src/gui/help/cs/cs.po
author Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
Sat, 03 Sep 2011 23:30:55 +0000
branchoi_151a
changeset 2523 8a583fada99b
parent 1741 caad239113d5
child 2550 f4c13f3af1a8
permissions -rw-r--r--
Updating release notes and version name
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     1
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     2
# CDDL HEADER START
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     3
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     4
# The contents of this file are subject to the terms of the
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     5
# Common Development and Distribution License (the "License").  
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     6
# You may not use this file except in compliance with the License.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     7
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     8
# You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
     9
# or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    10
# See the License for the specific language governing permissions
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    11
# and limitations under the License.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    12
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    13
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    14
# file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    15
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    16
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    17
# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    18
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    19
# CDDL HEADER END
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    20
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    21
#
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    22
# Copyright 2010 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    23
# Use is subject to license terms.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    24
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    25
msgid ""
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    26
msgstr ""
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    27
       "Project-Id-Version: Package Manager\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    28
       "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    29
       "POT-Creation-Date: 2010-01-14 11:47+0900\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    30
       "PO-Revision-Date: 2010-01-20 20:31+0100\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    31
       "Last-Translator: Kristyna Kitzbergerova\n"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    32
       "Language-Team: Czech language team <[email protected]>\n"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    33
       "MIME-Version: 1.0\n"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    34
       "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    35
       "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    36
       "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    37
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    38
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    39
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    40
#: package-manager.xml.in.nolegal:38(None) package-manager.xml.in.nolegal:88(None) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    41
msgid "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    42
msgstr "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    43
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    44
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    45
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
    46
#: package-manager.xml.in.nolegal:68(None) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    47
msgid "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    48
msgstr "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    49
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    50
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    51
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    52
#: package-manager.xml.in.nolegal:583(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    53
msgid "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    54
msgstr "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    55
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    56
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    57
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    58
#: package-manager.xml.in.nolegal:609(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    59
msgid "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    60
msgstr "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    61
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    62
#: package-manager.xml.in.nolegal:3(title) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
    63
msgid "OpenSolaris oi_151a Package Manager Online Help"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
    64
msgstr "Online nápověda správce balíčků pro Opensolaris oi_151a  "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    65
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    66
#: package-manager.xml.in.nolegal:4(firstname) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    67
msgid "OpenSolaris"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    68
msgstr "OpenSolaris"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    69
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    70
#: package-manager.xml.in.nolegal:5(surname) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    71
msgid "Publications"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    72
msgstr "Publikace"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    73
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    74
#: package-manager.xml.in.nolegal:8(pubsnumber) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    75
msgid "822-7173"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    76
msgstr "822-7173"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    77
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    78
#: package-manager.xml.in.nolegal:10(pubdate) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    79
msgid "June 2009"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    80
msgstr "Červen 2009"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    81
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    82
#: package-manager.xml.in.nolegal:11(publishername) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    83
msgid "Sun Microsystems"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    84
msgstr "Sun Microsystems"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    85
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    86
#: package-manager.xml.in.nolegal:13(year) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    87
msgid "2009"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    88
msgstr "2009"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    89
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    90
#: package-manager.xml.in.nolegal:33(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    91
msgid "About the Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    92
msgstr "O Správci balíčků"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    93
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    94
#: package-manager.xml.in.nolegal:34(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
    95
msgid "Welcome to the <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager online help!"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
    96
msgstr "Vítejte v online nápovědě Správce balíčků pro <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a!"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
    97
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    98
#: package-manager.xml.in.nolegal:35(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    99
msgid "Use the help contents to learn how to use the Package Manager. Navigate through this help by clicking the topics displayed in the sidebar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   100
msgstr "Využijte obsahu nápovědy pro zjištění, jak Správce balíčků používat. Nápovědou se můžete pohybovat klikáním na kategorie zobrazené na postranní liště."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   101
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   102
#: package-manager.xml.in.nolegal:36(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   103
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager application is a graphical user interface for the Image Packaging System (IPS) software. The Package Manager provides a subset of the functionality offered by the command-line (CLI) clients provided with IPS."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   104
msgstr "Správce balíčků pro OpenSolaris oi_151a je grafické uživatelské rozhraní softwaru Image Packaging System (IPS). Správce balíčků poskytuje podmnožinu funkcionalit nabízených klienty pro příkazovou řádku (CLI) poskytovaných z IPS. "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   105
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   106
#: package-manager.xml.in.nolegal:37(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   107
msgid "Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   108
msgstr "Správce balíčků"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   109
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   110
#: package-manager.xml.in.nolegal:41(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   111
msgid "The Package Manager enables you to perform the following tasks:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   112
msgstr "Správce balíčků Vám umožňuje provádět následující:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   113
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   114
#: package-manager.xml.in.nolegal:42(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   115
msgid "Install, remove, and search for packages"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   116
msgstr "Instalovat, odebírat či hledat balíčky."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   117
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   118
#: package-manager.xml.in.nolegal:44(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   119
msgid "Update your system"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   120
msgstr "Aktualizovat Váš systém"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   121
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   122
#: package-manager.xml.in.nolegal:46(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   123
msgid "Add and manage publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   124
msgstr "Přidávat a spravovat vydavatele."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   125
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   126
#: package-manager.xml.in.nolegal:48(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   127
msgid "Create, remove, and manage boot environments"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   128
msgstr "Vytvářet, odstraňovat a spravovat bootovací prostředí"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   129
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   130
#: package-manager.xml.in.nolegal:51(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   131
msgid "See the <xref linkend=\"glossary\"/> for a definition of the terms used in this document."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   132
msgstr "Viz <xref linkend=\"glossary\"/>definice pojmů použitých v tomto dokumentu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   133
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   134
#: package-manager.xml.in.nolegal:53(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   135
msgid "About Image Packaging System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   136
msgstr "O balíčkovacím systému IPS"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   137
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   138
#: package-manager.xml.in.nolegal:54(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   139
msgid "Image Packaging System (IPS) is a framework which provides for software lifecycle management including installation, upgrade, and removal. The OpenSolaris oi_151a release uses IPS as its packaging system."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   140
msgstr "Balíčkovací systém IPS je framework, který poskytuje správu životního cyklu softwaru zahrnující instalaci, aktualizaci a odstranění. OpenSolaris oi_151a používá IPS a jeho balíčkovací systém."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   141
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   142
#: package-manager.xml.in.nolegal:55(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   143
msgid "After an initial installation of the OpenSolaris oi_151a operating system, you will find that some of the software applications that you use on a regular basis are not immediately available to you. These software applications are available as packages in a repository for downloading and installing over the network. A repository is a source for packages."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   144
msgstr "Po počáteční instalaci operačního systému OpenSolaris oi_151a zjistíte, že některé běžně používané softwarové aplikace nejsou okamžitě k dispozici. Tyto softwarové aplikace jsou jako balíčky v repozitáři dostupné ke stažení a instalaci přes síť. Repozitář je zdroj balíčků. "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   145
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   146
#: package-manager.xml.in.nolegal:56(para) 
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   147
msgid "IPS provides a set of software tools that can be used to install packages from a repository, create and publish their own IPS packages, mirror an existing repository, and publish existing packages to a repository."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   148
msgstr "IPS poskytuje sadu softwarových nástrojů, které mohou být použity pro instalaci balíčků z repozitáře,  pro vytváření vlastních IPS balíčků a jejich publikaci do repozitáře."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   149
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   150
#: package-manager.xml.in.nolegal:57(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   151
msgid "Once you have installed packages, IPS enables you to search, update, and manage packages on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   152
msgstr "Jakmile máte nainstalován balíček, IPS vám umožní hledat, aktualizovat a spravovat balíčky na Vašem systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   153
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   154
#: package-manager.xml.in.nolegal:58(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   155
msgid "With IPS , you can upgrade your system to a newer build of OpenSolaris, install and update your software to the latest available versions in a repository, and retrieve packages from mirror repositories."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   156
msgstr "Pomocí IPS systému můžete aktualizovat Váš systém na novější verzi OpenSolarisu, instalovat a aktualizovat Váš software na nejnovější verze v repozitáři a získávat balíčky ze zrcadleného repozitáře."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   157
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   158
#: package-manager.xml.in.nolegal:59(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   159
msgid "The Package Manager provides a subset of the tasks that can be performed from the command-line."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   160
msgstr "Správce balíčků poskytuje sadu úkolů, které mohou být provedeny z příkazové řádky."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   161
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   162
#: package-manager.xml.in.nolegal:61(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   163
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, if the system on which IPS is installed is on the network, IPS can automatically retrieve packages provided by the OpenSolaris publisher from the package repository located at <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   164
msgstr "Pokud je systém, kde je IPS nainstalován, připojen k síti, IPS může automaticky stáhnout balíčky poskytované OpenSolaris vydavatelem z repozitáře umístěného na  <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/>."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   165
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   166
#: package-manager.xml.in.nolegal:62(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   167
msgid "For more IPS documentation, see the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Image Packaging System Guide</citetitle></ulink> and the <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">man pages</ulink>."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   168
msgstr "Pro další dokumentaci k IPS navštivte <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Průvodce správce balíčků</citetitle></ulink> a <ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">manuálové stránky</ulink> <filename> pkg</filename>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   169
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   170
#: package-manager.xml.in.nolegal:63(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   171
msgid "For more information about IPS, visit the <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">project page</ulink>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   172
msgstr "Pro více informací o IPS navštivte <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">stránku projektu</ulink>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   173
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   174
#: package-manager.xml.in.nolegal:65(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   175
msgid "Getting Started With Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   176
msgstr "Začínáme se Správcem balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   177
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   178
#: package-manager.xml.in.nolegal:66(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   179
msgid "When you start the Package Manager, a Start Page similar to the example below is displayed:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   180
msgstr "Po spuštění Správce balíčků je zobrazena počáteční stránka podobná ukázce níže."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   181
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   182
#: package-manager.xml.in.nolegal:67(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   183
msgid "Package Manager Start Page"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   184
msgstr "Počáteční stránka Správce balíčků"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   185
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   186
#: package-manager.xml.in.nolegal:71(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   187
msgid "The Start Page provides a list of featured packages that can be installed. It includes a list of some of the most popular and recent packages downloaded by the OpenSolaris community of users. The Recommended list of packages point to software applications that are frequently downloaded by the OpenSolaris user. Click the package links to install the packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   188
msgstr "Počáteční stránka poskytuje seznam dostupných balíčků, které mohou být nainstalovány. Zahrnuje seznam některých nejvíce populárních a nových balíčků stahovaných uživatelskou komunitou OpenSolaris. Seznam doporučených balíčků směřuje k softwarovým aplikacím často stahovaným uživateli OpenSolarisu. Po kliknutí na balíček bude balíček nainstalován."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   189
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   190
#: package-manager.xml.in.nolegal:72(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   191
msgid "The Start Page also provides links to more information about the OpenSolaris project, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   192
msgstr "Počáteční stránka také poskytuje odkazy na další informace o projektu OpenSolaris, můžete si nechat zasílat buletin a připojit se ke komunitě OpenSolaris."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   193
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   194
#: package-manager.xml.in.nolegal:73(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   195
msgid "To close the Start Page and see the list of packages in the selected publisher, perform any of the following actions in the main window of the Package Manager:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   196
msgstr "Pro zavření počáteční stránky a zobrazení seznamu balíčků zvoleného vydavatele proveďte jakoukoli z následujících akcí v hlavním okně Správce balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   197
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   198
#: package-manager.xml.in.nolegal:74(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   199
msgid "Select a package category"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   200
msgstr "Vyberte kategorii balíčku"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   201
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   202
#: package-manager.xml.in.nolegal:76(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   203
msgid "Change the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   204
msgstr "Změňte  rozbalovací nabídku <emphasis role=\"strong\">Náhled</emphasis> "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   205
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   206
#: package-manager.xml.in.nolegal:78(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   207
msgid "Perform a search"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   208
msgstr "Proveďte hledání"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   209
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   210
#: package-manager.xml.in.nolegal:80(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   211
msgid "Change the publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   212
msgstr "Změňte vydavatele"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   213
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   214
#: package-manager.xml.in.nolegal:83(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   215
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> to return to the Start Page at anytime."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   216
