author | Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk> |
Sat, 03 Sep 2011 23:30:55 +0000 | |
branch | oi_151a |
changeset 2523 | 8a583fada99b |
parent 2098 | f19022816feb |
child 2546 | 2b1fa6a54b5e |
permissions | -rw-r--r-- |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
1 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
2 |
# CDDL HEADER START |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
3 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
4 |
# The contents of this file are subject to the terms of the |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
5 |
# Common Development and Distribution License (the "License"). |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
6 |
# You may not use this file except in compliance with the License. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
7 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
8 |
# You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
9 |
# or http://www.opensolaris.org/os/licensing. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
10 |
# See the License for the specific language governing permissions |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
11 |
# and limitations under the License. |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
12 |
# |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
13 |
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
14 |
# file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
15 |
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
16 |
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
17 |
# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
18 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
19 |
# CDDL HEADER END |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
20 |
# |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
21 |
# |
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
22 |
# Copyright (c) 2008, 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
23 |
# |
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
24 |
msgid "" |
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
25 |
msgstr "" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
26 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
27 |
"POT-Creation-Date: 2010-01-14 11:47+0900\n" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
28 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
29 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
30 |
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
31 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
32 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
33 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
34 |
|
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
35 |
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
36 |
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
37 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:38(None) package-manager.xml.in.nolegal:88(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
38 |
msgid "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
39 |
msgstr "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061" |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
40 |
|
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
41 |
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
42 |
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
43 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:68(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
44 |
msgid "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
45 |
msgstr "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4" |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
46 |
|
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
47 |
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
48 |
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
49 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:583(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
50 |
msgid "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
51 |
msgstr "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c" |
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
52 |
|
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
53 |
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. |
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
54 |
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
55 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:609(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
56 |
msgid "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
57 |
msgstr "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c" |
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
58 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
59 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:3(title) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
60 |
msgid "OpenSolaris oi_151a Package Manager Online Help" |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
61 |
msgstr "Ayuda en pantalla de OpenSolaris oi_151a Package Manager" |
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
62 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
63 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:4(firstname) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
64 |
msgid "OpenSolaris" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
65 |
msgstr "OpenSolaris" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
66 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
67 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:5(surname) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
68 |
msgid "Publications" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
69 |
msgstr "Publicaciones" |
725
ebec0aea3a6f
5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents:
678
diff
changeset
|
70 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
71 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:8(pubsnumber) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
72 |
msgid "822-7173" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
73 |
msgstr "822-7173" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
74 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
75 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:10(pubdate) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
76 |
msgid "June 2009" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
77 |
msgstr "Junio de 2009" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
78 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
79 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:11(publishername) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
80 |
msgid "Sun Microsystems" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
81 |
msgstr "Sun Microsystems" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
82 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
83 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:13(year) |
1109
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
84 |
msgid "2009" |
007533ebbea5
8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
725
diff
changeset
|
85 |
msgstr "2009" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
86 |
|
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
87 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:33(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
88 |
msgid "About the Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
89 |
msgstr "Acerca de Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
90 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
91 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:34(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
92 |
msgid "Welcome to the <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager online help!" |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
93 |
msgstr "Bienvenido a la Ayuda en pantalla de <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
94 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
95 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:35(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
96 |
msgid "Use the help contents to learn how to use the Package Manager. Navigate through this help by clicking the topics displayed in the sidebar." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
97 |
msgstr "Utilice el contenido de la ayuda para aprender a utilizar Package Manager. Para navegar " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
98 |
"por la ayuda, haga clic en los temas que se muestran en la barra lateral." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
99 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
100 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:36(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
101 |
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager application is a graphical user interface for the Image Packaging System (IPS) software. The Package Manager provides a subset of the functionality offered by the command-line (CLI) clients provided with IPS." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
102 |
msgstr "La aplicación OpenSolaris oi_151a Package Manager es una interfaz gráfica de usuario para el software Image Packaging System (IPS), y proporciona un subconjunto de las funciones que ofrecen los clientes de línea de comandos (CLI) que se suministran con IPS." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
103 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
104 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:37(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
105 |
msgid "Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
106 |
msgstr "Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
107 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
108 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:41(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
109 |
msgid "The Package Manager enables you to perform the following tasks:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
110 |
msgstr "Package Manager permite efectuar las tareas siguientes:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
111 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
112 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:42(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
113 |
msgid "Install, remove, and search for packages" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
114 |
msgstr "Instalación, supresión y búsqueda de paquetes" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
115 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
116 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:44(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
117 |
msgid "Update your system" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
118 |
msgstr "Actualizar su sistema" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
119 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
120 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:46(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
121 |
msgid "Add and manage publishers" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
122 |
msgstr "Adición y administración de editores" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
123 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
124 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:48(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
125 |
msgid "Create, remove, and manage boot environments" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
126 |
msgstr "Crear, eliminar y administrar entornos de arranque" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
127 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
128 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:51(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
129 |
msgid "See the <xref linkend=\"glossary\"/> for a definition of the terms used in this document." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
130 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
131 |
"Consulte el <xref linkend=\"glossary\"/> para conocer las definiciones de los términos que se emplean en " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
132 |
"este documento." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
133 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
134 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:53(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
135 |
msgid "About Image Packaging System" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
136 |
msgstr "Acerca de Image Packaging System" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
137 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
138 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:54(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
139 |
msgid "Image Packaging System (IPS) is a framework which provides for software lifecycle management including installation, upgrade, and removal. The OpenSolaris oi_151a release uses IPS as its packaging system." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
140 |
msgstr "Image Packaging System (IPS) es un marco que se proporciona para la administración del ciclo de vida del software, lo que incluye la instalación, la actualización y la supresión. La versión OpenSolaris oi_151a emplea IPS como sistema de empaquetado." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
141 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
142 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:55(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
143 |
msgid "After an initial installation of the OpenSolaris oi_151a operating system, you will find that some of the software applications that you use on a regular basis are not immediately available to you. These software applications are available as packages in a repository for downloading and installing over the network. A repository is a source for packages." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
144 |
msgstr "Tras la instalación inicial del sistema operativo OpenSolaris oi_151a, verá " |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
145 |
"que muchas de las aplicaciones que utiliza habitualmente no están disponibles directamente. Dichas aplicaciones se muestran como paquetes en un depósito para su descarga e instalación a través de la red. Un depósito es una fuente de paquetes." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
146 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
147 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:56(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
148 |
msgid "IPS provides a set of software tools that can be used to install packages from a repository, create and publish their own IPS packages, mirror an existing repository, and publish existing packages to a repository." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
149 |
msgstr "IPS ofrece un conjunto de herramientas de software que se pueden utilizar para instalar paquetes de un depósito, crear y publicar sus propios paquetes IPS, duplicar un depósito existente y publicar paquetes existentes en un depósito." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
150 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
151 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:57(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
152 |
msgid "Once you have installed packages, IPS enables you to search, update, and manage packages on your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
153 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
154 |
"Una vez que haya instalado los paquetes, IPS le permite buscar, actualizar y " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
155 |
"administrar paquetes en su sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
156 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
157 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:58(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
158 |
msgid "With IPS , you can upgrade your system to a newer build of OpenSolaris, install and update your software to the latest available versions in a repository, and retrieve packages from mirror repositories." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
159 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
160 |
"Con IPS, puede actualizar su sistema para hacerse con una nueva versión de OpenSolaris, " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
161 |
"instalar y actualizar su software con las versiones más recientes en un " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
162 |
"depósito y recuperar paquetes de depósitos clónicos." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
163 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
164 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:59(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
165 |
msgid "The Package Manager provides a subset of the tasks that can be performed from the command-line." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
166 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
167 |
"Package Manager cuenta con un subconjunto de tareas que pueden realizarse " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
168 |
"desde la línea de comandos." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
169 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
170 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:61(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
171 |
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, if the system on which IPS is installed is on the network, IPS can automatically retrieve packages provided by the OpenSolaris publisher from the package repository located at <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/>." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
172 |
msgstr "En la versión OpenSolaris oi_151a, si el sistema en el que está instalado IPS se encuentra en la red, IPS puede recuperar automáticamente los paquetes que suministra el editor de OpenSolaris del depósito de paquetes ubicado en <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
173 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
174 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:62(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
175 |
msgid "For more IPS documentation, see the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Image Packaging System Guide</citetitle></ulink> and the <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">man pages</ulink>." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
176 |
msgstr "En la <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Guía de Image Packaging System</citetitle></ulink> y en las <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">páginas manuales</ulink> encontrará documentación adicional acerca de IPS." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
177 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
178 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:63(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
179 |
msgid "For more information about IPS, visit the <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">project page</ulink>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
180 |
msgstr "Encontrará más información acerca de IPS en la <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">página del proyecto</ulink>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
