaris oi_151a release, a boot environment is an instance of a bootable OpenSolaris environment. The root file system and all other file systems of the boot environment that contain system software are required to be ZFS datasets." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1509 |
msgstr "In OpenSolaris oi_151a wird eine Instanz einer bootfähigen OpenSolaris-Umgebung als Startumgebung bezeichnet. Das Root-Dateisystem und alle anderen Dateisysteme der " |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1510 |
"Startumgebung, die Systemsoftware enthalten, müssen ZFS-Datensätze sein." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1511 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1512 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:685(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1513 |
msgid "The active boot environment is the one that is currently booted. Many boot environments can present on an OpenSolaris system and an inactive boot environment can be in a state of waiting for activation upon system reboot." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1514 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1515 |
"Die derzeit gebootete Startumgebung wird als aktive Startumgebung bezeichnet. In einem " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1516 |
"OpenSolaris-System können mehrere Startumgebungen vorhanden sein, und eine inaktive " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1517 |
"Startumgebung kann beim Neustart des Systems auf Aktivierung warten." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1518 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1519 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:688(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1520 |
msgid "clone" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1521 |
msgstr "Klon" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1522 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1523 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:689(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1524 |
msgid "An exact copy." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1525 |
msgstr "Eine genaue Kopie." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1526 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1527 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:690(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1528 |
msgid "A clone could be an exact copy of an operating system, a file system, or a volume. This copy has 100% compatibility with the original." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1529 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1530 |
"Ein Klon kann eine genaue Kopie eines Betriebssystems, eines Dateisystems oder eines " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1531 |
"Datenträgers sein. Diese Kopie ist zu 100 % mit dem Original kompatibel." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1532 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1533 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:693(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1534 |
msgid "dataset" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1535 |
msgstr "Datensatz" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1536 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1537 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:694(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1538 |
msgid "A generic name for the following ZFS entities: clones, file systems, snapshots, or volumes. Each dataset is identified by a unique name in the ZFS namespace." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1539 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1540 |
"Ein generischer Name für die folgenden ZFS-Elemente: Klone, Dateisysteme, " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1541 |
"Schnappschüsse oder Datenträger. Jeder Datensatz wird durch einen eindeutigen Namen im " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1542 |
"ZFS-Namensraum gekennzeichnet." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1543 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1544 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:697(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1545 |
msgid "image" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1546 |
msgstr "Abbild" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1547 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1548 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:698(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1549 |
msgid "A collection of software in a package that comprises an entire or partial operating system. The package is suitable for installation." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1550 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1551 |
"Eine Sammlung von Softwareprogrammen in einem Paket, aus denen das Betriebssystem ganz oder teilweise " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1552 |
"besteht. Das Paket kann installiert werden." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1553 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1554 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:699(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1555 |
msgid "An image is a location on your system where packages and their associated files, directories, links, and dependencies can be installed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1556 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1557 |
"Ein Abbild ist ein Speicherort in Ihrem System, in dem Pakete und zugehörige " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1558 |
"Dateien, Verzeichnisse, Verknüpfungen und Abhängigkeiten installiert werden können." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1559 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1560 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:702(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1561 |
msgid "package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1562 |
msgstr "Paket" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1563 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1564 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:703(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1565 |
msgid "A collection of files, directories, links, drivers, and dependencies in a defined format." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1566 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1567 |
"Eine Sammlung von Dateien, Verzeichnissen, Verknüpfungen, Treibern und Abhängigkeiten in einem " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1568 |
"definierten Format." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1569 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1570 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:706(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1571 |
msgid "origin" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1572 |
msgstr "Ursprung" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1573 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1574 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:707(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1575 |
msgid "Location of a package repository specified by a URI, that contains a complete set of package data." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1576 |
msgstr "Der Speicherort eines Paket-Repositorys, der durch eine URI angegeben wird und die vollständigen Paketdaten enthält." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1577 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1578 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:710(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1579 |
msgid "alias" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1580 |
msgstr "Aliasname" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1581 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1582 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:711(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1583 |
msgid "An alternate name for a publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1584 |
msgstr "Ein alternativer Name für einen Herausgeber." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1585 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1586 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:714(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1587 |
msgid "mirror" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1588 |
msgstr "Spiegel" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1589 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1590 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:715(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1591 |
msgid "Location of a package repository, specified by a URI, that contains only package files." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1592 |
msgstr "Der Speicherort eines Paket-Repositorys, der durch einen URI angegeben wird und nur Paketdateien enthält." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1593 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1594 |
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1595 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:0(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1596 |