msgstr "Vyberte <menuchoice><guimenu>Náhled</guimenu><guimenuitem>Úvodní stránka</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   217
       "guimenuitem></menuchoice> pro návrat na Úvodní stránku."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   218
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   219
#: package-manager.xml.in.nolegal:84(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   220
msgid "See <xref linkend=\"edit-prefs\"/> to turn off the <emphasis role=\"strong\">initial display</emphasis> of the start page when the Package Manager starts."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   221
msgstr "Viz také <xref linkend=\"edit-prefs\"/> vypnutí <emphasis role=\"strong\"> úvodní stránky</emphasis> při spuštění Správce balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   222
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   223
#: package-manager.xml.in.nolegal:86(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   224
msgid "About The Package Manager Window"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   225
msgstr "O okně Správce balíčků"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   226
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   227
#: package-manager.xml.in.nolegal:87(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   228
msgid "Package Manager Main View"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   229
msgstr "Hlavní zobrazení Správce balíčků"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   230
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   231
#: package-manager.xml.in.nolegal:91(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   232
msgid "The main window of the Package Manager consists of the following elements :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   233
msgstr "Hlavní okno Správce balíčků se zkládá z následujících částí:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   234
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   235
#: package-manager.xml.in.nolegal:92(emphasis) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   236
msgid "Menubar"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   237
msgstr "Hlavní nabídka"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   238
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   239
#: package-manager.xml.in.nolegal:93(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   240
msgid "The menubar contains the menus and sub-menus required to perform all of the commands related to the Package Manager."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   241
msgstr "Hlavní nabídka obsahuje menu a podmenu potřebná k provádění všech příkazů souvisejících se Správcem balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   242
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   243
#: package-manager.xml.in.nolegal:97(emphasis) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   244
msgid "Toolbar"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   245
msgstr "Panel nástrojů"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   246
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   247
#: package-manager.xml.in.nolegal:98(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   248
msgid "The toolbar contains the icons for a subset of the commands that can be performed by using the menus on the menubar. A <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field is also located on the toolbar. You can perform the following actions from the toolbar :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   249
msgstr "Panel nástrojů obsahuje ikony pro podskupiny příkazů, které mohou být provedeny užitím hlavní nabídky. V panelu nástrojů se také nachází políčko <emphasis role=\"strong\">Hledat</emphasis>. Je možno provést následující akce:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   250
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   251
#: package-manager.xml.in.nolegal:99(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   252
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> to check for and install the latest updates."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   253
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktualizovat</emphasis> - Klikněte na <emphasis role=\"strong\">Aktualizovat</emphasis> pro zjištění a instalaci posledních aktualizací."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   254
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   255
#: package-manager.xml.in.nolegal:101(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   256
msgid "<emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> to install or update a package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   257
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Instalovat/Aktualizovat</emphasis> - Zvolte balíček a klikněte na <emphasis role=\"strong\">Instalovat/Aktualizovat</emphasis> pro instalaci nebo aktualizaci balíčku."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   258
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   259
#: package-manager.xml.in.nolegal:103(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   260
msgid "<emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> to reload the list of packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   261
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Obnovit</emphasis> - Klikněte na <emphasis role=\"strong\">Obnovit</emphasis> k obnovení seznamu balíčků."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   262
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   263
#: package-manager.xml.in.nolegal:105(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   264
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> to remove a package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   265
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Odstranit</emphasis> - Zvolte balíček a klikněte na <emphasis role=\"strong\">Odstranit</emphasis> pro odebrání balíčku."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   266
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   267
#: package-manager.xml.in.nolegal:107(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   268
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search for a Package</emphasis> – Type the name or description of a package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field to search for a package. See the <xref linkend=\"search-pkg\"/> section for examples on how to search for a package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   269
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Vyhledat balíček</emphasis> - Uveďte název balíčku nebo popis balíčku do políčka <emphasis role=\"strong\">Hledat</emphasis> pro vyhledání balíčku. Viz sekce <xref linkend=\"search-pkg\"/> ukázky, jak vyhledat balíček."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   270
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   271
#: package-manager.xml.in.nolegal:112(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   272
msgid "Publisher Drop-Down Menu"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   273
msgstr "Rozbalovací menu Vydavatel"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   274
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   275
#: package-manager.xml.in.nolegal:113(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   276
msgid "The list of available publishers is shown in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu. Users can perform the following tasks from the publisher drop-down menu :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   277
msgstr "Seznam dostupných vydavatelů je zobrazen v rozbalovacím menu <emphasis role=\"strong\">Vydavatel</emphasis>. Uživatelé mohou z rozbalovacího menu Vydavatel provádět následující úkony:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   278
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   279
#: package-manager.xml.in.nolegal:114(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   280
msgid "Select a publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   281
msgstr "Zvolit vydavatele"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   282
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   283
#: package-manager.xml.in.nolegal:116(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   284
msgid "View the list of packages installed from all publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   285
msgstr "Zobrazit seznam balíčků nainstalovaných od všech vydavatelů"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   286
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   287
#: package-manager.xml.in.nolegal:118(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   288
msgid "Search for package across all publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   289
msgstr "Vyhledávat balíček u všech vydavatelů"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   290
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   291
#: package-manager.xml.in.nolegal:120(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   292
msgid "Add a publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   293
msgstr "Přidat vydavatele"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   294
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   295
#: package-manager.xml.in.nolegal:125(emphasis) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   296
msgid "List of Packages by Category"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   297
msgstr "Seznam balíčků podle kategorie"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   298
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   299
#: package-manager.xml.in.nolegal:126(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   300
msgid "You can browse the available packages by category in the left hand side panel. Click on a category to see the sub-categories of packages available. There are six main categories that are displayed in the Package Manager:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   301
msgstr "Můžete procházet dostupné balíčky po kategoriích v levém postranním panelu. Klikněte na kategorii pro zobrazení podkategorií dostupných balíčků. Ve Správci balíčků je zobrazeno šest hlavních kategorií."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   302
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   303
#: package-manager.xml.in.nolegal:127(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   304
msgid "Applications"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   305
msgstr "Aplikace"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   306
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   307
#: package-manager.xml.in.nolegal:129(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   308
msgid "Desktop (GNOME)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   309
msgstr "Desktop (GNOME)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   310
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   311
#: package-manager.xml.in.nolegal:131(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   312
msgid "Development"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   313
msgstr "Vývoj"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   314
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   315
#: package-manager.xml.in.nolegal:133(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   316
msgid "Drivers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   317
msgstr "Ovladače"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   318
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   319
#: package-manager.xml.in.nolegal:135(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   320
msgid "System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   321
msgstr "Systém"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   322
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   323
#: package-manager.xml.in.nolegal:137(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   324
msgid "Web Services"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   325
msgstr "Webové Služby"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   326
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   327
#: package-manager.xml.in.nolegal:142(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   328
msgid "Recent Searches"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   329
msgstr "Nedávná vyhledávání"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   330
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   331
#: package-manager.xml.in.nolegal:143(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   332
msgid "The Package Manager saves your recent package searches. Click the Recent Searches in the left hand side panel to view the packages you searched for recently."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   333
msgstr "Správce balíčků ukládá vaše nedávná vyhledávání balíčků. Klikněte na Nedávná vyhledávání v levém postranním panelu pro zobrazení Vámi nedávno vyhledáváných balíčků."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   334
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   335
#: package-manager.xml.in.nolegal:146(emphasis) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   336
msgid "List of Packages by Status"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   337
msgstr "Seznam balíčků podle stavu"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   338
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   339
#: package-manager.xml.in.nolegal:147(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   340
msgid "The <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu enables you to view package status with the following options :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   341
msgstr "Rozbalovací nabídka <emphasis role=\"strong\">Náhled</emphasis> umožňuje zobrazení stavu balíčků s následujícími možnostmi:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   342
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   343
#: package-manager.xml.in.nolegal:148(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   344
msgid "<emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis> – Shows the list of all packages available within the current publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   345
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Všechny balíčky</emphasis> - Zobrazí seznam všech balíčků dostupných v rámci daného vydavatele."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   346
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   347
#: package-manager.xml.in.nolegal:150(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   348
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages installed within the current publisher on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   349
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nainstalované balíčky</emphasis> - Zobrazí seznam balíčků v rámci daného vydavatele nainstalovaných na vašem systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   350
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   351
#: package-manager.xml.in.nolegal:152(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   352
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> — Shows the list of packages that have newer versions available within the current publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   353
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktualizace</emphasis> - Zobrazí seznam balíčků s dostupnými novějšími verzemi v rámci daného vydavatele."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   354
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   355
#: package-manager.xml.in.nolegal:154(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   356
msgid "<emphasis role=\"strong\">Not Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages that are not installed, but are available in the currently selected publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   357
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nenainsatlované balíčky</emphasis> - Zobrazí seznam balíčků, které nejsou nainstalovány, ale jsou dostupné v rámci daného vydavatele."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   358
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   359
#: package-manager.xml.in.nolegal:156(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   360
msgid "<emphasis role=\"strong\">Selected Packages</emphasis> – Shows the list of packages that you have selected."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   361
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Vybrané balíčky</emphasis> – Zobrazí seznam balíčků, které jse vybrali."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   362
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   363
#: package-manager.xml.in.nolegal:161(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   364
msgid "Package Name, Status, and Description"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   365
msgstr "Jméno, Stav a Popis balíčku"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   366
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   367
#: package-manager.xml.in.nolegal:162(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   368
msgid "The list of packages in the selected category, a brief description, and their status are displayed in here."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   369
msgstr "Zde je zobrazen seznam balíčků ve zvolené kategorii, stručný popis a jejich stav. "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   370
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   371
#: package-manager.xml.in.nolegal:163(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   372
msgid "The Publisher name is also displayed here in the following instances :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   373
msgstr "V následujících případech je zobrazen i vydavatel:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   374
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   375
#: package-manager.xml.in.nolegal:164(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   376
msgid "When the <emphasis role=\"strong\">Pubisher</emphasis> drop-down menu is set to All Publishers (Installed)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   377
msgstr "Rozbalovací menu <emphasis role=\"strong\">Vydavatel</emphasis> je nastaveno na Všichni vydavatelé (Nainstalováno)"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   378
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   379
#: package-manager.xml.in.nolegal:166(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   380
msgid "When search results are displayed for the All Publishers (Search) option"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   381
msgstr "Jsou zobrazeny výsledky vyhledávání pro Všechny vydavatele"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   382
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   383
#: package-manager.xml.in.nolegal:168(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   384
msgid "When a recent search result is displayed"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   385
msgstr "Je zobrazen výsledek nedávného vyhledávání"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   386
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   387
#: package-manager.xml.in.nolegal:173(emphasis) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   388
msgid "Package Details"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   389
msgstr "Podrobnosti o balíčku"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   390
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   391
#: package-manager.xml.in.nolegal:174(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   392
msgid "Click a package name to select it. Details of the selected package, such as name, version, file dependencies, and license are displayed in this window."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   393
msgstr "Klikněte na jméno balíčku a zobrazí se informace o vybraném balíčku jako je jméno, verze, souborové závislosti a licence."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   394
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   395
#: package-manager.xml.in.nolegal:180(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   396
msgid "Package Manager Settings"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   397
msgstr "Nastavení Správce balíčku"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   398
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   399
#: package-manager.xml.in.nolegal:181(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   400
msgid "Use the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to change the Package Manager settings. The following sections discuss the preferences that can be changed by the user."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   401
msgstr "Ke změně nastavení Správce balíčků, použijte <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Nastavení</guimenuitem></menuchoice>. Následující sekce se zabývají nastaveními, která může uživatel měnit."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   402
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   403
#: package-manager.xml.in.nolegal:182(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   404
msgid "Start Page Preferences"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   405
msgstr "Nastavení úvodní stránky"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   406
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   407
#: package-manager.xml.in.nolegal:183(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   408
msgid "A Start Page is displayed in the main window of the Package Manager when the application is started. The Start Page provides links to <ulink url=\"http://opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink> page where you can get more information about OpenSolaris, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   409
msgstr "Úvodní stránka je zobrazena v hlavním okně Správce Balíčků při spuštění aplikace. Úvodní stránka poskytuje odkazy na <ulink url=\"http://opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink>, dále odkaz na přihlášení se do odebírání e-mailů s novinkami a připojení se k OpenSolaris komunitě."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   410
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   411
#: package-manager.xml.in.nolegal:184(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   412
msgid "You can choose to turn off this setting so this page is not displayed when Package Manager starts."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   413
msgstr "Můžete zvolit vypnout toto nastavení tak, že úvodní stránka nebude zobrazena při startu Správce balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   414