181 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
182 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:65(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
183 |
msgid "Getting Started With Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
184 |
msgstr "Introducción a Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
185 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
186 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:66(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
187 |
msgid "When you start the Package Manager, a Start Page similar to the example below is displayed:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
188 |
msgstr "Cuando se inicia Package Manager, aparece una página de inicio parecida a la siguiente:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
189 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
190 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:67(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
191 |
msgid "Package Manager Start Page" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
192 |
msgstr "Página de inicio de Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
193 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
194 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:71(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
195 |
msgid "The Start Page provides a list of featured packages that can be installed. It includes a list of some of the most popular and recent packages downloaded by the OpenSolaris community of users. The Recommended list of packages point to software applications that are frequently downloaded by the OpenSolaris user. Click the package links to install the packages." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
196 |
msgstr "La página de inicio presenta una lista de paquetes destacados que se pueden instalar, con algunos de los paquetes más conocidos y recientes descargados por la comunidad de usuarios de OpenSolaris. La lista de paquetes recomendados apunta a aplicaciones de software que con frecuencia descargan los usuarios de OpenSolaris. Haga clic en los vínculos de paquetes para instalar los paquetes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
197 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
198 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:72(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
199 |
msgid "The Start Page also provides links to more information about the OpenSolaris project, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
200 |
msgstr "La página de inicio también proporciona vínculos a información adicional acerca del proyecto OpenSolaris, con la posibilidad de suscribirse a boletines y unirse a la comunidad de OpenSolaris." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
201 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
202 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:73(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
203 |
msgid "To close the Start Page and see the list of packages in the selected publisher, perform any of the following actions in the main window of the Package Manager:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
204 |
msgstr "Para cerrar la página de inicio y ver la lista de paquetes del editor seleccionado, efectúe cualquiera de las siguientes acciones en la ventana principal de Package Manager:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
205 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
206 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:74(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
207 |
msgid "Select a package category" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
208 |
msgstr "Seleccione una categoría de paquetes" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
209 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
210 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:76(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
211 |
msgid "Change the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
212 |
msgstr "Cambie el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis>" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
213 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
214 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:78(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
215 |
msgid "Perform a search" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
216 |
msgstr "Realice una búsqueda" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
217 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
218 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:80(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
219 |
msgid "Change the publisher" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
220 |
msgstr "Cambie el editor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
221 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
222 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:83(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
223 |
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> to return to the Start Page at anytime." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
224 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
225 |
"Seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Página de inicio</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
226 |
"guimenuitem></menuchoice> para volver a la página de inicio en cualquier momento." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
227 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
228 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:84(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
229 |
msgid "See <xref linkend=\"edit-prefs\"/> to turn off the <emphasis role=\"strong\">initial display</emphasis> of the start page when the Package Manager starts." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
230 |
msgstr "En <xref linkend=\"edit-prefs\"/> encontrará información para desactivar la <emphasis role=\"strong\">presentación inicial</emphasis> de la página de inicio cuando se inicia Package Manager." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
231 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
232 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:86(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
233 |
msgid "About The Package Manager Window" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
234 |
msgstr "Acerca de la ventana de Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
235 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
236 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:87(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
237 |
msgid "Package Manager Main View" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
238 |
msgstr "Vista principal de Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
239 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
240 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:91(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
241 |
msgid "The main window of the Package Manager consists of the following elements :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
242 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
243 |
"La ventana principal de Package Manager se compone de los elementos siguientes:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
244 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
245 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:92(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
246 |
msgid "Menubar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
247 |
msgstr "Barra de menús" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
248 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
249 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:93(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
250 |
msgid "The menubar contains the menus and sub-menus required to perform all of the commands related to the Package Manager." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
251 |
msgstr "La barra de menús contiene los menús y submenús necesarios para ejecutar todos los comandos relacionados con Package Manager." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
252 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
253 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:97(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
254 |
msgid "Toolbar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
255 |
msgstr "Barra de herramientas" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
256 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
257 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:98(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
258 |
msgid "The toolbar contains the icons for a subset of the commands that can be performed by using the menus on the menubar. A <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field is also located on the toolbar. You can perform the following actions from the toolbar :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
259 |
msgstr "La barra de herramientas contiene los iconos correspondientes a un subconjunto de los comandos que se pueden ejecutar con los menús de la barra de menús. En la barra de herramientas también hay un campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis>. Se pueden realizar las siguientes acciones en la barra de herramientas:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
260 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
261 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:99(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
262 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> to check for and install the latest updates." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
263 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis>: haga clic en <emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis> para buscar e instalar las actualizaciones más recientes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
264 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
265 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:101(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
266 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> to install or update a package." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
267 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Instalar/Actualizar</emphasis>: seleccione un paquete y haga clic en <emphasis role=\"strong\">Instalar/Actualizar</emphasis> para instalar o actualizar un paquete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
268 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
269 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:103(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
270 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> to reload the list of packages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
271 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Actualizar</emphasis>: haga clic en <emphasis role=\"strong\">Actualizar</emphasis> para recargar la lista de paquetes." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
272 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
273 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:105(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
274 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> to remove a package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
275 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Suprimir</emphasis>: seleccione un paquete y haga clic en <emphasis role=\"strong\">Suprimir</emphasis> para suprimir un paquete." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
276 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
277 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:107(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
278 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search for a Package</emphasis> – Type the name or description of a package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field to search for a package. See the <xref linkend=\"search-pkg\"/> section for examples on how to search for a package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
279 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Buscar un paquete</emphasis>: en el campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis> escriba el nombre o la descripción del paquete que desea buscar. En la sección <xref linkend=\"search-pkg\"/>, encontrará ejemplos acerca de cómo buscar un paquete." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
280 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
281 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:112(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
282 |
msgid "Publisher Drop-Down Menu" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
283 |
msgstr "Menú desplegable Editor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
284 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
285 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:113(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
286 |
msgid "The list of available publishers is shown in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu. Users can perform the following tasks from the publisher drop-down menu :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
287 |
msgstr "La lista de editores disponibles se muestra en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis>. En este menú los usuarios pueden realizar las siguientes tareas:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
288 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
289 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:114(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
290 |
msgid "Select a publisher" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
291 |
msgstr "Seleccionar un editor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
292 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
293 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:116(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
294 |
msgid "View the list of packages installed from all publishers" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
295 |
msgstr "Ver la lista de los paquetes instalados de todos los editores" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
296 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
297 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:118(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
298 |
msgid "Search for package across all publishers" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
299 |
msgstr "Buscar paquetes en todos los editores" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
300 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
301 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:120(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
302 |
msgid "Add a publisher" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
303 |
msgstr "Agregar un editor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
304 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
305 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:125(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
306 |
msgid "List of Packages by Category" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
307 |
msgstr "Lista de paquetes por categoría" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
308 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
309 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:126(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
310 |
msgid "You can browse the available packages by category in the left hand side panel. Click on a category to see the sub-categories of packages available. There are six main categories that are displayed in the Package Manager:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
311 |
msgstr "Puede examinar los paquetes disponibles por categoría en el panel izquierdo. Haga clic en una categoría para ver las subcategorías de paquetes disponibles. Se muestran seis categorías principales en Package Manager:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
312 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
313 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:127(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
314 |
msgid "Applications" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
315 |
msgstr "Aplicaciones" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
316 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
317 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:129(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
318 |
msgid "Desktop (GNOME)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
319 |
msgstr "Escritorio (GNOME)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
320 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
321 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:131(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
322 |
msgid "Development" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
323 |
msgstr "Desarrollo" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
324 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
325 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:133(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
326 |
msgid "Drivers" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
327 |
msgstr "Controladores" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
328 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
329 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:135(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
330 |
msgid "System" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
331 |
msgstr "Sistema" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
332 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
333 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:137(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
334 |
msgid "Web Services" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
335 |
msgstr "Servicios web" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
336 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
337 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:142(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
338 |
msgid "Recent Searches" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
339 |
msgstr "Búsquedas recientes" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
340 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
341 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:143(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
342 |
msgid "The Package Manager saves your recent package searches. Click the Recent Searches in the left hand side panel to view the packages you searched for recently." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
343 |
msgstr "Package Manager guarda las búsquedas recientes de paquetes. Haga clic en las búsquedas recientes en el panel izquierdo para ver los paquetes que ha buscado recientemente." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
344 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
345 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:146(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
346 |
msgid "List of Packages by Status" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