msgid "translator-credits" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1597 |
msgstr "translator-credits" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1598 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1599 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1600 |
#: legalnotice.xml:1(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1601 |
msgid "This software and related documentation are provided under a license agreement containing restrictions on use and disclosure and are protected by intellectual property laws. Except as expressly permitted in your license agreement or allowed by law, you may not use, copy, reproduce, translate, broadcast, modify, license, transmit, distribute, exhibit, perform, publish, or display any part, in any form, or by any means. Reverse engineering, disassembly, or decompilation of this software, unless required by law for interoperability, is prohibited." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1602 |
msgstr "Diese Software und zugehörige Dokumentation werden im Rahmen eines Lizenzvertrages zur Verfügung gestellt, der Einschränkungen hinsichtlich Nutzung und Offenlegung enthält und durch Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt ist. Sofern nicht ausdrücklich in Ihrem Lizenzvertrag vereinbart oder gesetzlich geregelt, darf diese Software weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder durch irgendein Mittel zu irgendeinem Zweck kopiert, reproduziert, übersetzt, gesendet, verändert, lizenziert, übertragen, verteilt, ausgestellt, ausgeführt, veröffentlicht oder angezeigt werden. Reverse Engineering, Disassemblierung oder Dekompilierung der Software ist verboten, es sei denn, dies ist erforderlich, um die gesetzlich vorgesehene Interoperabilität mit anderer Software zu ermöglichen." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1603 |
|
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1604 |
#: legalnotice.xml:2(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1605 |
msgid "The information contained herein is subject to change without notice and is not warranted to be error-free. If you find any errors, please report them to us in writing." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1606 |
msgstr "Die hier angegebenen Informationen können jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir übernehmen keine Gewähr für deren Richtigkeit. Sollten Sie Fehler oder Unstimmigkeiten finden, bitten wir Sie, uns diese schriftlich mitzuteilen." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1607 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1608 |
#: legalnotice.xml:3(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1609 |
msgid "If this is software or related software documentation that is delivered to the U.S. Government or anyone licensing it on behalf of the U.S. Government, the following notice is applicable:" |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1610 |
msgstr "Wird diese Software oder zugehörige Dokumentation an die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika bzw. einen Lizenznehmer im Auftrag der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika geliefert, gilt Folgendes:" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1611 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1612 |
#: legalnotice.xml:4(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1613 |
msgid "U.S. GOVERNMENT RIGHTS Programs, software, databases, and related documentation and technical data delivered to U.S. Government customers are “commercial computer software” or “commercial technical data” pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, the use, duplication, disclosure, modification, and adaptation shall be subject to the restrictions and license terms set forth in the applicable Government contract, and, to the extent applicable by the terms of the Government contract, the additional rights set forth in FAR 52.227-19, Commercial Computer Software License (December 2007). Oracle America, Inc., 500 Oracle Parkway, Redwood City, CA 94065." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1614 |
msgstr "U.S. GOVERNMENT RIGHTS Programs, software, databases, and related documentation and technical data delivered to U.S. Government customers are \"commercial computer software\" or \"commercial technical data\" pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, the use, duplication, disclosure, modification, and adaptation shall be subject to the restrictions and license terms set forth in the applicable Government contract, and, to the extent applicable by the terms of the Government contract, the additional rights set forth in FAR 52.227-19, Commercial Computer Software License (December 2007). Oracle America, Inc., 500 Oracle Parkway, Redwood City, CA 94065, USA." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1615 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1616 |
#: legalnotice.xml:5(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1617 |
msgid "This software or hardware is developed for general use in a variety of information management applications. It is not developed or intended for use in any inherently dangerous applications, including applications which may create a risk of personal injury. If you use this software or hardware in dangerous applications, then you shall be responsible to take all appropriate fail-safe, backup, redundancy, and other measures to ensure its safe use. Oracle Corporation and its affiliates disclaim any liability for any damages caused by use of this software or hardware in dangerous applications." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1618 |
msgstr "Diese Software oder Hardware ist für die allgemeine Anwendung in verschiedenen Informationsmanagementanwendungen konzipiert. Sie ist nicht für den Einsatz in potenziell gefährlichen Anwendungen bzw. Anwendungen mit einem potenziellen Risiko von Personenschäden geeignet. Falls die Software oder Hardware für solche Zwecke verwendet wird, verpflichtet sich der Lizenznehmer, sämtliche erforderlichen Maßnahmen wie Fail Safe, Backups und Redundancy zu ergreifen, um den sicheren Einsatz dieser Software oder Hardware zu gewährleisten. Oracle Corporation und ihre verbundenen Unternehmen übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die beim Einsatz dieser Software oder Hardware in gefährlichen Anwendungen entstehen." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1619 |
|
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1620 |
#: legalnotice.xml:6(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1621 |
msgid "Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other names may be trademarks of their respective owners." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1622 |
msgstr "Oracle und Java sind eingetragene Marken von Oracle und/oder ihren verbundenen Unternehmen. Andere Namen und Bezeichnungen können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1623 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1624 |
#: legalnotice.xml:7(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1625 |
msgid "AMD, Opteron, the AMD logo, and the AMD Opteron logo are trademarks or registered trademarks of Advanced Micro Devices. Intel and Intel Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. UNIX is a registered trademark licensed through X/Open Company, Ltd." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1626 |
msgstr "AMD, Opteron, das AMD-Logo und das AMD-Opteron-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Advanced Micro Devices. Intel und Intel Xeon sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation. Alle SPARC-Marken werden in Lizenz verwendet und sind Marken oder eingetragene Marken der SPARC International, Inc. UNIX ist eine durch X/Open Company, Ltd lizenzierte, eingetragene Marke." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1627 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1628 |
#: legalnotice.xml:8(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1629 |
msgid "This software or hardware and documentation may provide access to or information on content, products, and services from third parties. Oracle Corporation and its affiliates are not responsible for and expressly disclaim all warranties of any kind with respect to third-party content, products, and services. Oracle Corporation and its affiliates will not be responsible for any loss, costs, or damages incurred due to your access to or use of third-party content, products, or services." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1630 |
msgstr "Diese Software oder Hardware und die zugehörige Dokumentation können Zugriffsmöglichkeiten auf Inhalte, Produkte und Serviceleistungen von Dritten enthalten. Oracle Corporation und ihre verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung für Inhalte, Produkte und Serviceleistungen von Dritten und lehnen ausdrücklich jegliche Art von Gewährleistung diesbezüglich ab. Oracle Corporation und ihre verbundenen Unternehmen übernehmen keine Verantwortung für Verluste, Kosten oder Schäden, die aufgrund des Zugriffs oder der Verwendung von Inhalten, Produkten und Serviceleistungen von Dritten entstehen." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1631 |