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   415
#: package-manager.xml.in.nolegal:185(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   416
msgid "Select <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the main menu and uncheck the <emphasis role=\"strong\">Show Start Page on Startup</emphasis> to disable the Start Page. This dialog is checked by default."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   417
msgstr "V hlavní nabídce zvolte<menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Nastavení</guimenuitem></menuchoice> a odškrtněte <emphasis role=\"strong\">Zobrazit Úvodní stránku při spuštění</emphasis>. Tento dialog je standartně zaškrtnutý."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   418
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   419
#: package-manager.xml.in.nolegal:186(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   420
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> from the main menu to go to the Start Page at anytime."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   421
msgstr "V hlavní nabídce zvolte <menuchoice><guimenu>Zobrazit</guimenu><guimenuitem>Úvodní stránka</guimenuitem></menuchoice> kdykoli pro zobrazení Úvodní stránky."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   422
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   423
#: package-manager.xml.in.nolegal:188(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   424
msgid "Exit Preferences"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   425
msgstr "Ukončit nastavení"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   426
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   427
#: package-manager.xml.in.nolegal:189(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   428
msgid "The Package Manager application can remember some of its current settings if the <emphasis role=\"strong\">Remember current state on exit</emphasis> option in the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> is checked."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   429
msgstr "Aplikace Správce balíčků je schopna si zapamatovat některá její současná nastavení, pokud je zaškrtnuta možnost <emphasis role=\"strong\">Pamatovat si současný stav při ukončení</emphasis> v nabídce <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu><guimenuitem>Nastavení</guimenuitem></menuchoice>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   430
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   431
#: package-manager.xml.in.nolegal:190(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   432
msgid "The following settings are saved:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   433
msgstr "Následující nastavení jsou uložena:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   434
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   435
#: package-manager.xml.in.nolegal:191(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   436
msgid "<emphasis role=\"strong\">Vertical separators</emphasis> – The size of the columns in the main window the Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   437
msgstr "</emphasis role=\"strong\">Vertikální oddělovače</emphasis> - Velikost sloupců v hlavním okně Správce balíčků."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   438
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   439
#: package-manager.xml.in.nolegal:193(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   440
msgid "<emphasis role=\"strong\">Window size</emphasis> – The size of the Package Manager window"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   441
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Velikost okna</emphasis> - Velikost okna Správce balíčků"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   442
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   443
#: package-manager.xml.in.nolegal:195(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   444
msgid "<emphasis role=\"strong\">Current publisher</emphasis> – The publisher that is selected when the Package Manager is closed"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   445
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Současný vydavatel</emphasis> - Vydavatel, který je momentálně zvolen, když je Správce balíčků ukončen. "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   446
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   447
#: package-manager.xml.in.nolegal:199(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   448
msgid "Confirmation Dialog Preferences"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   449
msgstr "Nastavení Potvrzovacího Dialogu"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   450
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   451
#: package-manager.xml.in.nolegal:200(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   452
msgid "When a package is selected for installation, update, or removal, a confirmation dialog is displayed that displays the list of packages and the action to be performed. Under the <emphasis role=\"strong\">Show Confirmation Dialog</emphasis> uncheck <emphasis role=\"strong\">On Updates</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">On Package Install/Update</emphasis>, and <emphasis role=\"strong\">On Package Remove</emphasis> to turn these settings off."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   453
msgstr "Pokud je balíček vybrán k instalaci, aktualizaci nebo odebrání, je zobrazen potvrzovací dialog zobrazující seznam balíčků a operací, které budou provedeny. V okně <emphasis role=\"strong\">Ukázat Potvrzovací Dialog</emphasis> odškrtněte<emphasis role=\"strong\">Při aktualizacích</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">Při Instalaci/Aktualizaci Balíčků</emphasis> a <emphasis role=\"strong\">Při Odebírání Balíčků</emphasis> pro vypnutí těchto nastavení."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   454
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   455
#: package-manager.xml.in.nolegal:203(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   456
msgid "Working With Packages"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   457
msgstr "Pracujeme s balíčky"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   458
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   459
#: package-manager.xml.in.nolegal:204(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   460
msgid "Install a Package"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   461
msgstr "Instalace balíčku"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   462
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   463
#: package-manager.xml.in.nolegal:205(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   464
msgid "The list of packages and their status is displayed in the main window of the Package Manager. Perform the following steps to install a package:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   465
msgstr "Seznam balíčků a jejich stavu je zobrazen v hlavním okně Správce balíčků. Pro instalaci balíčku proveďte následující kroky."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   466
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   467
#: package-manager.xml.in.nolegal:206(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   468
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. Double-clicking the package also selects the package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   469
msgstr "Označte políčko vedle balíčku k jeho vybrání. Dvojklikem také balíček vybere."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   470
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   471
#: package-manager.xml.in.nolegal:208(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   472
msgid "Click <guibutton>Install/Update</guibutton> to start the package installation process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   473
msgstr "Klikněte na <guibutton>Instalovat/Aktualizovat</guibutton> pro start procesu instalace balíčku."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   474
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   475
#: package-manager.xml.in.nolegal:209(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   476
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Install/Update</guimenuitem></menuchoice> to start the package installation process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   477
msgstr "Instalaci můžete také začít vybráním <menuchoice><guimenu>Balíček</"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   478
       "guimenu><guimenuitem>Instalovat/Aktualizovat</guimenuitem></menuchoice>."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   479
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   480
#: package-manager.xml.in.nolegal:211(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   481
msgid "Click <guilabel>Details</guilabel> to view the installation details or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the package installation."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   482
msgstr "Klikněte na <guilabel>Podrobnosti</guilabel> pro zobrazení podrobností o instalaci nebo na <guibutton>Zrušit</guibutton> pro zrušení instalace balíčku."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   483
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   484
#: package-manager.xml.in.nolegal:213(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   485
msgid "After the installation has completed, click <guibutton>Close</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   486
msgstr "Po dokončení instalace klikněte na tlačítko <guibutton>Zavřít</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   487
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   488
#: package-manager.xml.in.nolegal:216(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   489
msgid "Installation Error"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   490
msgstr "Chyba při instalaci"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   491
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   492
#: package-manager.xml.in.nolegal:217(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   493
msgid "If an error occurs during package installation, an error dialog with the error message is displayed along with the reason for failure. Click <guibutton>Close</guibutton> to close the error dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   494
msgstr "Pokud dojde při instalaci k chybě, je zobrazen chybový dialog s chybovou hláškou a důvodem selhání. Klikněte na <guibutton>Zavřít</guibutton> pro zavření chybového dialogu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   495
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   496
#: package-manager.xml.in.nolegal:220(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   497
msgid "Remove a Package"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   498
msgstr "Odstranit balíček"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   499
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   500
#: package-manager.xml.in.nolegal:221(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   501
msgid "Perform the following steps to remove a package:"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   502
msgstr "Pro odstranění balíčku proveďte následující kroky:"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   503
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   504
#: package-manager.xml.in.nolegal:222(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   505
msgid "Check the box next to a package to select it. Double-clicking the package also selects the package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   506
msgstr "Zaškrtněte políčko vedle balíčku k vybrání balíčku. Dvojklikem také balíček vybere."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   507
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   508
#: package-manager.xml.in.nolegal:224(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   509
msgid "Click <guibutton>Remove</guibutton> to start the package uninstallation process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   510
msgstr "Klikněte na <guibutton>Odebrat</guibutton> pro započetí procesu deinstalace balíčku."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   511
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   512
#: package-manager.xml.in.nolegal:225(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   513
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice> to remove a package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   514
msgstr "Pro odstranění balíčku můžete také zvolit <menuchoice><guimenu>Balíček</"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   515
       "guimenu><guimenuitem>Odstranit</guimenuitem></menuchoice>"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   516
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   517
#: package-manager.xml.in.nolegal:227(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   518
msgid "Review the packages to be removed and the package dependencies details in the <emphasis role=\"strong\">Remove Confirmation</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   519
msgstr "Shlédněte balíčky k odebrání a podrobnosti o závislostech balíčků v potvrzovacím dialogu <emphasis role=\"strong\">Potvrzení odebrání</emphasis>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   520
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   521
#: package-manager.xml.in.nolegal:229(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   522
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to start removing the packages or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   523
msgstr "Klikněte na <guibutton>Pokračovat</guibutton> pro započetí odebírání balíčků nebo <guibutton>Zrušit</guibutton> pro zrušení procesu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   524
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   525
#: package-manager.xml.in.nolegal:233(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   526
msgid "Search for a Package"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   527
msgstr "Vyhledání balíčku"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   528
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   529
#: package-manager.xml.in.nolegal:234(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   530
msgid "You can search for a package in the following ways :"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   531
msgstr "Balíček můžete hledat následujícími způsoby:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   532
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   533
#: package-manager.xml.in.nolegal:235(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   534
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search the current publisher</emphasis> – Search for a package in the publisher currently selected in the <emphasis role=\"strong\"> Publisher</emphasis> drop-down menu. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   535
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Hledat v rámci daného vydavatele</emphasis> - Vyhledávat balíček v rámci nyní vybraného vydavatele v rozbalovacím menu </emphasis role=\"strong\">Vydavatel</emphasis>. Pokud neznáte stav vyhledávaného balíčku, nastavte v rozbalobacím menu</emphasis role=\"strong\">Náhled</emphasis> hodnotu <emphasis role=\"strong\">Všechny balíčky</emphasis>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   536
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   537
#: package-manager.xml.in.nolegal:236(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   538
msgid "Enter a description, or a partial name in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, you might type one of the following search terms to search for <filename>SUNWgnome-games</filename> :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   539
msgstr "Vložte popis a část jména do pole <emphasis role=\"strong\">Hledat</emphasis>. Například pro vyhledání <filename>SUNWgnome-games</filename> můžete napsat následující:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   540
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   541
#: package-manager.xml.in.nolegal:237(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   542
msgid "SUNWgames"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   543
msgstr "SUNWgames"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   544
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   545
#: package-manager.xml.in.nolegal:239(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   546
msgid "games"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   547
msgstr "games"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   548
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   549
#: package-manager.xml.in.nolegal:241(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   550
msgid "GNOME-games"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   551
msgstr "GNOME-games"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   552
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   553
#: package-manager.xml.in.nolegal:244(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   554
msgid "To search for SunStudio compilers, you might type one of the following terms:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   555
msgstr "Pro vyhledání SunStudio kompilátorů, můžete napsat následující výrazy:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   556
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   557
#: package-manager.xml.in.nolegal:245(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   558
msgid "compiler"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   559
msgstr "compiler"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   560
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   561
#: package-manager.xml.in.nolegal:247(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   562
msgid "tools"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   563
msgstr "tools"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   564
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   565
#: package-manager.xml.in.nolegal:251(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   566
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search all publishers</emphasis> – Choose <emphasis role=\"strong\">All Publishers(Search)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to search for a package across all configured publishers. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   567
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Hledat u všech vydavatelů</emphasis> - Zvolte <emphasis role=\"strong\">Všichni vydavatelé (Vyhledávání)</emphasis> v rozbalovací nabídce <emphasis role=\"strong\">Vydavatel</emphasis> pro vyhledávání balíčku v rámci všech nastavených vydavatelů. Pokud neznáte stav vyhledávaného balíčku, nastavte v rozbalovací nabídce<emphasis role=\"strong\">Náhled</emphasis> hodnotu </emphasis role=\"strong\">Všechny balíčky</emphasis> "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   568
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   569
#: package-manager.xml.in.nolegal:252(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   570
msgid "Type a description of the package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package is a book on Python programming. The description of the package contains the string <emphasis>book</emphasis>. To search for this package, you might then type one of the following terms:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   571
msgstr "Uveďte popis balíčku do políčka <emphasis role=\"strong\">Vyhledávání</emphasis>. Například balíček <filename>SUNWdiveintopython</filename> je kniha o programování v Pythonu. Popis palíčku obsahuje řetězec <emphasis>book</emphasis>. Pro vyhledávání tohoto balíčku můžete použít jeden z následujících výrazů:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   572
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   573
#: package-manager.xml.in.nolegal:253(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   574
msgid "python"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   575
msgstr "python"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   576
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   577
#: package-manager.xml.in.nolegal:255(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   578
msgid "book"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   579
msgstr "book"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   580
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   581
#: package-manager.xml.in.nolegal:258(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   582
msgid "If you searched for the term <emphasis>diveinto</emphasis> when searching for the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package, the results will not be displayed as the term <emphasis>diveinto</emphasis> is not present as an independent, complete word in the package contents. However you will find the package using the <literal>*</literal> wild card. Hence, searching for the term <literal>diveinto*</literal> will display the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   583
msgstr "Pokud by vyhledávaný výraz byl <emphasis>diveinto</emphasis> při hledání balíčku <filename>SUNWdiveintopython</filename>, výsledky by nebyly zobrazeny, neboť výraz <emphasis>diveinto</emphasis> není přítomen jako nezávislé celé slovo v obsahu balíčku. Nicméně balíček naleznete užitím náhrady <literal>*</literal>. Tedy hledání výrazu <literal>diveinto*</literal> zobrazí balíček <filename>SUNWdiveintopython</filename>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   584
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   585
#: package-manager.xml.in.nolegal:262(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   586
msgid "Use the submenus under the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu></menuchoice> menu to cut, copy, or paste text in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   587
msgstr "Užijte podnabídky v menu <menuchoice><guimenu>Upravit</guimenu></menuchoice> pro vyjmutí, kopírování nebo vložení textu do políčka <emphasis role=\"strong\">Vyhledávání</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   588
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   589
#: package-manager.xml.in.nolegal:264(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   590
msgid "The following operators are supported for a package search:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   591
msgstr "Při vyhledávání balíčků jsou podporovány následující operátory:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   592
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   593
#: package-manager.xml.in.nolegal:265(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   594
msgid "The AND operator"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   595
msgstr "Operátor AND"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   596