347 |
msgstr "Lista de paquetes por estado" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
348 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
349 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:147(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
350 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu enables you to view package status with the following options :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
351 |
msgstr "El menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> le permite ver el estado del paquete con las siguientes opciones:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
352 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
353 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:148(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
354 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis> – Shows the list of all packages available within the current publisher." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
355 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Todos los paquetes</emphasis>: muestra la lista de todos los paquetes disponibles en el editor actual." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
356 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
357 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:150(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
358 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages installed within the current publisher on your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
359 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Paquetes instalados</emphasis>: muestra la lista de los paquetes instalados en el editor actual del sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
360 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
361 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:152(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
362 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> — Shows the list of packages that have newer versions available within the current publisher." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
363 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis>: muestra la lista de " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
364 |
"paquetes que tienen versiones más nuevas en el editor actual." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
365 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
366 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:154(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
367 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Not Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages that are not installed, but are available in the currently selected publisher." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
368 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Paquetes no instalados</emphasis>: muestra la lista " |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
369 |
"de paquetes no instalados pero que están disponibles en el editor seleccionado actualmente." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
370 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
371 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:156(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
372 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Selected Packages</emphasis> – Shows the list of packages that you have selected." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
373 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
374 |
"<emphasis role=\"strong\">Paquetes seleccionados</emphasis>: muestra la lista de los " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
375 |
"paquetes que haya seleccionado." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
376 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
377 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:161(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
378 |
msgid "Package Name, Status, and Description" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
379 |
msgstr "Nombre, estado y descripción de los paquetes" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
380 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
381 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:162(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
382 |
msgid "The list of packages in the selected category, a brief description, and their status are displayed in here." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
383 |
msgstr "Se muestra la lista de paquetes de la categoría seleccionada, junto con una breve descripción y su estado." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
384 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
385 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:163(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
386 |
msgid "The Publisher name is also displayed here in the following instances :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
387 |
msgstr "Aquí también se muestra el nombre del editor en los siguientes casos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
388 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
389 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:164(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
390 |
msgid "When the <emphasis role=\"strong\">Pubisher</emphasis> drop-down menu is set to All Publishers (Installed)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
391 |
msgstr "Cuando el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> está definido con la opción Todos los editores (instalados)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
392 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
393 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:166(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
394 |
msgid "When search results are displayed for the All Publishers (Search) option" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
395 |
msgstr "Cuando se muestran los resultados de búsqueda para la opción Todos los editores (buscar)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
396 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
397 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:168(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
398 |
msgid "When a recent search result is displayed" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
399 |
msgstr "Cuando se muestra un resultado de una búsqueda reciente" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
400 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
401 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:173(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
402 |
msgid "Package Details" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
403 |
msgstr "Detalles del paquete" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
404 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
405 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:174(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
406 |
msgid "Click a package name to select it. Details of the selected package, such as name, version, file dependencies, and license are displayed in this window." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
407 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
408 |
"Haga clic en el nombre de un paquete para seleccionarlo. En esta ventana aparece información del " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
409 |
"paquete seleccionado como el nombre, la versión, las dependencias de archivos y la licencia." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
410 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
411 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:180(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
412 |
msgid "Package Manager Settings" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
413 |
msgstr "Configuración de Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
414 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
415 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:181(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
416 |
msgid "Use the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to change the Package Manager settings. The following sections discuss the preferences that can be changed by the user." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
417 |
msgstr "Utilice la opción de menú <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice> para cambiar la configuración de Package Manager. En las siguientes secciones se describen las preferencias que puede cambiar el usuario." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
418 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
419 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:182(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
420 |
msgid "Start Page Preferences" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
421 |
msgstr "Preferencias de la página de inicio" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
422 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
423 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:183(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
424 |
msgid "A Start Page is displayed in the main window of the Package Manager when the application is started. The Start Page provides links to <ulink url=\"http://opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink> page where you can get more information about OpenSolaris, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
425 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
426 |
"Al abrir la aplicación, aparece una página de inicio en la ventana principal de " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
427 |
"Package Manager. Esta página de inicio contiene enlaces a la página <ulink url=\"http://" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
428 |
"opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink>, donde puede obtener más " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
429 |
"información sobre OpenSolaris, suscribirse a boletines informativos y unirse a la" "comunidad de OpenSolaris." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
430 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
431 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:184(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
432 |
msgid "You can choose to turn off this setting so this page is not displayed when Package Manager starts." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
433 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
434 |
"Puede optar por desactivar esta opción para que no se muestre esta página al " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
435 |
"abrir Package Manager." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
436 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
437 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:185(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
438 |
msgid "Select <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the main menu and uncheck the <emphasis role=\"strong\">Show Start Page on Startup</emphasis> to disable the Start Page. This dialog is checked by default." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
439 |
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice> en el menú principal y desmarque la casilla <emphasis role=\"strong\">Mostrar página de inicio al iniciar</emphasis> para desactivar la página de inicio. Este cuadro de diálogo está marcado de forma predeterminada." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
440 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
441 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:186(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
442 |
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> from the main menu to go to the Start Page at anytime." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
443 |
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Página de inicio</guimenuitem></menuchoice> en el menú principal para ir a la página de inicio en cualquier momento." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
444 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
445 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:188(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
446 |
msgid "Exit Preferences" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
447 |
msgstr "Salir de las preferencias" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
448 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
449 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:189(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
450 |
msgid "The Package Manager application can remember some of its current settings if the <emphasis role=\"strong\">Remember current state on exit</emphasis> option in the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> is checked." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
451 |
msgstr "La aplicación Package Manager es capaz de recordar algunos de sus valores de configuración actuales si la opción <emphasis role=\"strong\">Recordar estado actual al salir</emphasis> del menú <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice> está marcada." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
452 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
453 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:190(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
454 |
msgid "The following settings are saved:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
455 |
msgstr "Se guardan los siguientes valores de configuración:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
456 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
457 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:191(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
458 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Vertical separators</emphasis> – The size of the columns in the main window the Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
459 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Separadores verticales</emphasis>: el tamaño de las columnas de la ventana principal de Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
460 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
461 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:193(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
462 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Window size</emphasis> – The size of the Package Manager window" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
463 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Tamaño de ventana</emphasis>: el tamaño de la ventana de Package Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
464 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
465 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:195(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
466 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Current publisher</emphasis> – The publisher that is selected when the Package Manager is closed" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
467 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Editor actual</emphasis>: el editor que se seleccionó cuando se cerró Package Manager" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
468 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
469 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:199(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
470 |
msgid "Confirmation Dialog Preferences" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
471 |
msgstr "Preferencias del cuadro de diálogo de confirmación" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
472 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
473 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:200(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
474 |
msgid "When a package is selected for installation, update, or removal, a confirmation dialog is displayed that displays the list of packages and the action to be performed. Under the <emphasis role=\"strong\">Show Confirmation Dialog</emphasis> uncheck <emphasis role=\"strong\">On Updates</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">On Package Install/Update</emphasis>, and <emphasis role=\"strong\">On Package Remove</emphasis> to turn these settings off." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
475 |
msgstr "Cuando se selecciona un paquete para instalar, actualizar o suprimir, aparece un cuadro de diálogo de confirmación con la lista de paquetes y la acción que se debe realizar. En el menú <emphasis role=\"strong\">Mostrar cuadro de diálogo de confirmación</emphasis>, desmarque <emphasis role=\"strong\">Al actualizar</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">Al instalar/actualizar paquete</emphasis> y <emphasis role=\"strong\">Al eliminar paquete</emphasis> para desactivar estos valores." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
476 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
477 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:203(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
478 |
msgid "Working With Packages" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
479 |
msgstr "Trabajo con paquetes" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
480 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
481 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:204(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
482 |
msgid "Install a Package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
483 |
msgstr "Instalar un paquete" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
484 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
485 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:205(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
486 |
msgid "The list of packages and their status is displayed in the main window of the Package Manager. Perform the following steps to install a package:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
487 |
msgstr "En la ventana principal de Package Manager se muestra la lista de paquetes. Para instalar un paquete, siga estos pasos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
488 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
489 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:206(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
490 |
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. Double-clicking the package also selects the package." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
491 |
msgstr "Marque la casilla situada junto al paquete o paquetes para seleccionarla. También puede seleccionar el paquete haciendo doble clic en él." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
492 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
493 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:208(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
494 |
msgid "Click <guibutton>Install/Update</guibutton> to start the package installation process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
495 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Instalar/Actualizar</guibutton> para comenzar el proceso de instalación del paquete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
496 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
497 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:209(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
498 |
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Install/Update</guimenuitem></menuchoice> to start the package installation process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
499 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
500 |
"Asimismo, para iniciar el proceso de instalación de paquetes puede elegir el menú <menuchoice><guimenu>Paquete</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
501 |
"guimenu><guimenuitem>Instalar/Actualizar</guimenuitem></menuchoice>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
502 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
503 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:211(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
504 |
msgid "Click <guilabel>Details</guilabel> to view the installation details or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the package installation." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
505 |
msgstr "Haga clic en <guilabel>Detalles</guilabel> para ver los detalles de la instalación o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelar la instalación del paquete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
506 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
507 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:213(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
508 |
msgid "After the installation has completed, click <guibutton>Close</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
509 |
msgstr "Finalizada la instalación, haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
510 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
511 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:216(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
512 |
msgid "Installation Error" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
513 |
msgstr "Error en la instalación" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
514 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
515 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:217(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
516 |
msgid "If an error occurs during package installation, an error dialog with the error message is displayed along with the reason for failure. Click <guibutton>Close</guibutton> to close the error dialog." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
517 |
msgstr "Si durante la instalación del paquete se produjera un error, aparecerá un cuadro de diálogo de error con el mensaje de error junto con la razón del mismo. Haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de diálogo de error." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
518 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
519 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:220(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
520 |
msgid "Remove a Package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
521 |
msgstr "Eliminar un paquete" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
522 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
523 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:221(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
524 |
msgid "Perform the following steps to remove a package:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
525 |
msgstr "Para eliminar un paquete, realice los pasos siguientes:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
526 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
527 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:222(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
528 |
msgid "Check the box next to a package to select it. Double-clicking the package also selects the package." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
529 |
msgstr "Marque la casilla situada junto al paquete para seleccionarla. También puede seleccionar el paquete haciendo doble clic en él." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
530 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
531 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:224(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
532 |
msgid "Click <guibutton>Remove</guibutton> to start the package uninstallation process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
533 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton> para comenzar el proceso de desinstalación." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
534 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
535 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:225(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
536 |
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice> to remove a package." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
537 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
538 |
"También puede elegir <menuchoice><guimenu>Paquete</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
539 |
"guimenu><guimenuitem>Eliminar</guimenuitem></menuchoice> para eliminar un paquete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
540 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
541 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:227(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
542 |
msgid "Review the packages to be removed and the package dependencies details in the <emphasis role=\"strong\">Remove Confirmation</emphasis> dialog." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
543 |
msgstr "Examine los paquetes que se van a eliminar y los detalles de las dependencias de paquetes en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Confirmación de supresión</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
544 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
545 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:229(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
546 |
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to start removing the packages or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
547 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Continuar</guibutton> para comenzar el proceso de supresión de los paquetes o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelarlo." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
548 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
549 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:233(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
550 |
msgid "Search for a Package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
551 |
msgstr "Buscar un paquete" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
552 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
553 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:234(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
554 |
msgid "You can search for a package in the following ways :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
555 |
msgstr "Puede buscar paquetes de las siguientes maneras:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
556 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
557 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:235(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
558 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search the current publisher</emphasis> – Search for a package in the publisher currently selected in the <emphasis role=\"strong\"> Publisher</emphasis> drop-down menu. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
559 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Buscar en el editor actual</emphasis>: permite buscar un paquete en el editor actualmente seleccionado en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\"> Editor</emphasis>. Si no conoce el estado del paquete que busca, en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> seleccione <emphasis role=\"strong\">Todos los paquetes</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
560 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
561 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:236(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
562 |
msgid "Enter a description, or a partial name in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, you might type one of the following search terms to search for <filename>SUNWgnome-games</filename> :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
563 |
msgstr "Escriba una descripción o una parte del nombre en el campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis>. Por ejemplo, para buscar <filename>SUNWgnome-games</filename>, puede escribir los siguientes términos de búsqueda:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
564 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
565 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:237(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
566 |
msgid "SUNWgames" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
567 |
msgstr "SUNWgames" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
568 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
569 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:239(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
570 |
msgid "games" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
571 |
msgstr "games" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
572 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
573 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:241(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
574 |
msgid "GNOME-games" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
575 |
msgstr "GNOME-games" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
576 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
577 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:244(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
578 |
msgid "To search for SunStudio compilers, you might type one of the following terms:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
579 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
580 |
"Para buscar compiladores de SunStudio, puede escribir uno de los siguientes términos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
581 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
582 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:245(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
583 |
msgid "compiler" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
584 |
msgstr "compilador" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
585 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
586 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:247(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
587 |
msgid "tools" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
588 |
msgstr "herramientas" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
589 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
590 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:251(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
591 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search all publishers</emphasis> – Choose <emphasis role=\"strong\">All Publishers(Search)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to search for a package across all configured publishers. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
592 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Buscar en todos los editores</emphasis>: seleccione <emphasis role=\"strong\">Todos los editores (buscar)</emphasis> en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> para buscar un paquete en todos los editores configurados. Si no conoce el estado del paquete que busca, en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> seleccione <emphasis role=\"strong\">Todos los paquetes</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
593 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
594 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:252(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
595 |
msgid "Type a description of the package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package is a book on Python programming. The description of the package contains the string <emphasis>book</emphasis>. To search for this package, you might then type one of the following terms:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
596 |
msgstr "Escriba la descripción del paquete en el campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis>. Por ejemplo, el paquete <filename>SUNWdiveintopython</filename> es un libro sobre programación de Python. La descripción del paquete contiene la cadena <emphasis>libro</emphasis>. Para buscar este paquete, podría escribir entonces uno de los siguientes términos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
597 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
598 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:253(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
599 |
msgid "python" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
600 |
msgstr "python" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
601 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
602 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:255(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
603 |
msgid "book" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
604 |
msgstr "libro" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
605 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
606 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:258(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
607 |
msgid "If you searched for the term <emphasis>diveinto</emphasis> when searching for the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package, the results will not be displayed as the term <emphasis>diveinto</emphasis> is not present as an independent, complete word in the package contents. However you will find the package using the <literal>*</literal> wild card. Hence, searching for the term <literal>diveinto*</literal> will display the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
608 |
msgstr "Si al buscar el paquete <filename>SUNWdiveintopython</filename> utilizó el término <emphasis>diveinto</emphasis> en la búsqueda, los resultados no se mostrarán dado que el término <emphasis>diveinto</emphasis> no existe como una palabra completa e independiente en el contenido del paquete. No obstante, encontrará el paquete usando el comodín <literal>*</literal>. Por lo tanto, la búsqueda del término <literal>diveinto*</literal> devolverá el paquete <filename>SUNWdiveintopython</filename>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
609 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
610 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:262(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
611 |
msgid "Use the submenus under the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu></menuchoice> menu to cut, copy, or paste text in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
612 |
msgstr "Utilice los submenús que aparecen en el menú <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu></menuchoice> para cortar, copiar o pegar texto en el campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
613 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
614 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:264(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
615 |
msgid "The following operators are supported for a package search:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
616 |
msgstr "Se admiten los siguientes operadores en una búsqueda de paquetes:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
617 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
618 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:265(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
619 |
msgid "The AND operator" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
620 |
msgstr "El operador AND" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
621 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
622 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:266(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
623 |
msgid "When the search term is separated by spaces or the AND operator, the Package Manager will search for packages containing <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the search terms." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
624 |
msgstr "Cuando el término de búsqueda esté separado mediante espacios o el operador AND, Package Manager buscará los paquetes que contengan <emphasis role=\"strong\">todos</emphasis> los términos de búsqueda." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
625 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
626 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:269(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
627 |
msgid "Double Quotes" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
628 |
msgstr "Comillas dobles" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
629 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
630 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:270(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
631 |
msgid "When a search term is placed within double quotes, the Package Manager will search for packages that <emphasis role=\"strong\">match the search term exactly</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
632 |
msgstr "Cuando el término de búsqueda se coloque entre comillas dobles, Package Manager buscará los paquetes que <emphasis role=\"strong\">coincidan exactamente con el término de búsqueda</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
633 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
634 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:273(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
635 |
msgid "Wildcard *" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
636 |
msgstr "Comodín *" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
637 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
638 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:274(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
639 |
msgid "Including a wildcard in your search term enables you to search for partial package names. For example, when you enter <emphasis>boo*</emphasis> in your search term, the packages displayed could include <emphasis>boot</emphasis> and <emphasis>book</emphasis> in the package name and description." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
640 |
msgstr "El uso de un comodín con el término de búsqueda le permite buscar partes de los nombres de los paquetes. Por ejemplo, si escribe <emphasis>bot*</emphasis> como término de búsqueda, los paquetes mostrados podrían incluir <emphasis>bota/emphasis> y <emphasis>bote</emphasis> en el nombre y en la descripción del paquete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
641 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
642 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:275(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
643 |
msgid "Wildcard searching can be slower than an exact match search or a search based on package description." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
644 |
msgstr "La búsqueda con comodines puede resultar más lenta que la búsqueda de una coincidencia exacta o la búsqueda basada en la descripción del paquete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