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   597
#: package-manager.xml.in.nolegal:266(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   598
msgid "When the search term is separated by spaces or the AND operator, the Package Manager will search for packages containing <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the search terms."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   599
msgstr "Pokud je vyhledávaný výraz rozdělen mezerami nebo operátorem AND, Správce balíčků bude vyhledávat balíčky obsahující <emphasis role=\"strong\">všechny</emphasis> vyhledávané výrazy. "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   600
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   601
#: package-manager.xml.in.nolegal:269(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   602
msgid "Double Quotes"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   603
msgstr "Uvozovky"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   604
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   605
#: package-manager.xml.in.nolegal:270(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   606
msgid "When a search term is placed within double quotes, the Package Manager will search for packages that <emphasis role=\"strong\">match the search term exactly</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   607
msgstr "Pokud je vyhledávaný výraz umístěn mezi uvozovkami, Správce balíčků bude vyhledávat balíčky, které <emphasis role=\"strong\">přesně odpovídají tomuto výrazu</emphasis>. "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   608
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   609
#: package-manager.xml.in.nolegal:273(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   610
msgid "Wildcard *"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   611
msgstr "Náhrada *"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   612
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   613
#: package-manager.xml.in.nolegal:274(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   614
msgid "Including a wildcard in your search term enables you to search for partial package names. For example, when you enter <emphasis>boo*</emphasis> in your search term, the packages displayed could include <emphasis>boot</emphasis> and <emphasis>book</emphasis> in the package name and description."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   615
msgstr "Zahrnutí nahrazujícího znaku do vyhledávaného výrazu umožňuje vyhledávání částečných názvů balíčků. Například při zadání <emphasis>boo*</emphasis> do vyhledávaného výrazu by mohly zobrazené balíčky obsahovat <emphasis>boot</emphasis> a <emphasis>book</emphasis> v názvu a popisu balíčku."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   616
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   617
#: package-manager.xml.in.nolegal:275(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   618
msgid "Wildcard searching can be slower than an exact match search or a search based on package description."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   619
msgstr "Vyhledávání s náhradou může být pomalejší než vyhledávání přesné shody nebo vyhledávání založené na popisu balíčku."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   620
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   621
#: package-manager.xml.in.nolegal:279(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   622
msgid "The OR operator"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   623
msgstr "Operátor OR"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   624
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   625
#: package-manager.xml.in.nolegal:280(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   626
msgid "When a search term is separated by the OR operator, the Package Manager searches for packages that contain any of the search terms."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   627
msgstr "Pokud je vyhledávaný výraz rozdělen operátorem OR, Správce balíčků bude vyhledávat balíčky obsahující libovolný z těchto výrazů."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   628
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   629
#: package-manager.xml.in.nolegal:285(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   630
msgid "Cancel Package Search"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   631
msgstr "Zrušit Vyhledávání Balíčků"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   632
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   633
#: package-manager.xml.in.nolegal:286(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   634
msgid "If you want to cancel a search, use the Cancel Search icon at the bottom of the main window of the Package Manager. This icon is visible on the status bar only during a search operation."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   635
msgstr "Pokud chcete zrušit vyhledávání, použijte ikonu Zrušit Vyhledávání ve spodní části hlavního okna Správce balíčků. Tato ikona je na stavové řádce viditelná pouze při probíhající operaci vyhledávání."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   636
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   637
#: package-manager.xml.in.nolegal:288(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   638
msgid "Update a Package"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   639
msgstr "Aktualizovat Balíček"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   640
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   641
#: package-manager.xml.in.nolegal:289(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   642
msgid "Look for the Updates icon next to the installed package name. This icon indicates that updates are available for the package in the currently selected publisher. You can also choose one of the following views to display a list of packages that have updates available :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   643
msgstr "Vedle názvu nainstalovaného balíčku naleznete ikonu Aktualizovat. Tato ikona značí, že jsou dostupné aktualizace pro balíčky v právě vybraném vydavateli. Můžete také zvolit jeden z následujících náhledů pro zobrazení seznamu balíčků a jejich dostupných aktualizací:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   644
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   645
#: package-manager.xml.in.nolegal:290(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   646
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available in the currently selected publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   647
msgstr "Vyberte možnost <menuchoice><guimenuitem>Aktualizace</guimenuitem></menuchoice> z rozbalovací nabídky<emphasis role=\"strong\">Náhled</emphasis> pro zobrazení seznamu všech balíčků, které mají u nyní zvoleného vydavatele dostupné aktualizace."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   648
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   649
#: package-manager.xml.in.nolegal:292(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   650
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu and the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available from all publishers."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   651
msgstr "Vyberte možnost <menuchoice><guimenuitem>Aktualizace</guimenuitem></menuchoice> v rozbalovací nabídce <emphasis role=\"strong\">Náhled</emphasis> a <emphasis role=\"strong\">Všichni vydavatelé (Nainstalované)</emphasis> v nabídce <emphasis role=\"strong\">Vydavatelé</emphasis> pro zobrazení seznamu balíčků, pro které jsou dostupné aktualizace ze všech vydavatelů."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   652
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   653
#: package-manager.xml.in.nolegal:295(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   654
msgid "Updating a package may fail sometimes, due to inherent dependencies of the package you have selected for installation or update. You may need to update all packages on your system to get the latest updates."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   655
msgstr "Aktualizace balíčku může občas selhat kvůli vlastní závislosti balíčku, který jste si vybrali pro instalaci nebo aktualizaci. Možná budete muset aktualizovat všechny balíčky na Vašem systému, abyste získali nejnovější aktualizace."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   656
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   657
#: package-manager.xml.in.nolegal:297(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   658
msgid "Select the package or packages you want to update and click <guibutton>Install/Update</guibutton> to install the latest version of the package. Use the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar to update all packages on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   659
msgstr "Vyberte balíček nebo balíčky, které chcete aktualizovat a klikněte na <guibutton>Instalovat/Aktualizovat</guibutton> pro instalaci nejnovější verze balíčku. Použijte ikonu <emphasis role=\"strong\">Aktualizovat</emphasis>na panelu nástrojů pro aktualizaci všech balíčků na Vašem systému."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   660
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   661
#: package-manager.xml.in.nolegal:299(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   662
msgid "Package Version Information"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   663
msgstr "Informace o verzi balíčku"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   664
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   665
#: package-manager.xml.in.nolegal:300(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   666
msgid "Select a package in the main window of the Package Manager and right-click your mouse to view the package version information. There are three types of package versions :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   667
msgstr "Vyberte balíček v hlavním okně Správce balíčků a pro zobrazení verze balíčku, klikněte pravým tlačítkem na vybraný balíček. Existují tři typy verzí balíčků:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   668
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   669
#: package-manager.xml.in.nolegal:301(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   670
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installable Version</emphasis> – The version of a package that is available for installation or an update. This version may be older than the latest available version of the package due to package dependencies on the system. Hence you may not be able to install the latest available version of the package unless you update your system using the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   671
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Instalovatelná verze</emphasis> – Verze balíčku, která je dostupná pro instalaci nebo aktualizaci. Tato verze balíčku nemusí být nejnovější kvůli závislostem balíčku na systému. Tudíž nemusí být schopni nainstalovat nejnovější verzi balíčku, dokud neaktualizujete Váš systém pomocí ikony <emphasis role=\"strong\">Aktualizovat</emphasis>na panelu nástrojů."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   672
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   673
#: package-manager.xml.in.nolegal:303(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   674
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Version</emphasis> – The version of the package installed on the system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   675
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nainstalovaná verze</emphasis> – verze balíčku, která je nainstalovaná na systému."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   676
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   677
#: package-manager.xml.in.nolegal:305(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   678
msgid "<emphasis role=\"strong\">Latest Version</emphasis> – This is the latest version of the package available for installation or update. The latest version can be installed if your system is up-to-date."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   679
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Nejnovější verze</emphasis> - Toto je nejnovější verze balíčku dostupná pro instalaci nebo aktualizaci. Nejnovější verze může nainstalovaná, pokud je Váš systém aktuální."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   680
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   681
#: package-manager.xml.in.nolegal:309(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   682
msgid "View Installed Packages From All Publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   683
msgstr "Zobrazit nainstalované balíčky od všech vydavatelů"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   684
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   685
#: package-manager.xml.in.nolegal:310(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   686
msgid "Choose the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu filter to view a list of all packages that you have installed from all publishers."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   687
msgstr "Z vysunovací nabídky <emphasis role=\"strong\">Vydavatel</emphasis> vyberte <emphasis role=\"strong\">Všichni vydavatelé (Nainstalované)</emphasis> pro zobrazení seznamu všech balíčků, které jste nainstalovali od všech vydavatelů."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   688
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   689
#: package-manager.xml.in.nolegal:311(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   690
msgid "You cannot search for a package from the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> option. Switch to <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Search)</emphasis> to search for a package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   691
msgstr "Nemůžete vyhledávat balíčky z možnosti <emphasis role=\"strong\">Všichni Vydavatelé (Nainstalované)</emphasis>. Přepněte na <emphasis role=\"strong\">Všichni Vydavatelé(Hledat)</emphasis> pro vyhledání balíčku."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   692
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   693
#: package-manager.xml.in.nolegal:315(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   694
msgid "Introduction to Boot Environments"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   695
msgstr "Úvod do Bootovacích Prostředí"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   696
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   697
#: package-manager.xml.in.nolegal:316(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   698
msgid "A boot environment is an image that is bootable. Upon an initial OpenSolaris installation, a boot environment is created."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   699
msgstr "Bootovací prostředí je obraz, který lze zavést. Toto prostředí je vytvořeno po počáteční instalaci OpenSolarisu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   700
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   701
#: package-manager.xml.in.nolegal:317(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   702
msgid "You can maintain multiple boot environments on your OpenSolaris oi_151a system. Use the <command>beadm(1)</command> command from the command-line interface (CLI) to create, rename, mount or unmount, or destroy these boot environments."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   703
msgstr "Můžete spravovat více bootovacích prostředí na Vašem systému OpenSolaris oi_151a. Použijte příkaz <command>beadm(1)</command> z příkazové řádky (CLI) pro vytvoření, přejmenování, připojení nebo odpojení a odstranění těchto bootovacích prostředí"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   704
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   705
#: package-manager.xml.in.nolegal:318(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   706
msgid "The Package Manager enables you to manage the boot environments created during the process of updating your image. For more information, see <xref linkend=\"manage-be\"/> section."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   707
msgstr "Správce balíčků umožňuje spravovat bootovací prostředí vytvořené během procesu aktualizace obrazu. Více informací, viz sekce <xref linkend=\"manage-be\"/>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   708
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   709
#: package-manager.xml.in.nolegal:319(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   710
msgid "Users can maintain multiple boot environments on their systems, and each boot environment can have different software versions installed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   711
msgstr "Uživatelé mohou spravovat více bootovacích prostředí na jejich systému a každé bootovací prostředí může obsahovat různé verze nainstalovaného softwaru."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   712
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   713
#: package-manager.xml.in.nolegal:320(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   714
msgid "When you use either the Package Manager or the <command>pkg image-update</command> command to update all the packages in your active OpenSolaris boot environment, a clone of that boot environment is automatically created. The packages are updated in the clone rather than in the original boot environment. After successfully completing the updates, the new clone is activated. Then, the clone will become the new default boot environment on system reboot. The original boot environment is also available as an alternate selection."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   715
msgstr "Pokud použijete Správce balíčků nebo příkaz <command>pkg image-update</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   716
       "command> pro aktualizaci všech balíčků ve Vašem aktivním bootovacím prostředí, vytvoří se automaticky klon tohoto prostředí. Balíčky jsou poté aktualizovány v tomto klonu a po úspěšném dokončení aktualizace, je tento nový klon aktivován a stane se novým výchozím bootovacím prostředím na Vašem systému. Původní bootovací prostředí je také dostupné jako alternativní výběr."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   717
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   718
#: package-manager.xml.in.nolegal:321(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   719
msgid "See the beadm(1) man pages and the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Upgrading and Managing Boot Environments</citetitle></ulink> document to learn more about boot environments and the <command>beadm(1)</command> command."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
   720
msgstr "Viz manuálové stránky beadm(1) a dokument <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Aktualizace a správa bootovacích prostředí</citetitle></ulink>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   721
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   722
#: package-manager.xml.in.nolegal:322(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   723
msgid "Update All Packages (Update Your Image)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   724
msgstr "Aktualizovat všechny balíčky (Aktualizovat Váš obraz)"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   725
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   726
#: package-manager.xml.in.nolegal:323(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   727
msgid "Perform the following steps to update all the packages in your image."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   728
msgstr "Proveďte následující kroky pro aktualizaci Vašeho obrazu."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   729
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   730
#: package-manager.xml.in.nolegal:324(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   731
msgid "Click <guibutton>Updates</guibutton> to start the process of updating <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the packages installed in your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   732
msgstr "Klikněte na  <guibutton>Aktualizovat</guibutton> pro start procesu aktualizace <emphasis role=\"strong\">všech</emphasis> balíčků nainstalovaných na Vašem obrazu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   733
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   734
#: package-manager.xml.in.nolegal:325(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   735
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guisubmenu>Updates</guisubmenu></menuchoice> to start the process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   736
msgstr "Můžete také vybrat <menuchoice><guimenu>Balíček</guimenu><guisubmenu>Aktualizovat</guisubmenu></menuchoice> pro start procesu."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   737
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   738
#: package-manager.xml.in.nolegal:326(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   739
msgid "If no updates are available to your installed packages, a <emphasis role=\"strong\">No Updates Available</emphasis> message is displayed after you click <guibutton>Updates</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   740
msgstr "Pokud nejsou dostupné žádné aktualizace balíčků, zobrazí se zpráva <emphasis role=\"strong\">Nejsou dostupné žádné aktualizace</emphasis> po kliknutí na <guibutton>Aktualizovat</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   741
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   742
#: package-manager.xml.in.nolegal:329(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   743
msgid "The process of updating all the packages installed on your system is completed in three phases:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   744
msgstr "Proces aktualizace všech balíčků nainstalovaných na Vašem systému je dokončen ve třech fázích:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   745
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   746
#: package-manager.xml.in.nolegal:330(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   747
msgid "Preparation"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   748
msgstr "Příprava"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   749
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   750
#: package-manager.xml.in.nolegal:332(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   751
msgid "Download"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   752
msgstr "Stahování"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   753
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   754
#: package-manager.xml.in.nolegal:334(emphasis) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   755
msgid "Install"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   756