645 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
646 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:279(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
647 |
msgid "The OR operator" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
648 |
msgstr "El operador OR" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
649 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
650 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:280(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
651 |
msgid "When a search term is separated by the OR operator, the Package Manager searches for packages that contain any of the search terms." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
652 |
msgstr "Cuando un término de búsqueda esté separado por el operador OR, Package Manager buscará los paquetes que contengan cualquiera de los términos de búsqueda." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
653 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
654 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:285(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
655 |
msgid "Cancel Package Search" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
656 |
msgstr "Cancelación de la búsqueda de paquetes" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
657 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
658 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:286(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
659 |
msgid "If you want to cancel a search, use the Cancel Search icon at the bottom of the main window of the Package Manager. This icon is visible on the status bar only during a search operation." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
660 |
msgstr "Si desea cancelar una búsqueda, utilice el icono Cancelar búsqueda situado en la parte inferior de la ventana principal de Package Manager. Este icono aparece en la barra de estado únicamente durante las operaciones de búsqueda." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
661 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
662 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:288(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
663 |
msgid "Update a Package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
664 |
msgstr "Actualizar un paquete" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
665 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
666 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:289(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
667 |
msgid "Look for the Updates icon next to the installed package name. This icon indicates that updates are available for the package in the currently selected publisher. You can also choose one of the following views to display a list of packages that have updates available :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
668 |
msgstr "Busque el icono Actualizaciones junto al nombre del paquete instalado. Este icono indica que existen actualizaciones para el paquete del editor actualmente seleccionado. También puede elegir una de las siguientes vistas para mostrar una lista de los paquetes que tienen actualizaciones disponibles:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
669 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
670 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:290(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
671 |
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available in the currently selected publisher." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
672 |
msgstr "Seleccione la opción <menuchoice><guimenuitem>Actualizaciones</guimenuitem></menuchoice> del menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> para mostrar todos los paquetes que tienen actualizaciones disponibles en el editor actualmente seleccionado." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
673 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
674 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:292(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
675 |
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu and the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available from all publishers." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
676 |
msgstr "Seleccione la opción <menuchoice><guimenuitem>Actualizaciones</guimenuitem></menuchoice> del menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> y la opción <emphasis role=\"strong\">Todos los editores (instalados)</emphasis> del menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> para mostrar todos los paquetes que tienen actualizaciones disponibles en todos los editores." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
677 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
678 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:295(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
679 |
msgid "Updating a package may fail sometimes, due to inherent dependencies of the package you have selected for installation or update. You may need to update all packages on your system to get the latest updates." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
680 |
msgstr "En ocasiones, la actualización de un paquete puede no realizarse correctamente debido a las dependencias inherentes del paquete seleccionado para instalar o actualizar. Es posible que para obtener las actualizaciones más recientes tenga que actualizar todos los paquetes del sistema." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
681 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
682 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:297(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
683 |
msgid "Select the package or packages you want to update and click <guibutton>Install/Update</guibutton> to install the latest version of the package. Use the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar to update all packages on your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
684 |
msgstr "Seleccione el paquete o paquetes que desea actualizar y haga clic en <guibutton>Instalar/Actualizar</guibutton> para instalar la versión más reciente del paquete. Utilice el icono <emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis> de la barra de herramientas para actualizar todos los paquetes del sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
685 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
686 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:299(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
687 |
msgid "Package Version Information" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
688 |
msgstr "Información sobre la versión del paquete" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
689 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
690 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:300(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
691 |
msgid "Select a package in the main window of the Package Manager and right-click your mouse to view the package version information. There are three types of package versions :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
692 |
msgstr "Seleccione un paquete en la ventana principal de Package Manager y haga clic con el botón secundario del ratón para ver la información sobre la versión del paquete. Existen tres tipos de versiones de paquetes:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
693 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
694 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:301(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
695 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installable Version</emphasis> – The version of a package that is available for installation or an update. This version may be older than the latest available version of the package due to package dependencies on the system. Hence you may not be able to install the latest available version of the package unless you update your system using the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
696 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Versión instalable</emphasis>: la versión de un paquete que se puede instalar o actualizar. Puede ser más antigua que la última versión disponible del paquete debido a las dependencias de los paquetes en el sistema. Por tanto, es posible que no pueda instalar la versión más reciente disponible del paquete a menos que actualice el sistema mediante el icono <emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis> de la barra de herramientas." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
697 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
698 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:303(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
699 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Version</emphasis> – The version of the package installed on the system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
700 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Versión instalada</emphasis>: la versión del paquete instalado en el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
701 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
702 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:305(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
703 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Latest Version</emphasis> – This is the latest version of the package available for installation or update. The latest version can be installed if your system is up-to-date." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
704 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Versión más reciente</emphasis>: es la versión más reciente del paquete que se encuentra disponible para instalar o actualizar. Se puede instalar en caso de que vaya a actualizar el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
705 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
706 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:309(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
707 |
msgid "View Installed Packages From All Publishers" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
708 |
msgstr "Visualización de los paquetes instalados de todos los editores" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
709 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
710 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:310(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
711 |
msgid "Choose the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu filter to view a list of all packages that you have installed from all publishers." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
712 |
msgstr "Seleccione la opción <emphasis role=\"strong\">Todos los editores (instalados)</emphasis> en el filtro de menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> para ver una lista de todos los paquetes que ha instalado de todos los editores." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
713 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
714 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:311(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
715 |
msgid "You cannot search for a package from the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> option. Switch to <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Search)</emphasis> to search for a package." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
716 |
msgstr "No se puede buscar un paquete con la opción <emphasis role=\"strong\">Todos los editores (instalados)</emphasis>. Para realizar esta acción, debe cambiar a=\"strong\">Todos los editores (buscar)</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
717 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
718 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:315(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
719 |
msgid "Introduction to Boot Environments" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
720 |
msgstr "Introducción a los entornos de arranque" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
721 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
722 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:316(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
723 |
msgid "A boot environment is an image that is bootable. Upon an initial OpenSolaris installation, a boot environment is created." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
724 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
725 |
"Un entorno de arranque es una imagen que se puede ejecutar. Al instalar OpenSolaris " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
726 |
"por primera vez, se crea un entorno de arranque." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
727 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
728 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:317(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
729 |
msgid "You can maintain multiple boot environments on your OpenSolaris oi_151a system. Use the <command>beadm(1)</command> command from the command-line interface (CLI) to create, rename, mount or unmount, or destroy these boot environments." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
730 |
msgstr "Puede mantener varios entornos de arranque en su sistema OpenSolaris oi_151a. " |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
731 |
"Utilice el comando <command>beadm(1)</command> de la interfaz de línea de " |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
732 |
"comandos (CLI) para crear, renombrar, montar, desmontar o destruir esos entornos de arranque." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
733 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
734 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:318(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
735 |
msgid "The Package Manager enables you to manage the boot environments created during the process of updating your image. For more information, see <xref linkend=\"manage-be\"/> section." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
736 |
msgstr "Package Manager le permite administrar los entornos de arranque creados durante el proceso de actualización de la imagen. Encontrará más información en la sección <xref linkend=\"manage_be\"/>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
737 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
738 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:319(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
739 |
msgid "Users can maintain multiple boot environments on their systems, and each boot environment can have different software versions installed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
740 |
msgstr "Los administradores de sistemas pueden mantener varios entornos de arranque en sus sistemas y cada entorno de arranque puede tener instaladas distintas versiones de software." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
741 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
742 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:320(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
743 |
msgid "When you use either the Package Manager or the <command>pkg image-update</command> command to update all the packages in your active OpenSolaris boot environment, a clone of that boot environment is automatically created. The packages are updated in the clone rather than in the original boot environment. After successfully completing the updates, the new clone is activated. Then, the clone will become the new default boot environment on system reboot. The original boot environment is also available as an alternate selection." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
744 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
745 |
"Cuando utilice Package Manager o el comando <command>pkg image-update</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
746 |
"command> para actualizar todos los paquetes en su entorno de arranque OpenSolaris " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
747 |
"activo, se creará automáticamente un clónico de ese entorno de arranque. Los " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
748 |
"paquetes se actualizan en el clónico, no en el entorno de arranque " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
749 |
"original. Una vez actualizado, el nuevo clónico se activa " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
750 |
"y se convierte en el nuevo entorno de arranque predeterminado en " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
751 |
"el arranque del sistema. El entorno de arranque original sigue disponible " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
752 |
"como selección alternativa." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
753 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
754 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:321(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
755 |
msgid "See the beadm(1) man pages and the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Upgrading and Managing Boot Environments</citetitle></ulink> document to learn more about boot environments and the <command>beadm(1)</command> command." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
756 |
msgstr "Consulte las páginas manuales beadm(1) y el documento <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Actualización y administración de entornos de arranque</citetitle></ulink> para obtener más información acerca de los entornos de arranque y el comando <command>beadm(1)</command>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
757 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
758 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:322(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
759 |
msgid "Update All Packages (Update Your Image)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
760 |
msgstr "Actualizar todos los paquetes (actualizar la imagen)" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
761 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
762 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:323(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
763 |
msgid "Perform the following steps to update all the packages in your image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
764 |
msgstr "Para actualizar todos los paquetes de la imagen, efectúe los pasos siguientes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
765 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
766 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:324(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
767 |
msgid "Click <guibutton>Updates</guibutton> to start the process of updating <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the packages installed in your image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
768 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Actualizaciones</guibutton> para comenzar el proceso de actualización de <emphasis role=\"strong\">todos</emphasis> los paquetes instalados en la imagen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
769 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
770 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:325(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
771 |
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guisubmenu>Updates</guisubmenu></menuchoice> to start the process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
772 |
msgstr "Si lo desea, también puede seleccionar <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu><guisubmenu>Actualizaciones</guisubmenu></menuchoice> para comenzar el proceso." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
773 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
774 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:326(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
775 |
msgid "If no updates are available to your installed packages, a <emphasis role=\"strong\">No Updates Available</emphasis> message is displayed after you click <guibutton>Updates</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
776 |
msgstr "Si no hay actualizaciones disponibles para los paquetes instalados, se muestra el mensaje <emphasis role=\"strong\">No hay actualizaciones disponibles</emphasis> después de hacer clic en <guibutton>Actualizaciones</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
777 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
778 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:329(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
779 |
msgid "The process of updating all the packages installed on your system is completed in three phases:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
780 |
msgstr "El proceso de actualizar todos los paquetes instalados en el sistema consta de tres fases:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
781 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
782 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:330(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
783 |
msgid "Preparation" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
784 |
msgstr "Preparación" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
785 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
786 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:332(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
787 |
msgid "Download" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
788 |
msgstr "Descargar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
789 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
790 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:334(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
791 |
msgid "Install" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
792 |
msgstr "Instalar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
793 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
794 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:337(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
795 |
msgid "Click on the <emphasis>Details</emphasis> tab displayed in each of the phases to view more information." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
796 |
msgstr "Haga clic en la ficha <emphasis>Detalles</emphasis> que aparece en cada una de las fases para ver más información." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
797 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
798 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:339(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
799 |
msgid "After the update process is completed successfully, an <emphasis role=\"strong\">Update All Complete</emphasis> dialog is displayed. A new boot environment is created which consists of the updated packages. The new boot environment is given a default name by the Package Manager, you can change the given boot environment name." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
800 |
msgstr "Una vez que el proceso de actualización ha finalizado con éxito, se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Actualizar todo completado</emphasis>. Se crea entonces un nuevo entorno de arranque formado por los paquetes actualizados. Package Manager asigna al nuevo entorno de arranque un nombre predeterminado, que puede cambiar por uno de su elección." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
801 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
802 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:340(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
803 |
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message is displayed. See the <xref linkend=\"gilfh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
804 |
msgstr "Si Package Manager no puede crear un entorno de arranque, se muestra un mensaje de error. En la sección <xref linkend=\"gileh\"/> encontrará información acerca de cómo rectificar el error y proseguir el proceso de actualización de la imagen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
805 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
806 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:343(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
807 |
msgid "Click <guibutton>Restart Now</guibutton> to reboot your system immediately." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
808 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Reiniciar ahora</guibutton> para reiniciar el sistema inmediatamente." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
809 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
810 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:344(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
811 |
msgid "Click <guibutton>Restart Later</guibutton> to restart your system at a later time. <emphasis role=\"strong\">You must reboot your system for the changes to take effect.</emphasis>" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
812 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Reiniciar más tarde</guibutton> para reiniciar el sistema en otro momento. <emphasis role=\"strong\">Debe reiniciar el sistema para que los cambios surtan efecto.</emphasis>" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
813 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
814 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:345(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
815 |
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. You can boot into the clone to return to the boot environment state that existed before the Update All process was started." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
816 |
msgstr "Durante el proceso Actualizar todo, se crea un clónico del entorno de arranque activo. Puede arrancar en el clónico para volver al estado del entorno de arranque que existía antes de que se iniciara el proceso Actualizar todo." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
817 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
818 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:350(title) package-manager.xml.in.nolegal:656(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
819 |
msgid "Update All Errors" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
820 |
msgstr "Errores del proceso Actualizar todo" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
821 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
822 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:351(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
823 |
msgid "A new boot environment clone must be created by the Package Manager for the Updates process to be completed. An error message is displayed if a boot environment clone cannot be created. You might see an error message such as the following :" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
824 |
msgstr "Package Manager debe crear un clónico del entorno de arranque para el proceso Actualizar todo que va a realizarse. Si no se puede crear un clónico del entorno de arranque, se muestra un mensaje de error, como el siguiente:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
825 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
826 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:352(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
827 |
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space.</literal>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
828 |
msgstr "<literal>Espacio en disco insuficiente, la acción Actualizar todo no se puede realizar. Seleccione la opción Administrar entorno de arranque para administrar los entornos de arranque y liberar espacio en el disco.</literal>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
829 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
830 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:353(para) package-manager.xml.in.nolegal:659(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
831 |
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to cancel the Update All process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
832 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> para cancelar el proceso Actualizar todo." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
833 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
834 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:354(para) package-manager.xml.in.nolegal:660(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
835 |
msgid "Perform the following steps if you want to rectify the error and continue with the Update All process:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
836 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
837 |
"Efectúe los pasos siguientes si desea rectificar el error y continuar " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
838 |
"con el proceso Actualizar todo:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
839 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
840 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:355(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
841 |
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> to display the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environment</emphasis> dialog." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
842 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Administrar entorno de arranque</guibutton> para mostrar el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar entorno de arranque</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
843 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
844 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:357(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
845 |
msgid "Select the boot environments that you want to delete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
846 |
msgstr "Seleccione los entornos de arranque que desea eliminar." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
847 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
848 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:358(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
849 |
msgid "You cannot delete the currently active boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
850 |
msgstr "No puede eliminar el entorno de arranque activo en este momento." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
851 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
852 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:360(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
853 |
msgid "You do not need to reboot your system if you are only deleting some of your boot environments." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
854 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
855 |
"No es preciso rearrancar el sistema si sólo elimina algunos " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
856 |
"entornos de arranque." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
857 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
858 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:365(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
859 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
860 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
861 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
862 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:367(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
863 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is shown. Review your changes and click OK to proceed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
864 |
msgstr "Aparecerá el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Confirmación de entorno de arranque</emphasis>. Revise los cambios y haga clic en Aceptar para continuar." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
865 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
866 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:369(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
867 |
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> to restart the process of updating all packages." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
868 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Actualizar todo</guibutton> para reiniciar el proceso de actualizar todos los paquetes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
869 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
870 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:373(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
871 |
msgid "Manage Boot Environments" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
872 |
msgstr "Administrar entornos de arranque" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
873 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
874 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:374(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
875 |
msgid "Perform the following steps to manage your boot environments:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
876 |
msgstr "Para administrar los entornos de arranque, realice los pasos siguientes:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
877 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
878 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:375(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
879 |
msgid "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Boot Environments</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
880 |
msgstr "Haga clic en <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar entornos de arranque</guimenuitem></menuchoice> para abrir el cuadro de diálogo <literal>Administrar entornos de arranque</literal>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
881 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
882 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:377(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
883 |
msgid "In this dialog, you can perform the following actions:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
884 |
msgstr "En este cuadro de diálogo puede efectuar las acciones siguientes:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
885 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
886 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:378(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
887 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Activate a boot environment</emphasis> – Select the boot environment you want to be active on system reboot. This is the default boot environment <emphasis role=\"strong\">after</emphasis> you have rebooted your system." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
888 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Activar un entorno de arranque</emphasis>: seleccione el entorno de arranque que desee activar en el arranque del sistema. Será el entorno de arranque predeterminado <emphasis role=\"strong\">después</emphasis> de haber rearrancado el sistema." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
889 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
890 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:380(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
891 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove old or unused boot environments to free up disk space</emphasis> – Select the boot environnment or boot environments you want to delete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
892 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Eliminar entornos de arranque antiguos o sin utilizar para liberar espacio en el disco</emphasis>: seleccione los entornos de arranque que desee eliminar." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
893 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
894 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:381(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
895 |
msgid "You cannot the delete the currently active boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
896 |
msgstr "No puede eliminar el entorno de arranque activo en este momento." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
897 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
898 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:383(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
899 |
msgid "If you have selected a boot environment to be renamed, it cannot be deleted." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
900 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
901 |
"Si ha seleccionado un entorno de arranque para cambiarle el nombre, no puede eliminarlo." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
902 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
903 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:388(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
904 |
msgid "<emphasis role=\"strong\">Rename a boot environment</emphasis> – Double-click the boot environment name you want torename. Enter the new name of the boot environment and click <guibutton>OK</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
905 |
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Cambiar el nombre de un entorno de arranque</emphasis>: haga doble clic en el entorno de arranque cuyo nombre desee cambiar. Escriba el nuevo nombre del entorno de arranque y haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
906 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
907 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:389(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
908 |
msgid "If you have selected a boot environment to be deleted, it cannot be renamed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
909 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
910 |
"Si ha seleccionado un entorno de arranque para eliminar, no podrá cambiarle el nombre." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
911 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
912 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:391(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
913 |
msgid "The currently active boot environment cannot be renamed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
914 |
msgstr "No es posible cambiar el nombre del entorno de arranque activo." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
915 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
916 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:398(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
917 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel all changes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
918 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para continuar o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelar todos los cambios." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
919 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
920 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:400(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