msgstr "Instalace"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   757
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   758
#: package-manager.xml.in.nolegal:337(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   759
msgid "Click on the <emphasis>Details</emphasis> tab displayed in each of the phases to view more information."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   760
msgstr "Klikněte na záložku <emphasis>Podrobnosti</emphasis> pro zobrazení podrobností pro každou z fází."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   761
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   762
#: package-manager.xml.in.nolegal:339(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   763
msgid "After the update process is completed successfully, an <emphasis role=\"strong\">Update All Complete</emphasis> dialog is displayed. A new boot environment is created which consists of the updated packages. The new boot environment is given a default name by the Package Manager, you can change the given boot environment name."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   764
msgstr "Po úspešném dokončení procesu aktualizace se zobrazí dialog <emphasis role=\"strong\">Aktualizace Obrazu Dokončena</emphasis>. Je vytvořeno nové bootovací prostředí tvořené aktualizovanými balíčky. Nové bootovací prostředí získá výchozí název od Správce balíčků, tento název bootovacího prostředí je možno změnit."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   765
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   766
#: package-manager.xml.in.nolegal:340(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   767
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message is displayed. See the <xref linkend=\"gilfh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   768
msgstr "Pokud Správce balíčků nedokáže vytvořit nové bootovací prostředí, je zobrazena chybová hláška. Viz sekce <xref linkend=\"gilfh\"/> o způsobu napravení chyb a pokračování v aktualizaci obrazu."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   769
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   770
#: package-manager.xml.in.nolegal:343(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   771
msgid "Click <guibutton>Restart Now</guibutton> to reboot your system immediately."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   772
msgstr "Klikněte na <guibutton>Restartovat Nyní</guibutton> pro okamžité restartování systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   773
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   774
#: package-manager.xml.in.nolegal:344(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   775
msgid "Click <guibutton>Restart Later</guibutton> to restart your system at a later time. <emphasis role=\"strong\">You must reboot your system for the changes to take effect.</emphasis>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   776
msgstr "Klikněte na <guibutton>Restartovat později</guibutton> pro restartování systému později. <emphasis role=\"strong\">Je nutné systém restartovat, aby se změny projevily</emphasis>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   777
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   778
#: package-manager.xml.in.nolegal:345(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   779
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. You can boot into the clone to return to the boot environment state that existed before the Update All process was started."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   780
msgstr "Během procesu aktualizace obrazu je vytvořen klon aktivního bootovacího prostředí. Je možno se nabootovat do klonu pro navrácení stavu bootovacího prostředí existujícího před započetím procesu aktualizace obrazu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   781
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   782
#: package-manager.xml.in.nolegal:350(title) package-manager.xml.in.nolegal:656(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   783
msgid "Update All Errors"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   784
msgstr "Chyby při aktualizaci obrazu"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   785
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   786
#: package-manager.xml.in.nolegal:351(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   787
msgid "A new boot environment clone must be created by the Package Manager for the Updates process to be completed. An error message is displayed if a boot environment clone cannot be created. You might see an error message such as the following :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   788
msgstr "Nový klon bootovacího prostředí musí být vytvořen Správcem balíčků pro dokončení procesu Aktualizací. Pokud nelze vytvořit klon bootovacího prostředí, je zobrazena chybová hláška. Chybová hláška může vypadat například takto:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   789
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   790
#: package-manager.xml.in.nolegal:352(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   791
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space.</literal>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   792
msgstr "<literal>Nedostatek místa na disku, aktualizace obrazu nemůže být provedena. Zvolte Správa BE pro správu bootovacích prostředí a uvolnění místa na disku."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   793
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   794
#: package-manager.xml.in.nolegal:353(para) package-manager.xml.in.nolegal:659(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   795
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to cancel the Update All process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   796
msgstr "Klikněte na <guibutton>Zavřít</guibutton> pro zrušení procesu Aktualizace Všeho."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   797
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   798
#: package-manager.xml.in.nolegal:354(para) package-manager.xml.in.nolegal:660(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   799
msgid "Perform the following steps if you want to rectify the error and continue with the Update All process:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   800
msgstr "Proveďte následující kroky, pokud si přejete opravit chybu a pokračovat v aktualizaci obrazu:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   801
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   802
#: package-manager.xml.in.nolegal:355(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   803
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> to display the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environment</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   804
msgstr "Klikněte na <guibutton>Správa BE</guibutton> pro zobrazení dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa Bootovacích prostředí</emphasis>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   805
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   806
#: package-manager.xml.in.nolegal:357(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   807
msgid "Select the boot environments that you want to delete."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   808
msgstr "Vyberte bootovací prostředí, které chcete smazat."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   809
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   810
#: package-manager.xml.in.nolegal:358(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   811
msgid "You cannot delete the currently active boot environment."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   812
msgstr "Nemůžete smazat právě aktivní bootovací prostředí."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   813
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   814
#: package-manager.xml.in.nolegal:360(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   815
msgid "You do not need to reboot your system if you are only deleting some of your boot environments."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   816
msgstr "Nemusíte restartovat systém, pokud pouze mažete některý z bootovacích prostředí."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   817
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   818
#: package-manager.xml.in.nolegal:365(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   819
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   820
msgstr "Klikněte na <guibutton>OK</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   821
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   822
#: package-manager.xml.in.nolegal:367(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   823
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is shown. Review your changes and click OK to proceed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   824
msgstr "Objeví se dialog <emphasis role=\"strong\">Potvrzení Bootovacího Prostředí</emphasis>. Zkontrolujte své změny a klikněte na tlačítko OK."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   825
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   826
#: package-manager.xml.in.nolegal:369(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   827
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> to restart the process of updating all packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   828
msgstr "Klikněte na <guibutton>Aktualizovat Vše</guibutton> pro restart procesu aktualizace všech balíčků."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   829
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   830
#: package-manager.xml.in.nolegal:373(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   831
msgid "Manage Boot Environments"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   832
msgstr "Správa Bootovacích Prostředí"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   833
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   834
#: package-manager.xml.in.nolegal:374(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   835
msgid "Perform the following steps to manage your boot environments:"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   836
msgstr "Proveďte následující kroky pro správu bootovacích prostředí:"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   837
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   838
#: package-manager.xml.in.nolegal:375(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   839
msgid "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Boot Environments</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   840
msgstr "Klikněte na <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Správa Bootovacích Prostředí</guimenuitem></menuchoice> a otevře se dialog <emphasis role=\"strong\">Správa Bootovacích Prostředí</emphasis>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   841
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   842
#: package-manager.xml.in.nolegal:377(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   843
msgid "In this dialog, you can perform the following actions:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   844
msgstr "V tomto dialogu lze provést následující:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   845
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   846
#: package-manager.xml.in.nolegal:378(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   847
msgid "<emphasis role=\"strong\">Activate a boot environment</emphasis> – Select the boot environment you want to be active on system reboot. This is the default boot environment <emphasis role=\"strong\">after</emphasis> you have rebooted your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   848
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Aktivovat bootovací prostředí</emphasis> - Zvolte bootovací prostředí, které si přejete aktivovat po restartu systému. Toto je výchozí bootovací prostředí </emphasis role=\"strong\">po</emphasis> restartování systému."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   849
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   850
#: package-manager.xml.in.nolegal:380(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   851
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove old or unused boot environments to free up disk space</emphasis> – Select the boot environnment or boot environments you want to delete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   852
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Odstranit stará nebo nepoužívaná bootovací prostředí pro uvolnění diskového prostoru</emphasis> - Zvolte jedno nebo více bootovacích prostředí, která chcete smazat."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   853
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   854
#: package-manager.xml.in.nolegal:381(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   855
msgid "You cannot the delete the currently active boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   856
msgstr "Nemůžete smazat právě aktivní bootovací prostředí."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   857
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   858
#: package-manager.xml.in.nolegal:383(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   859
msgid "If you have selected a boot environment to be renamed, it cannot be deleted."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   860
msgstr "Pokud jste vybrali bootovací prostředí, které má být přejmenováno, tak nemůže být smazáno."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   861
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   862
#: package-manager.xml.in.nolegal:388(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   863
msgid "<emphasis role=\"strong\">Rename a boot environment</emphasis> – Double-click the boot environment name you want torename. Enter the new name of the boot environment and click <guibutton>OK</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   864
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Přejmenovat bootovací prostředí</emphasis> - Poklepejte na bootovací prostředí, které chcete přejmenovat. Uveďte nový název bootovacího prostředí a klikněte na <guibutton>OK</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   865
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   866
#: package-manager.xml.in.nolegal:389(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   867
msgid "If you have selected a boot environment to be deleted, it cannot be renamed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   868
msgstr "Pokud jste již vybrali toto prostředí pro smazání, nemůže být přejmenováno."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   869
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   870
#: package-manager.xml.in.nolegal:391(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   871
msgid "The currently active boot environment cannot be renamed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   872
msgstr "Právě aktivní bootovací prostředí nemůže být přejmenováno."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   873
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   874
#: package-manager.xml.in.nolegal:398(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   875
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel all changes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   876
msgstr "Klikněte na <guibutton>OK</guibutton> pro pokračování nebo na <guibutton>Zrušit</guibutton> pro zrušení všech změn."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   877
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   878
#: package-manager.xml.in.nolegal:400(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   879
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is displayed. Review your changes and click OK to proceed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   880
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Potvrzení bootovacího prostředí</emphasis>. Zkontrolujte své změny a klikněte na OK pro pokračování."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   881
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   882
#: package-manager.xml.in.nolegal:401(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   883
msgid "After you click <guibutton>OK</guibutton>, you cannot undo any changes that you made to the boot environments."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   884
msgstr "Poté, co kliknete na <guibutton>OK</guibutton>, změny již nelze vrátit zpět."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   885
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   886
#: package-manager.xml.in.nolegal:403(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   887
msgid "The changes that you made to the <emphasis role=\"strong\">default boot environment</emphasis> setting are effective only after system reboot."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   888
msgstr "Změny, které jste provedli v nastavení <emphasis role=\"strong\">výchozího bootovacího prostředí</emphasis> se projeví až po restartování systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   889
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   890
#: package-manager.xml.in.nolegal:405(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   891
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the changes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   892
msgstr "Klikněte na  <guibutton>Zrušit</guibutton> pro zrušení všech změn."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   893
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   894
#: package-manager.xml.in.nolegal:407(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   895
msgid "Reboot your system to boot into the newly activated boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   896
msgstr "Restartujte Váš systém pro nabootování do nově aktivovaného prostředí."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   897
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   898
#: package-manager.xml.in.nolegal:408(para) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   899
msgid "Reboot your system only if you changed the active boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   900
msgstr "Restartujte Váš systém pouze, pokud chcete změnit aktivní bootovací prostředí."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   901
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   902
#: package-manager.xml.in.nolegal:414(title) 
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   903
msgid "Add and Manage Publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   904
msgstr "Přidat a Spravovat vydavatele"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   905
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   906
#: package-manager.xml.in.nolegal:415(para) 
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   907
msgid "The <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> dialog enables the user to add and manage the configured publishers. A publisher is a person, group, or corporation that designs, creates, and publishes a package to a repository. Every publisher has a package repository where its package data can be found. The locations that contain package data for a publisher's repository are defined through the use of origins and mirrors. Origins are used to provide locations that contain the complete set of package data for a publisher, while mirrors are used to provide locations that only contain package files. Origins and mirrors are defined using URIs (Universal Resource Identifiers), such as <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   908
msgstr "Dialog <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Správa vydavatelů</guimenuitem></menuchoice> umožní uživatelům přidat a spravovat nakonfigurované vydavatele. Vydavatel je osoba, skupina nebo společnost, která navrhuje, vytváří a publikuje balíčky do repozitáře. Každý vydavatel má svůj repozitář balíčků. Umístění repozitáře je definováno pomocí zdroje a mirroru. Zdroje repozitářů slouží k poskytnutí umístění, která obsahují kompletní sady balíčků vydavatele, zatímco mirror je použit pro poskytnutí umístění, která obsahují pouze soubory balíčků. Zdroj a mirror je definován pomocí URI (Universal Resource Identifiers) jako je  <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   909
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   910
#: package-manager.xml.in.nolegal:416(para) 
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   911
msgid "Read the following sections to learn how to add and manage publishers on your system."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   912
msgstr "Přečtěte si následující sekce, jak přidat a spravovat vydavatele na Vašem systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   913
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   914
#: package-manager.xml.in.nolegal:417(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   915
msgid "Add a Publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   916
msgstr "Přidat vydavatele"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   917
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   918
#: package-manager.xml.in.nolegal:418(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   919
msgid "Perform the following steps to add a publisher and its associated URI:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   920
msgstr "Proveďte následující kroky pro přidání vydavatele a jeho URI:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   921
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   922
#: package-manager.xml.in.nolegal:419(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   923
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Add Publishers</guimenuitem></menuchoice>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   924
msgstr "Zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Přidat vydavatele</guimenuitem></menuchoice>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   925
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   926
#: package-manager.xml.in.nolegal:420(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   927
msgid "You can also choose the <guibutton>Add..</guibutton> option from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu or select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> and then click <emphasis>Add..</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   928
msgstr "Je také možno zvolit možnost <guibutton>Přidat...</guibutton> z rozbalovací nabídky <emphasis role=\"strong\">Vydavatel</emphasis> nebo zvolit <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Správa vydavatelů</guimenuitem></menuchoice> a poté kliknout na <emphasis>Přidat...</emphasis> v dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa vydavatelů</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   929
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   930
#: package-manager.xml.in.nolegal:422(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   931