921 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is displayed. Review your changes and click OK to proceed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
922 |
msgstr "Aparecerá el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Confirmación de entorno de arranque</emphasis>. Revise los cambios y haga clic en Aceptar para continuar." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
923 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
924 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:401(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
925 |
msgid "After you click <guibutton>OK</guibutton>, you cannot undo any changes that you made to the boot environments." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
926 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
927 |
"Tras hacer clic en el botón <guibutton>Aceptar</guibutton>, los cambios hechos en los entornos de arranque " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
928 |
"son irreversibles." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
929 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
930 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:403(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
931 |
msgid "The changes that you made to the <emphasis role=\"strong\">default boot environment</emphasis> setting are effective only after system reboot." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
932 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
933 |
"Los cambios que haya hecho en la configuración del <emphasis role=\"strong\">entorno " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
934 |
"de arranque predeterminado</emphasis> sólo surten efecto después de rearrancar el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
935 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
936 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:405(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
937 |
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the changes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
938 |
msgstr "Haga clic en el botón <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelar los cambios." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
939 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
940 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:407(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
941 |
msgid "Reboot your system to boot into the newly activated boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
942 |
msgstr "Rearranque el sistema para arrancar en el nuevo entorno de arranque activado." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
943 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
944 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:408(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
945 |
msgid "Reboot your system only if you changed the active boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
946 |
msgstr "Rearranque el sistema sólo si modificó el entorno de arranque activo." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
947 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
948 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:414(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
949 |
msgid "Add and Manage Publishers" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
950 |
msgstr "Adición y administración de editores" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
951 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
952 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:415(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
953 |
msgid "The <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> dialog enables the user to add and manage the configured publishers. A publisher is a person, group, or corporation that designs, creates, and publishes a package to a repository. Every publisher has a package repository where its package data can be found. The locations that contain package data for a publisher's repository are defined through the use of origins and mirrors. Origins are used to provide locations that contain the complete set of package data for a publisher, while mirrors are used to provide locations that only contain package files. Origins and mirrors are defined using URIs (Universal Resource Identifiers), such as <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
954 |
msgstr "El cuadro de diálogo <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice> permite al usuario agregar y administrar los editores configurados. Un editor es una persona, grupo o corporación que diseña, crea y publica un paquete en un depósito. Cada editor tiene un depósito de paquetes en el que se pueden encontrar los datos de sus paquetes. Las ubicaciones que contienen los datos de los paquetes del depósito de un editor se definen a través del uso de orígenes y reflejos. Los orígenes se utilizan para proporcionar ubicaciones que contienen el conjunto completo de datos de paquetes para un editor, mientras que los reflejos se usan para proporcionar ubicaciones que sólo contienen archivos de paquetes. Los orígenes y reflejos se definen mediante URI (Identificadores universales de recursos), como <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
955 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
956 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:416(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
957 |
msgid "Read the following sections to learn how to add and manage publishers on your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
958 |
msgstr "Lea las siguientes secciones para saber cómo agregar y administrar editores en el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
959 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
960 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:417(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
961 |
msgid "Add a Publisher" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
962 |
msgstr "Adición de un editor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
963 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
964 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:418(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
965 |
msgid "Perform the following steps to add a publisher and its associated URI:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
966 |
msgstr "Realice los siguientes pasos para agregar un editor y su URI asociado:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
967 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
968 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:419(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
969 |
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Add Publishers</guimenuitem></menuchoice>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
970 |
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
971 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
972 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:420(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
973 |
msgid "You can also choose the <guibutton>Add..</guibutton> option from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu or select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> and then click <emphasis>Add..</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
974 |
msgstr "También puede seleccionar la opción <guibutton>Agregar..</guibutton> del menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> o el menú <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice> y, a continuación, hacer clic en <emphasis>Agregar..</emphasis> en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
975 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
976 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:422(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
977 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the publisher and the associated URI. If the publisher is a secure publisher, the <emphasis role=\"strong\">SSL Key</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">SSL Certificate</emphasis> fields are displayed. Follow the steps in the <xref linkend=\"modify-publisher\"/> section to add an SSL key and certificate." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
978 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor</emphasis>. Escriba el nombre del editor y el URI asociado. Si el editor es un editor seguro, se muestran los campos <emphasis role=\"strong\">Clave SSL</emphasis> y <emphasis role=\"strong\">Certificado SSL</emphasis>. Siga los pasos que se indican en la sección <xref linkend=\"modify-publisher\"/> para agregar una clave y un certificado SSL." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
979 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
980 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:424(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
981 |
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
982 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Agregar</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
983 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
984 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:426(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
985 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher</emphasis> dialog is displayed. Click Cancel to cancel the process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
986 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor</emphasis>. Haga clic en Cancelar para cancelar el proceso." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
987 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
988 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:428(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
989 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher is added successfully." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
990 |
msgstr "Si el editor se ha agregado correctamente, se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor completado</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
991 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
992 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:431(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
993 |
msgid "An <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Error</emphasis> is displayed if the publisher could not be added. Click <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> to get more information about the error." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
994 |
msgstr "Si el editor no se ha podido agregar, se muestra el cuadro de diálogo=\"strong\">Error al agregar editor</emphasis>. Para obtener más información acerca del error, haga clic en <emphasis role=\"strong\">Detalles</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
995 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
996 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:434(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
997 |
msgid "Remove a Publisher" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
998 |
msgstr "Supresión de un editor" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
999 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1000 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:435(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1001 |
msgid "Perform the following steps to remove a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1002 |
msgstr "Para suprimir un editor, realice los pasos siguientes:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1003 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1004 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:436(para) package-manager.xml.in.nolegal:459(para) package-manager.xml.in.nolegal:473(para) package-manager.xml.in.nolegal:492(para) package-manager.xml.in.nolegal:511(para) package-manager.xml.in.nolegal:528(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1005 |
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1006 |
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1007 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1008 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:438(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1009 |
msgid "Click on a publisher from the list to select it. Click <guibutton>Remove</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1010 |
msgstr "Haga clic en un editor de la lista para seleccionarlo y, a continuación, haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1011 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1012 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:440(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1013 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers Confirmation</emphasis> dialog is displayed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1014 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Confirmación de Administrar editores</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1015 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1016 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:442(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1017 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save the changes and remove the publisher or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1018 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para guardar los cambios y suprimir el editor o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para volver al cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> sin realizar cambios." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1019 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1020 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:446(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1021 |
msgid "Set Publisher Priority" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1022 |
msgstr "Configuración de la prioridad del editor" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1023 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1024 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:447(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1025 |
msgid "Perform the following steps to set or change the publisher priority:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1026 |
msgstr "Para configurar o cambiar la prioridad del editor, realice los siguientes pasos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1027 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1028 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:448(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1029 |
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1030 |
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice> para abrir el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1031 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1032 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:450(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1033 |
msgid "The list of configured publishers is displayed. Click the arrows to change the priority of the publishers. The publisher with the highest priority is displayed at the top of the list." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1034 |
msgstr "Se muestra la lista de los editores configurados. Haga clic en las flechas para cambiar la prioridad de los editores. El editor con la prioridad más alta se muestra al principio de la lista." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1035 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1036 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:451(emphasis) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1037 |
msgid "Packages are searched within the publishers in the order of priority, the publisher with the highest priority is searched first." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1038 |
msgstr "La búsqueda de paquetes en los editores se realiza en orden de prioridad, por lo que en primer lugar se busca en el editor con la prioridad más alta." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1039 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1040 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:453(para) package-manager.xml.in.nolegal:465(para) package-manager.xml.in.nolegal:484(para) package-manager.xml.in.nolegal:503(para) package-manager.xml.in.nolegal:520(para) package-manager.xml.in.nolegal:537(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1041 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save your changes or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1042 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para guardar los cambios o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para volver al cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> sin realizar cambios." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1043 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1044 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:457(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1045 |
msgid "Modify Publisher Alias" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1046 |
msgstr "Modificación del alias del editor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1047 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1048 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:458(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1049 |
msgid "Perform the following steps to modify the alias of a publisher:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1050 |
msgstr "Para modificar el alias de un editor, realice los siguientes pasos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1051 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1052 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:461(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1053 |
msgid "Select the publisher whose alias you want to modify. Click <guibutton>Modify..</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1054 |
msgstr "Seleccione el editor cuyo alias desea modificar y haga clic en <guibutton>Modificar..</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1055 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1056 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:463(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1057 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Modify or enter a new name of the alias in the <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis> field." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1058 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis>. Modifique el alias o escriba un nombre nuevo en el campo <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1059 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1060 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:467(para) package-manager.xml.in.nolegal:486(para) package-manager.xml.in.nolegal:505(para) package-manager.xml.in.nolegal:522(para) package-manager.xml.in.nolegal:539(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1061 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog to exit the dialog. Note that clicking <guibutton>Cancel</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog will not undo the changes made in the <emphasis role=\"strong\">Modify Publishers</emphasis> dialog." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1062 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> para salir del cuadro de diálogo. Tenga en cuenta que al hacer clic en <guibutton>Cancelar</guibutton> en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> no se deshacen los cambios realizados en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editores</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1063 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1064 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:471(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1065 |