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the publisher and the associated URI. If the publisher is a secure publisher, the <emphasis role=\"strong\">SSL Key</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">SSL Certificate</emphasis> fields are displayed. Follow the steps in the <xref linkend=\"modify-publisher\"/> section to add an SSL key and certificate."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   932
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Přidat vydavatele</emphasis>. Uveďte název vydavatele a jeho URI. Pokud je vydavatel zabezpečeným vydavatelem, jsou zobrazena políčka <emphasis role=\"strong\">SSL Klíč</emphasis> a <emphasis role=\"strong\">SSL Certifikát</emphasis>. Pro přidání SSL klíče a certifikátu postupujte podle kroků v sekci <xref linkend=\"modify-published\"/> SSL Klíč a Certifikát ."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   933
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   934
#: package-manager.xml.in.nolegal:424(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   935
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   936
msgstr "Klikněte na <guibutton>Přidat</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   937
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   938
#: package-manager.xml.in.nolegal:426(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   939
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher</emphasis> dialog is displayed. Click Cancel to cancel the process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   940
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Přidávání vydavatele</emphasis>. Klikněte na Zrušit pro zrušení procesu. "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   941
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   942
#: package-manager.xml.in.nolegal:428(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   943
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher is added successfully."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   944
msgstr "V případě úspěšného přidání vydavatele se zobrazí dialog <emphasis role=\"strong\">Přidání vydavatele dokončeno</emphasis>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   945
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   946
#: package-manager.xml.in.nolegal:431(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   947
msgid "An <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Error</emphasis> is displayed if the publisher could not be added. Click <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> to get more information about the error."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   948
msgstr "Pokud se přidání vydavatele nezdařilo zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Chyba při přidávání vydavatele</emphasis>. Klikněte na <emphasis role=\"strong\">Podrobnosti</emphasis> pro získání více informací o chybě."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   949
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   950
#: package-manager.xml.in.nolegal:434(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   951
msgid "Remove a Publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   952
msgstr "Odstranit vydavatele"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   953
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   954
#: package-manager.xml.in.nolegal:435(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   955
msgid "Perform the following steps to remove a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   956
msgstr "Proveďte následující kroky pro odstranění vydavatele:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   957
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   958
#: package-manager.xml.in.nolegal:436(para) package-manager.xml.in.nolegal:459(para) package-manager.xml.in.nolegal:473(para) package-manager.xml.in.nolegal:492(para) package-manager.xml.in.nolegal:511(para) package-manager.xml.in.nolegal:528(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   959
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   960
msgstr "Zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Správa vydavatelů</guimenuitem></menuchoice>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   961
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   962
#: package-manager.xml.in.nolegal:438(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   963
msgid "Click on a publisher from the list to select it. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   964
msgstr "Klikněte na vydavatele ze seznamu pro jeho vybrání. Klikněte na <guibutton>Odebrat</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   965
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   966
#: package-manager.xml.in.nolegal:440(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   967
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers Confirmation</emphasis> dialog is displayed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   968
msgstr "Je zobrazen dialog <emphasis role=\"strong\">Potvrzení správy vydavatelů</emphasis>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   969
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   970
#: package-manager.xml.in.nolegal:442(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   971
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save the changes and remove the publisher or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   972
msgstr "Klikněte na <guibutton>OK</guibutton> pro uložení změn a odebrání vydavatele nebo na <guibutton>Zrušit</guibutton> pro navrácení se k dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa vydavatelů</emphasis> bez provedení jakýchkoli změn."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   973
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   974
#: package-manager.xml.in.nolegal:446(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   975
msgid "Set Publisher Priority"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   976
msgstr "Nastavit Prioritu Vydavatele"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   977
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   978
#: package-manager.xml.in.nolegal:447(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   979
msgid "Perform the following steps to set or change the publisher priority:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   980
msgstr "Pro nastavení nebo změnu priorit vydavatelů proveďte následující kroky:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   981
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   982
#: package-manager.xml.in.nolegal:448(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   983
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   984
msgstr "Zvolte <menuchoice><guimenu>Soubor</guimenu><guimenuitem>Správa vydavatelů</guimenuitem></menuchoice> pro otevření dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa vydavatelů</emphasis>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   985
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   986
#: package-manager.xml.in.nolegal:450(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   987
msgid "The list of configured publishers is displayed. Click the arrows to change the priority of the publishers. The publisher with the highest priority is displayed at the top of the list."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   988
msgstr "Je zobrazen seznam nastavených vydavatelů. Kliknutím na šipky změníte priority vydavatelů. Vydavatel s nejvyšší prioritou je zobrazen na začátku seznamu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   989
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   990
#: package-manager.xml.in.nolegal:451(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   991
msgid "Packages are searched within the publishers in the order of priority, the publisher with the highest priority is searched first."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   992
msgstr "Balíčky jsou vyhledávány v rámci vydavatelů na základě priorit, vydavatel nejvyšší priority je prohledáván jako první."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   993
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   994
#: package-manager.xml.in.nolegal:453(para) package-manager.xml.in.nolegal:465(para) package-manager.xml.in.nolegal:484(para) package-manager.xml.in.nolegal:503(para) package-manager.xml.in.nolegal:520(para) package-manager.xml.in.nolegal:537(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   995
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save your changes or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   996
msgstr "Klikněte na <guibutton>OK</guibutton> pro uložení změn nebo na <guibutton>Zrušit</guibutton> pro navrácení se k dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa vydavatelů</emphasis> bez provedení jakýchkoli změn."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
   997
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   998
#: package-manager.xml.in.nolegal:457(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   999
msgid "Modify Publisher Alias"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1000
msgstr "Upravit Alias Vydavatele"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1001
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1002
#: package-manager.xml.in.nolegal:458(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1003
msgid "Perform the following steps to modify the alias of a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1004
msgstr "Pro upravení aliasu vydavatele proveďte následující kroky:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1005
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1006
#: package-manager.xml.in.nolegal:461(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1007
msgid "Select the publisher whose alias you want to modify. Click <guibutton>Modify..</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1008
msgstr "Zvolte vydavatele, jehož alias chcete upravit. Klikněte na <guibutton>Upravit..</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1009
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1010
#: package-manager.xml.in.nolegal:463(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1011
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Modify or enter a new name of the alias in the <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis> field."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1012
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Úpravit Vydavatele</emphasis>. Změňte název nebo uveďte nový název aliasu do políčka <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1013
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1014
#: package-manager.xml.in.nolegal:467(para) package-manager.xml.in.nolegal:486(para) package-manager.xml.in.nolegal:505(para) package-manager.xml.in.nolegal:522(para) package-manager.xml.in.nolegal:539(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1015
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog to exit the dialog. Note that clicking <guibutton>Cancel</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog will not undo the changes made in the <emphasis role=\"strong\">Modify Publishers</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1016
msgstr "Klikněte na <guibutton>OK</guibutton> v dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa vydavatelů</emphasis> pro zavření dialogu. Upozorňujeme, že kliknutí na <guibutton>Zrušit</guibutton> v dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa vydavatelů</emphasis> nezruší změny provedené v dialogu <emphasis role=\"strong\">Upravit Vydavatele</emphasis>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1017
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1018
#: package-manager.xml.in.nolegal:471(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1019
msgid "Add Publisher Origins"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1020
msgstr "Přidat Zdroj Vydavatele"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1021
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1022
#: package-manager.xml.in.nolegal:472(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1023
msgid "Perform the following steps to add an origin or origins associated with a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1024
msgstr "Pro přidání jednoho nebo více zdrojů  vydavatele proveďte následující kroky:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1025
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1026
#: package-manager.xml.in.nolegal:475(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1027
msgid "Select the publisher whose origin you want to modify. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin associated with the publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1028
msgstr "Zvolte vydavatele, jehož zdroj chcete upravit. Záložka <emphasis role=\"strong\">Podrobnosti</emphasis> v dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa vydavatelů</emphasis> zobrazí zdroj vydavatele."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1029
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1030
#: package-manager.xml.in.nolegal:477(para) package-manager.xml.in.nolegal:496(para) package-manager.xml.in.nolegal:515(para) package-manager.xml.in.nolegal:532(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1031
msgid "Click <guibutton>Modify..</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1032
msgstr "Klikněte na <guibutton>Změnit..</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1033
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1034
#: package-manager.xml.in.nolegal:478(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1035
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the new origin you want to associate with the publisher in the <emphasis role=\"strong\">Origin</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>. The list of associated origins is displayed in the table."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1036
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Upravit vydavatele</emphasis>. Uveďte jméno nového zdroje, který si přejete přiřadit vydavateli do políčka <emphasis role=\"strong\">Zdroj</emphasis>. Klikněte na <guibutton>Přidat</guibutton>. V tabulce je zobrazen seznam zdrojů."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1037
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1038
#: package-manager.xml.in.nolegal:479(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1039
msgid "You cannot change the origin URI after the origin has been added."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1040
msgstr "Není již možno změnit URI zdroje poté, co byl již přidán."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1041
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1042
#: package-manager.xml.in.nolegal:482(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1043
msgid "(optional) If the origin you have added is a secure origin, add the SSL Key and SSL certificate. <guibutton>Browse</guibutton> to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1044
msgstr "(volitelné) Pokud je přidaný zdroj zabezpečený, přidejte SSL Klíč a SSL Certifikát. Klikněte na <guibutton>Procházet</guibutton> pro nalezení SSL Klíče a SSL Certifikátu na vašm systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1045
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1046
#: package-manager.xml.in.nolegal:490(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1047
msgid "Remove Publisher Origins"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1048
msgstr "Odebrat Zdroj Vydavatelů"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1049
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1050
#: package-manager.xml.in.nolegal:491(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1051
msgid "Perform the following steps to remove an origin or origins associated with a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1052
msgstr "Pro odebrání jednoho nebo více zdrojů vydavatele proveďte následující kroky."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1053
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1054
#: package-manager.xml.in.nolegal:494(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1055
msgid "Select the publisher whose origin you want to remove. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin or origins associated with the publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1056
msgstr "Zvolte vydavatele, jehož zdroj si přejete odebrat. Záložka <emphasis role=\"strong\">Podrobnosti</emphasis> v dialogu <emphasis role=\"strong\">Správa vydavatelů</emphasis> zobrazí jeden nebo více zdrojů daného vydavatele."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1057
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1058
#: package-manager.xml.in.nolegal:497(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1059
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated origins is displayed in the table."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1060
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Upravit Vydavatele</emphasis>. V tabulce je zobrazen seznam zdrojů daného vydavatele."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1061
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1062
#: package-manager.xml.in.nolegal:499(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1063
msgid "Select the origin you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1064
msgstr "Zvolte Zdroj, který si přejete odebrat. Klikněte na <guibutton>Odebrat</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1065
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1066
#: package-manager.xml.in.nolegal:500(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1067
msgid "If only one origin is associated with a publisher, it cannot be removed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1068
msgstr "Pokud má vydavatel přiřazen pouze jeden zdroj, nelze jej odebrat."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1069
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1070
#: package-manager.xml.in.nolegal:509(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1071
msgid "Add Publisher Mirrors"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1072
msgstr "Přidat Mirror Vydavatele"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1073
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1074
#: package-manager.xml.in.nolegal:510(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1075
msgid "Perform the following steps to add a mirror for a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1076
msgstr "Proveďte následující kroky pro přidání mirroru vydavatele:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1077
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1078
#: package-manager.xml.in.nolegal:513(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1079
msgid "Select the publisher for which you want to add the mirror."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1080
msgstr "Vyberte vydavatele, pro kterého chcete přidat mirror."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1081
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1082
#: package-manager.xml.in.nolegal:516(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1083
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1084
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Upravit Vydavatele</emphasis>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1085
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1086
#: package-manager.xml.in.nolegal:518(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1087
msgid "Enter the URI for the mirror in the <emphasis>Mirror</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1088
msgstr "Zadejte URI pro mirror do pole <emphasis>Mirror</emphasis>. Klikněte na <guibutton>Přidat</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1089
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1090
#: package-manager.xml.in.nolegal:526(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1091
msgid "Remove Publisher Mirrors"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1092
msgstr "Odstranit Mirror Vydavatele"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1093
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1094
#: package-manager.xml.in.nolegal:527(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1095
msgid "Perform the following steps to remove a mirror associated with a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1096
msgstr "Proveďte následující kroky pro odstranění mirroru vydavatele:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1097
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1098
#: package-manager.xml.in.nolegal:530(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1099
msgid "Select the publisher for which you want to remove the mirror."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1100
msgstr "Vyberte vydavatele, pro kterého chcete mirror odstranit."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1101
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1102
#: package-manager.xml.in.nolegal:533(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1103
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated mirrors is displayed in the table."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1104
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Upravit Vydavatele</emphasis> se seznamem mirrorů pro daného vydavatele."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1105
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1106
#: package-manager.xml.in.nolegal:535(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1107
msgid "Select the mirror you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1108
msgstr "Vyberte mirror, který chcete odstranit a klikněte na <guibutton>Odstranit</guibutton>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1109
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1110
#: package-manager.xml.in.nolegal:544(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1111
msgid "Working With WebInstall"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1112
msgstr "Pracujeme s WebInstalací"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1113
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1114
#: package-manager.xml.in.nolegal:545(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1115
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager provides support for users to add new publishers and optionally, install packages from these publishers using a simple one-click WebInstall process. A <filename>.p5i</filename> file which contains the publishers to be added and optionally, the packages that can be installed from these publishers, is required for the WebInstall process. The information contained in the <filename>.p5i</filename> file is read and used by the WebInstall process."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1116
msgstr "Správce Balíčků pro OpenSolaris oi_151a poskytuje podporu, aby uživatelé mohli přidávat nové vydavatele a volitelně, aby mohli instalovat balíčky z těchto vydavatelů jednoduše pomocí jednoho kliknutí v procesu WebInstalace. Pro proces WebInstalace je vyžadován  <filename>.p5i</filename> soubor, který obsahuje vydavatele pro přidání a volitelně balíčky, které mohou být nainstalovány z těchto vydavatelů. Obsah souboru <filename>.p5i</filename> je poté přečten a použit v procesu WebInstalace."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1117
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1118
#: package-manager.xml.in.nolegal:546(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1119
msgid "Export Package Selections as WebInstall Files"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1120
msgstr "Export výběru balíčků jako soubory WebInstalace"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1121
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1122
#: package-manager.xml.in.nolegal:547(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1123
msgid "If you want to distribute some of the packages available on your system to others for easy installation and distribution, you can export the references to the packages, using the WebInstall process. The <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> feature enables you to create a <filename>.p5i</filename> file containing the installation instructions for the selected packages. The <filename>.p5i</filename> file is can then be distributed for use. See the <xref linkend=\"webinstall\"/> section on how to install packages from a <filename>.p5i</filename>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1124
msgstr "Pokud si přejete distribuovat některé balíčky dostupné na Vašem systému, můžete exportovat jejich obsah do balíčku pomocí procesu WebInstalace. Nabídka <menuchoice><guisubmenu>Soubor</guisubmenu><guimenuitem>Exportovat výběr</guimenuitem></menuchoice> Vám umožní vytvořit <filename>.p5i</filename> soubor s instrukcemi, jak nainstalovat vybrané balíčky. Viz <xref linkend=\"webinstall\"/> sekce Jak instalovat balíčky z <filename>.p5i</filename> souboru."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1125
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1126
#: package-manager.xml.in.nolegal:548(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1127
msgid "The following procedure lists the steps to create a <filename>.p5i</filename> file and export your files."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1128
msgstr "V následujícím postupu je vytvořen seznam kroků pro vytvoření <filename>.p5i</filename> souboru a exportu Vašich souborů."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1129
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1130
#: package-manager.xml.in.nolegal:549(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1131
msgid "From the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu, select the publisher from which you want to include the packages in the <filename>.p5i</filename> file."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1132
msgstr "Z vysunovací nabídky <emphasis role=\"strong\">Vydavatel</emphasis> vyberte vydavatele, ze kterého chcete vybrat balíčky pro vytvoření <filename>.p5i</filename> souboru."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1133
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1134
#: package-manager.xml.in.nolegal:551(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1135
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. The packages selected are highlighted."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1136
msgstr "Pro výběr balíčku zaškrtněte políčko vedle balíčku. Vybrané balíčky jsou zvýrazněny. "
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1137
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1138
#: package-manager.xml.in.nolegal:553(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1139
msgid "Click <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> to display the <emphasis role=\"strong\">Export Selections Confirmation</emphasis> window."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1140
msgstr "Klikněte na  <menuchoice><guisubmenu>Soubor</guisubmenu><guimenuitem>Export Výběru</guimenuitem></menuchoice> pro zobrazení okna <emphasis role=\"strong\">Potvrzení Exportu Výběru</emphasis>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1141
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1142
#: package-manager.xml.in.nolegal:555(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1143
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to confirm the selections and proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the selections."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1144
msgstr "Klikněte na <guibutton>OK</guibutton> pro potvrzení výběru a pokračování nebo stiskněte <guibutton>Zrušit</guibutton> pro zrušení výběru."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1145
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1146
#: package-manager.xml.in.nolegal:557(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1147
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Export Selections</emphasis> window is displayed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1148
msgstr "Zobrazí se okno <emphasis role=\"strong\">Export Výběru</emphasis> "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1149
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1150
#: package-manager.xml.in.nolegal:559(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1151
msgid "A default name for the <filename>p5i</filename> file with the extension <filename>.p5i</filename> is provided. Click inside the <emphasis role=\"strong\">Name</emphasis> field to change the name of the <filename>p5i</filename> file."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1152
msgstr "Zobrazí se výchozí jméno <filename>p5i</filename> souboru s příponou <filename>p5i</filename>. Klikněte na do pole <emphasis role=\"strong\">Jméno</emphasis> a změňte jméno <filename>p5i</filename> souboru."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1153
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1154
#: package-manager.xml.in.nolegal:561(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1155
msgid "The file is saved in the <filename>/tmp</filename> folder by default. Click the <emphasis role=\"strong\">Browse for other folders</emphasis> tab to select your own folder."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1156
msgstr "Soubor se uloží do výchozího adresáře <filename>/tmp</filename>. Klikněte na záložku <emphasis role=\"strong\">Procházet jiné adresáře</emphasis>pro výběr vlastního adresáře."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1157
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1158
#: package-manager.xml.in.nolegal:563(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1159
msgid "Choose the <filename>p5i Files</filename> option in the drop-down menu located at the bottom right hand side of the window."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1160
msgstr "Z vysunovací nabídky  umístěné v pravé dolní části okna vyberte možnost <filename>p5i Soubory</filename>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1161
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1162
#: package-manager.xml.in.nolegal:567(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1163
msgid "How to Use WebInstall to Add Publishers and Install Packages"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1164
msgstr "Jak Použít WebInstalaci pro Přidání Vydavatele a Instalaci Balíčků"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1165
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1166
#: package-manager.xml.in.nolegal:568(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1167
msgid "The WebInstall process enables you to install packages through a <filename>p5i</filename> file."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1168
msgstr "Proces WebInstalace Vám umožní instalovat balíčky skrz <filename>p5i</filename> soubor."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1169
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1170
#: package-manager.xml.in.nolegal:569(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1171
msgid "Locate the <filename>.p5i</filename> file which may be present on your desktop, the Start page in the Package Manager, or on a website."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1172
msgstr "Najděte soubor <filename>.p5i</filename>, který může být přítomný na Vaší pracovní ploše, na Úvodní stránce Správce balíčků nebo na webových stránkách."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1173
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1174
#: package-manager.xml.in.nolegal:571(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1175
msgid "Start the Package Manager in WebInstall mode in one of the following ways:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1176
msgstr "Spusťte Správce Balíčku v módu WebInstalace následujícími způsoby:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1177
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1178
#: package-manager.xml.in.nolegal:572(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1179
msgid "Click on a <filename>.p5i</filename> file on your desktop, and the associated application, Package Manager in WebInstall mode, will be launched."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1180
msgstr "Klikněte na soubor <filename>.p5i</filename> na Vaší pracovní ploše. Spustí se  aplikace Správce Balíčků v módu WebInstall."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1181
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1182
#: package-manager.xml.in.nolegal:574(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1183
msgid "Start the Package Manager from the command-line along with a path to the <filename>.p5i</filename> file. For example, type the following command at the command-line:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1184
msgstr "Spusťe Správce Balíčků z příkazové řádky společně s cestou k <filename>.p5i</filename> souboru. Například, napište následující příkaz:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1185
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1186
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(replaceable) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1187
msgid "path_to_p5i_file/file.p5i"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1188
msgstr "cesta_k_p5i_souboru/file.p5i"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1189
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1190
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(command) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1191
msgid "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1192
msgstr "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1193
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1194
#: package-manager.xml.in.nolegal:577(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1195
msgid "Click on a URL location that contains a link to <filename>.p5i</filename> file. If you are using this method to start WebInstall, the <filename>.p5i</filename> file <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be located on a web server that has registered the new mime type. Only then, the web server can manage the <filename>.p5i</filename> automatically and start Package Manager in WebInstall mode."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1196
msgstr "Klikněte na URL, které obsahuje odkaz na <filename>.p5i</filename> soubor. Pokud používáte tento způsob spuštění procesu WebInstalace, <filename>.p5i</filename> soubor <emphasis role=\"strong\">musí</emphasis> být umístěn na webovém serveru, pro který je registrován nový mime typ. Pouze tehdy může webový server spravovat <filename>.p5i</filename> soubory automaticky a spouštět Správce Balíčků v módu WebInstalace."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1197
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1198
#: package-manager.xml.in.nolegal:578(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1199
msgid "If the <filename>.p5i</filename> is located on a web server that does not have the new mime type registered, save the <filename>.p5i</filename> file to your desktop and then click on it to launch Web Install."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1200
msgstr "Pokud je <filename>.p5i</filename> umístěn na webovém serveru, který nemá registrovaný nový mime typ, uložte <filename>.p5i</filename> soubor na Váš systém a klikněte na něj pro spuštění WebInstalace."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1201
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1202
#: package-manager.xml.in.nolegal:582(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1203
msgid "You will see a window similar to the example window shown below. The window shows a list of publishers that will be added and the packages that will be installed. Review the information."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1204
msgstr "Objeví se okno podobné jako je na příkladu uvedeném níže. Okno zobrazí seznam vydavatelů, kteří budou přidáni a seznam balíčků, které budou nainstalovány. "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1205
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1206
#: package-manager.xml.in.nolegal:586(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1207
msgid "Confirm or cancel the WebInstall process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1208
msgstr "Potvrzení nebo Zrušení procesu WebInstalace."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1209
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1210
#: package-manager.xml.in.nolegal:587(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1211
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to add the new publishers and install the packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1212
msgstr "Klikněte na <guibutton>Pokračovat</guibutton> pro přidání nového vydavatele a instalaci balíčků."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1213
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1214
#: package-manager.xml.in.nolegal:589(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1215
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. The name and URI of the publisher is already entered."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1216
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Přidat Vydavatele</emphasis>. Jméno a URI vydavatele je již vloženo."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1217
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1218
#: package-manager.xml.in.nolegal:590(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1219
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher has been added successfully."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1220
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Přidávání vydavatele dokončeno</emphasis>, pokud byl vydavatel přidán úspěšně."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1221
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1222
#: package-manager.xml.in.nolegal:592(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1223
msgid "(Optional) If the publishers to be added are secure publishers, an SSL key and certificate is required. Browse to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1224
msgstr "(Volitelné) Pokud se jedná o zabezpečeného vydavatele, je vyžadován SSL klíč a certifikát. Klikněte na Procházet pro nalezení SSL klíče a SSL Certifikátu na Vašem systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1225
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1226
#: package-manager.xml.in.nolegal:594(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1227
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1228
msgstr "Klikněte na <guibutton>OK</guibutton> pro pokračování."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1229
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1230
#: package-manager.xml.in.nolegal:596(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1231
msgid "If packages are being installed, the <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> dialog is displayed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1232
msgstr "Pokud se budou instalovat balíčky, zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Instalovat/Aktualizovat</emphasis>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1233
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1234
#: package-manager.xml.in.nolegal:597(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1235
msgid "The application will close when all packages are installed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1236
msgstr "Aplikace se zavře po dokončení instalace balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1237
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1238
#: package-manager.xml.in.nolegal:601(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1239
msgid "Using WebInstall With a Disabled Publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1240
msgstr "Použití WebInstalace se Zakázaným Vydavatelem"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1241
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1242
#: package-manager.xml.in.nolegal:602(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1243
msgid "Sometimes a <filename>.p5i</filename> file may contain packages from a disabled publisher. In such cases WebInstall opens up an <emphasis role=\"strong\">Enable Publisher</emphasis> dialog which allows the user to enable the publisher before installing packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1244
msgstr "Občas může <filename>.p5i</filename> soubor obsahovat balíčky ze zakázaného vydavatele. V tomto případě WebInstalace otevře dialog <emphasis role=\"strong\">Povolit Vydavatele</emphasis>, který umožní uživateli povolit vydavatele před instalací balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1245
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1246
#: package-manager.xml.in.nolegal:605(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1247
msgid "Working With the Update Manager"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1248
msgstr "Pracujeme se Správcem Aktualizací"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1249
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1250
#: package-manager.xml.in.nolegal:606(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1251
msgid "About The Update Manager"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1252
msgstr "O Správci Aktualizací"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1253
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1254
#: package-manager.xml.in.nolegal:607(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1255
msgid "The Update Manager is a separate application that starts from the desktop when updates to the installed packages are available in the publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1256
msgstr "Správce aktualizací je oddělená aplikace, kterou lze spustit z plochy, pokud jsou dostupné aktualizace balíčků pro vydavatele."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1257
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1258
#: package-manager.xml.in.nolegal:608(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1259
msgid "Update Manager Main Window"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1260
msgstr "Hlavní okno Správce aktualizací"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1261
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1262
#: package-manager.xml.in.nolegal:612(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1263
msgid "You can use the Update Manager application to update the installed packages in your image. The Update Manager uses the publisher that is currently set in the Package Manager to install the latest image."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1264
msgstr "Můžete použít aplikaci Správce Aktualizací pro aktualizaci nainstalovaných balíčků na Vašem obrazu. Správce Aktualizací používá vydavatele, který je právě nastavem ve Správci Balíčků."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1265
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1266
#: package-manager.xml.in.nolegal:613(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1267
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, the Update Manager updates <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> installed packages in the image. This action is equivalent to running the <command>pkg image-update</command> command from the command-line."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1268
msgstr "Ve verzi OpenSolaris oi_151a Správce Aktualizací aktualizuje <emphasis role=\"strong\">všechny</emphasis> nainstalované balíčky na obraze. Tato akce je rovnocenná s příkazem <command>pkg image-update</command> v příkazové řádce."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1269
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1270
#: package-manager.xml.in.nolegal:616(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1271
msgid "Using the Update Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1272
msgstr "Používáme Správce aktualizací"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1273
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1274
#: package-manager.xml.in.nolegal:617(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1275
msgid "When updates are available to the installed packages, a notification icon is displayed in the notification panel on the OpenSolaris desktop."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1276
msgstr "Pokud jsou aktualizace dostupné pro nainstalované balíčky, zobrazí se upozorňující ikona v panelu na ploše OpenSolarisu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1277
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1278
#: package-manager.xml.in.nolegal:618(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1279
msgid "You can also click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> to manually launch the Update Manager."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1280
msgstr "Pro ruční spuštění Správce aktualizací můžete kliknout na <menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guisubmenu>Administrace</guisubmenu><guimenuitem>Správce aktualizací</guimenuitem></menuchoice>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1281
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1282
#: package-manager.xml.in.nolegal:619(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1283
msgid "When you are notified of a software update, perform the following steps to begin the process of updating your system:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1284
msgstr "Jste-li upozorněni o aktualizaci softwaru, proveďte následující kroky pro start procesu aktualizace systému:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1285
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1286
#: package-manager.xml.in.nolegal:620(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1287
msgid "Click the notification icon on the desktop to display the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1288
msgstr "Klikněte na ikonku upozornění na ploše pro zobrazení okna <emphasis role=\"strong\">Správce Aktualizací</emphasis>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1289
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1290
#: package-manager.xml.in.nolegal:622(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1291
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1292
msgstr "Klikněte na <guibutton>Aktualizovat Vše</guibutton> v okně  <emphasis role=\"strong\">Správce Aktualizací</emphasis>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1293
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1294
#: package-manager.xml.in.nolegal:623(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1295
msgid "Select a package and click the <guilabel>Details</guilabel> panel if you want to view more information about the package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1296
msgstr "Vyberte balíček a klikněte na panel <guilabel>Podrobnosti</guilabel> pokud si přejete zobrazit informace o balíčku."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1297
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1298
#: package-manager.xml.in.nolegal:626(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1299
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Update All</emphasis> dialog is displayed. Proceed with the Update All process or cancel the action."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1300
msgstr "Zobrazí se dialog <emphasis role=\"strong\">Aktualizovat Vše</emphasis>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1301
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1302
#: package-manager.xml.in.nolegal:627(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1303
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to create a new boot environment and update all packages in the current image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1304
msgstr "Klikněte na <guibutton>Pokračovat</guibutton> pro vytvoření nového bootovacího prostředí a aktualizujte všechny balíčky na Vašem systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1305
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1306
#: package-manager.xml.in.nolegal:628(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1307
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. This clone enables the user to boot into the boot environment state that existed before the Update All process was started."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1308
msgstr "V průběhu procesu aktualizace se vytvoří klon aktivního bootovacího prostředí, který Vám umožní nabootovat do stavu systému, který existoval před aktualizací celého systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1309
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1310
#: package-manager.xml.in.nolegal:629(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1311
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message will be displayed. See the <xref linkend=\"gileh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1312
msgstr "Pokud Správce balíčků nemůže vytvořit nové bootovací prostředí, zobrazí se chybová zpráva. Viz sekce <xref linkend=\"gileh\"/> jak opravit chybu a pokračovat v aktualizaci obrazu."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1313
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1314
#: package-manager.xml.in.nolegal:630(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1315
msgid "A name for the new boot environment is automatically generated. You can accept the name generated by the system, or provide your own name for the boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1316
msgstr "Jméno nového bootovacího prostředí se vygeneruje automaticky. Můžete přijmout jméno vygenerované systémem nebo vložit vlastní jméno pro toto prostředí."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1317
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1318
#: package-manager.xml.in.nolegal:633(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1319
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1320
msgstr "Klikněte na tlačítko <guibutton>Zrušit</guibutton> pro zrušení procesu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1321
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1322
#: package-manager.xml.in.nolegal:637(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1323
msgid "If you chose to proceed, the <emphasis role=\"strong\">Installing Updates</emphasis> windows are displayed. The package installation process consists of four stages:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1324
msgstr "Zvolíte-li pokračovat, zobrazí se okno <emphasis role=\"strong\">Instalace aktualizací</emphasis>. Proces instalace balíčků se zkládá ze čtyř kroků:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1325
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1326
#: package-manager.xml.in.nolegal:638(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1327
msgid "Prepare"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1328
msgstr "Příprava"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1329
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1330
#: package-manager.xml.in.nolegal:640(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1331
msgid "Download."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1332
msgstr "Stahování."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1333
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1334
#: package-manager.xml.in.nolegal:642(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1335
msgid "Install."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1336
msgstr "Instalace."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1337
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1338
#: package-manager.xml.in.nolegal:645(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1339
msgid "You can choose to cancel the process only during the <emphasis role=\"strong\">Prepare</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">Download</emphasis> stages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1340
msgstr "Proces můžete zrušit během fáze <emphasis role=\"strong\">Příprava</emphasis> a <emphasis role=\"strong\">Stahování</emphasis>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1341
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1342
#: package-manager.xml.in.nolegal:646(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1343
msgid "Click the <guilabel>Details</guilabel> panel to view more information about each of the installation processes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1344
msgstr "Klikněte na panel <guilabel>Detaily</guilabel> pro zobrazení informací o instalačním procesu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1345
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1346
#: package-manager.xml.in.nolegal:647(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1347
msgid "If an error occurs during any of the stages, the <guilabel>Details</guilabel> panel is expanded and the details of the error are displayed. An error status indicator is shown next to the failed stage."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1348
msgstr "Pokud se v některé fázi vyskytne chyba, zobrazí se panel <guilabel>Podrobnosti</guilabel> s podrobnostmi o vzniklé chybě. Ukazatel stavu chyby se zobrazí vedle fáze, která selhala."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1349
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1350
#: package-manager.xml.in.nolegal:650(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1351
msgid "Read the <xref linkend=\"release_notes\"/> before rebooting your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1352
msgstr "Přečtěte si <xref linkend=\"release_notes\"/> před restartováním systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1353
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1354
#: package-manager.xml.in.nolegal:651(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1355
msgid "You must reboot your system for the changes to take effect."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1356
msgstr "Aby se změny projevily, musíte restartovat Váš systém."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1357
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1358
#: package-manager.xml.in.nolegal:657(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1359
msgid "A new boot environment clone <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be created for the Update All process to be completed. The following error message is displayed if a boot environment clone cannot be created due to space restrictions :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1360
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Musí</emphasis> být vytvořen nový klon bootovacího prostředí pro dokončení procesu aktualizace všech balíčků. Zobrazí se následující chyba, pokud klon bootovacího prostředí nemůže být vytvořen kvůli nedostatku místa na disku:"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1361
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1362
#: package-manager.xml.in.nolegal:658(para) 
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1363
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space</literal>."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1364
msgstr "<literal>Nedostatek místa na disku, akce Aktualizovat Vše nemůže být provedena. Zvolte Správa BE pro správu Vašich bootovacích prostředí a uvolněte místo na disku</literal>."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1365
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1366
#: package-manager.xml.in.nolegal:661(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1367
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> in the error dialog to go to the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1368
msgstr "Klikněte na <guibutton>Správa BE</guibutton> v chybovém dialogu a přejděte do okna <emphasis role=\"strong\">Správa Bootovacích Prostředí</emphasis>"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1369
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1370
#: package-manager.xml.in.nolegal:663(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1371
msgid "Go to step 2 in the <xref linkend=\"gilfh\"/> section. Follow the instructions to delete old or unused boot environments and free up disk space."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1372
msgstr "Přejděte na krok 2 v sekci <xref linkend=\"gilfh\"/>. Následujte instrukce pro smazání starých nebo nepoužívaných bootovacích prostředí a uvolnění místa na disku."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1373
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1374
#: package-manager.xml.in.nolegal:665(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1375
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window to restart the process of updating all packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1376
msgstr "Klikněte na <guibutton>Aktualizovat Vše</guibutton> v okně <emphasis role=\"strong\">Správce aktualizací</emphasis> pro restart procesu aktualizace balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1377
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1378
#: package-manager.xml.in.nolegal:669(title) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1379
msgid "oi_151a Release Notes"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1380
msgstr "oi_151a Poznámky k vydání"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1381
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1382
#: package-manager.xml.in.nolegal:670(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1383
msgid "The Release Notes for oi_151a are available at the following location: <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1384
msgstr "Poznámky k vydání oi_151a jsou dostupné na následujícím umístění: <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1385
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1386
#: package-manager.xml.in.nolegal:674(title) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1387
msgid "Image Packaging System Glossary"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1388
msgstr "Slovník balíčkovacího systému IPS"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1389
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1390
#: package-manager.xml.in.nolegal:675(glossterm) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1391
msgid "publisher"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1392
msgstr "vydavatel"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1393
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1394
#: package-manager.xml.in.nolegal:676(para) 
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1395
msgid "A person, group, or corporation that provides packages. Packages for a publisher are found in a repository, from which the package system retrieves package data."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1396
msgstr "Osoba, skupina nebo společnost, která poskytuje balíčky. Balíčky vydavatele lze nalézt v repozitáři, ze kterého si správce balíčků stahuje informace o nich."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1397
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1398
#: package-manager.xml.in.nolegal:679(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1399
msgid "repository"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1400
msgstr "repozitář"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1401
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1402
#: package-manager.xml.in.nolegal:680(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1403
msgid "A location where clients can publish and retrieve package content such as files contained within the package, and package metadata which includes information about the package such as its name and description."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1404
msgstr "Umístění, kde klienti mohou publikovat a získávat obsah balíčků jako jsou soubory, metada, která zahrnují informace o balíčku (jméno a popis)."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1405
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1406
#: package-manager.xml.in.nolegal:683(glossterm) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1407
msgid "boot environment"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1408
msgstr "bootovací prostředí"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1409
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1410
#: package-manager.xml.in.nolegal:684(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1411
msgid "For an OpenSolaris oi_151a release, a boot environment is an instance of a bootable OpenSolaris environment. The root file system and all other file systems of the boot environment that contain system software are required to be ZFS datasets."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 1741
diff changeset
  1412
msgstr "Pro verzi OpenSolaris oi_151a je bootovací prostředí instancí bootovacího OpenSolaris prostředí. Kořenový souborový systém a další souborové systémy bootovacího prostředí mohou obsahovat systémový software potřebný pro ZFS datasety."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1413
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1414
#: package-manager.xml.in.nolegal:685(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1415
msgid "The active boot environment is the one that is currently booted. Many boot environments can present on an OpenSolaris system and an inactive boot environment can be in a state of waiting for activation upon system reboot."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1416
msgstr "Aktivní bootovací prostředí je to, které bude zavedeno. Na systému OpenSolaris může být umístěno více bootovacích prostředí a neaktivní prostředí mohou být ve stavu čekající na aktivaci po restartu systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1417
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1418
#: package-manager.xml.in.nolegal:688(glossterm) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1419
msgid "clone"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1420
msgstr "klon"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1421
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1422
#: package-manager.xml.in.nolegal:689(para) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1423
msgid "An exact copy."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1424
msgstr "Přesná kopie."
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1425
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1426
#: package-manager.xml.in.nolegal:690(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1427
msgid "A clone could be an exact copy of an operating system, a file system, or a volume. This copy has 100% compatibility with the original."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1428
msgstr "Klon nemůže být přesná kopie operačního systému, souborového systému nebo oddílu. Tato kopie má 100% kompabilitu s originálem."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1429
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1430
#: package-manager.xml.in.nolegal:693(glossterm) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1431
msgid "dataset"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1432
msgstr "datová sada"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1433
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1434
#: package-manager.xml.in.nolegal:694(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1435
msgid "A generic name for the following ZFS entities: clones, file systems, snapshots, or volumes. Each dataset is identified by a unique name in the ZFS namespace."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1436
msgstr "Obecný název pro následující objekty ZFS: klony, souborové systémy, snímky nebo svazky. Každá datová sada je identifikována jedinečným jménem v ZFS prostoru jmen."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1437
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1438
#: package-manager.xml.in.nolegal:697(glossterm) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1439
msgid "image"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1440
msgstr "obraz"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1441
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1442
#: package-manager.xml.in.nolegal:698(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1443
msgid "A collection of software in a package that comprises an entire or partial operating system. The package is suitable for installation."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1444
msgstr "Sbírka softwaru v balíčku, která komprimuje celý nebo část operačního systému."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1445
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1446
#: package-manager.xml.in.nolegal:699(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1447
msgid "An image is a location on your system where packages and their associated files, directories, links, and dependencies can be installed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1448
msgstr "Obraz je umístění na systému, kam jsou instalovány všechny balíčky a jejich přidružené soubory, adresáře, odkazy a závislosti."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1449
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1450
#: package-manager.xml.in.nolegal:702(glossterm) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1451
msgid "package"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1452
msgstr "balíček"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1453
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1454
#: package-manager.xml.in.nolegal:703(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1455
msgid "A collection of files, directories, links, drivers, and dependencies in a defined format."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1456
msgstr "Kolekce souborů, adresářů, odkazů, ovladačů a závislostí v definovaném formátu."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1457
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1458
#: package-manager.xml.in.nolegal:706(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1459
msgid "origin"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1460
msgstr "zdroj"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1461
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1462
#: package-manager.xml.in.nolegal:707(para) 
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1463
msgid "Location of a package repository specified by a URI, that contains a complete set of package data."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1464
msgstr "Umístění repozitáře specifikovaného pomocí URI, který obsahuje kompletní sadu dat balíčků."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1465
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1466
#: package-manager.xml.in.nolegal:710(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1467
msgid "alias"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1468
msgstr "alias"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1469
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1470
#: package-manager.xml.in.nolegal:711(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1471
msgid "An alternate name for a publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1472
msgstr "Alternativní název pro vydavatele."
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1473
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1474
#: package-manager.xml.in.nolegal:714(glossterm) 
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1475
msgid "mirror"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1476
msgstr "mirror"
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1477
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1478
#: package-manager.xml.in.nolegal:715(para) 
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1479
msgid "Location of a package repository, specified by a URI, that contains only package files."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1480
msgstr "Umístění repozitáře specifikovaného pomocí URI, který obsahuje soubory balíčků."
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1481
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1482
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1483
#: package-manager.xml.in.nolegal:0(None) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
diff changeset
  1484
msgid "translator-credits"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1485
msgstr "překladatelské-kredity"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1486