msgid "Add Publisher Origins" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1066 |
msgstr "Adición de orígenes de editor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1067 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1068 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:472(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1069 |
msgid "Perform the following steps to add an origin or origins associated with a publisher:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1070 |
msgstr "Para agregar el origen u orígenes asociados con un editor, realice los siguientes pasos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1071 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1072 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:475(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1073 |
msgid "Select the publisher whose origin you want to modify. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin associated with the publisher." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1074 |
msgstr "Seleccione el editor cuyo origen desea modificar. La ficha <emphasis role=\"strong\">Detalles</emphasis> del cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> muestra el origen asociado con el editor." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1075 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1076 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:477(para) package-manager.xml.in.nolegal:496(para) package-manager.xml.in.nolegal:515(para) package-manager.xml.in.nolegal:532(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1077 |
msgid "Click <guibutton>Modify..</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1078 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Modificar..</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1079 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1080 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:478(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1081 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the new origin you want to associate with the publisher in the <emphasis role=\"strong\">Origin</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>. The list of associated origins is displayed in the table." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1082 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis>. Escriba el nombre del origen nuevo que desea asociar con el editor en el campo <emphasis role=\"strong\">Origen</emphasis>. Haga clic en <guibutton>Agregar</guibutton>. En la tabla se muestra la lista de los orígenes asociados." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1083 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1084 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:479(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1085 |
msgid "You cannot change the origin URI after the origin has been added." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1086 |
msgstr "No se puede cambiar el URI de origen después de haber agregado el origen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1087 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1088 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:482(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1089 |
msgid "(optional) If the origin you have added is a secure origin, add the SSL Key and SSL certificate. <guibutton>Browse</guibutton> to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1090 |
msgstr "(opcional) Si el origen que ha agregado es un origen seguro, agregue la clave y el certificado SSL. Haga clic en <guibutton>Examinar</guibutton> para buscar la clave y el certificado SSL en el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1091 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1092 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:490(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1093 |
msgid "Remove Publisher Origins" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1094 |
msgstr "Supresión de orígenes de editor" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1095 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1096 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:491(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1097 |
msgid "Perform the following steps to remove an origin or origins associated with a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1098 |
msgstr "Para suprimir el origen u orígenes asociados con un editor, realice los siguientes pasos:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1099 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1100 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:494(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1101 |
msgid "Select the publisher whose origin you want to remove. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin or origins associated with the publisher." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1102 |
msgstr "Seleccione el editor cuyo origen desea suprimir. La ficha <emphasis role=\"strong\">Detalles</emphasis> del cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> muestra el origen asociado con el editor." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1103 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1104 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:497(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1105 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated origins is displayed in the table." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1106 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis> con la lista de los orígenes asociados." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1107 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1108 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:499(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1109 |
msgid "Select the origin you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1110 |
msgstr "Seleccione el origen que desea suprimir y haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1111 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1112 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:500(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1113 |
msgid "If only one origin is associated with a publisher, it cannot be removed." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1114 |
msgstr "Si sólo hay un origen asociado con el editor, no se podrá suprimir." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1115 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1116 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:509(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1117 |
msgid "Add Publisher Mirrors" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1118 |
msgstr "Adición de reflejos de editores" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1119 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1120 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:510(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1121 |
msgid "Perform the following steps to add a mirror for a publisher:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1122 |
msgstr "Para agregar un reflejo de un editor, realice los siguientes pasos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1123 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1124 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:513(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1125 |
msgid "Select the publisher for which you want to add the mirror." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1126 |
msgstr "Seleccione el editor del que desea agregar el reflejo." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1127 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1128 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:516(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1129 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1130 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1131 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1132 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:518(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1133 |
msgid "Enter the URI for the mirror in the <emphasis>Mirror</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1134 |
msgstr "Escriba el URI del reflejo en el campo <emphasis>Reflejo</emphasis> y haga clic en <guibutton>Agregar</guibutton>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1135 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1136 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:526(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1137 |
msgid "Remove Publisher Mirrors" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1138 |
msgstr "Supresión de reflejos de editor" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1139 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1140 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:527(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1141 |
msgid "Perform the following steps to remove a mirror associated with a publisher:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1142 |
msgstr "Para suprimir un reflejo asociado con un editor, realice los siguientes pasos:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1143 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1144 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:530(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1145 |
msgid "Select the publisher for which you want to remove the mirror." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1146 |
msgstr "Seleccione el editor del que desea suprimir el reflejo." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1147 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1148 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:533(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1149 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated mirrors is displayed in the table." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1150 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis> con la lista de los reflejos asociados." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1151 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1152 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:535(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1153 |
msgid "Select the mirror you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1154 |
msgstr "Seleccione el reflejo que desea suprimir y haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1155 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1156 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:544(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1157 |
msgid "Working With WebInstall" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1158 |
msgstr "Trabajo con WebInstall" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1159 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1160 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:545(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1161 |
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager provides support for users to add new publishers and optionally, install packages from these publishers using a simple one-click WebInstall process. A <filename>.p5i</filename> file which contains the publishers to be added and optionally, the packages that can be installed from these publishers, is required for the WebInstall process. The information contained in the <filename>.p5i</filename> file is read and used by the WebInstall process." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1162 |
msgstr "OpenSolaris oi_151a Package Manager proporciona asistencia a los usuarios para " |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1163 |
"agregar nuevos editores y, si lo desean, instalar paquetes desde dichos editores con un solo clic mediante el proceso WebInstall. Para este proceso, sólo se necesita un archivo <filename>.p5i</filename> que contenga los editores que se van a agregar y, si se desea, " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1164 |
"los paquetes que se pueden instalar desde dichos editores. La información que contiene el archivo <filename>.p5i</filename> se leerá y se utilizará en el proceso WebInstall." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1165 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1166 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:546(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1167 |
msgid "Export Package Selections as WebInstall Files" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1168 |
msgstr "Exportación de selecciones de paquetes como archivos de WebInstall" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1169 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1170 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:547(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1171 |
msgid "If you want to distribute some of the packages available on your system to others for easy installation and distribution, you can export the references to the packages, using the WebInstall process. The <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> feature enables you to create a <filename>.p5i</filename> file containing the installation instructions for the selected packages. The <filename>.p5i</filename> file is can then be distributed for use. See the <xref linkend=\"webinstall\"/> section on how to install packages from a <filename>.p5i</filename>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1172 |
msgstr "Si desea distribuir algunos de los paquetes disponibles en su sistema a otros usuarios para facilitarles su instalación y distribución, puede exportar las referencias a los paquetes mediante el proceso WebInstall. La función <menuchoice><guisubmenu>Archivo</guisubmenu><guimenuitem>Exportar selecciones</guimenuitem></menuchoice> le permite crear un archivo <filename>.p5i</filename> que contiene las instrucciones de instalación de los paquetes seleccionados. Este archivo se puede luego distribuir. En la sección <xref linkend=\"webinstall\"/> encontrará información acerca de cómo instalar paquetes desde un archivo <filename>.p5i</filename>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1173 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1174 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:548(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1175 |
msgid "The following procedure lists the steps to create a <filename>.p5i</filename> file and export your files." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1176 |
msgstr "El siguiente procedimiento muestra los pasos para crear archivos <filename>.p5i</filename> y exportarlos." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1177 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1178 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:549(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1179 |
msgid "From the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu, select the publisher from which you want to include the packages in the <filename>.p5i</filename> file." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1180 |
msgstr "En el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis>, seleccione el editor del que desea incluir los paquetes en el archivo <filename>.p5i</filename>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1181 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1182 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:551(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1183 |
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. The packages selected are highlighted." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1184 |
msgstr "Marque la casilla junto al paquete o paquetes para seleccionarlos. Los paquetes seleccionados se resaltan." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1185 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1186 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:553(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1187 |
msgid "Click <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> to display the <emphasis role=\"strong\">Export Selections Confirmation</emphasis> window." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1188 |
msgstr "Haga clic en <menuchoice><guisubmenu>Archivo</guisubmenu><guimenuitem>Exportar selecciones</guimenuitem></menuchoice> para mostrar la ventana <emphasis role=\"strong\">Confirmación de Exportar selecciones</emphasis>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1189 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1190 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:555(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1191 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to confirm the selections and proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the selections." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1192 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para confirmar las selecciones y continuar o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelar las selecciones." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1193 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1194 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:557(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1195 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Export Selections</emphasis> window is displayed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1196 |
msgstr "Se muestra la ventana <emphasis role=\"strong\">Exportar selecciones</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1197 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1198 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:559(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1199 |
msgid "A default name for the <filename>p5i</filename> file with the extension <filename>.p5i</filename> is provided. Click inside the <emphasis role=\"strong\">Name</emphasis> field to change the name of the <filename>p5i</filename> file." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1200 |
msgstr "Se asigna un nombre predeterminado al archivo <filename>p5i</filename> con la extensión <filename>.p5i</filename>. Haga clic dentro del campo <emphasis role=\"strong\">Nombre</emphasis> para cambiar el nombre del archivo." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1201 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1202 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:561(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1203 |
msgid "The file is saved in the <filename>/tmp</filename> folder by default. Click the <emphasis role=\"strong\">Browse for other folders</emphasis> tab to select your own folder." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1204 |
msgstr "De forma predeterminada, el archivo se guarda en la carpeta <filename>/tmp</filename>. Haga clic en la ficha <emphasis role=\"strong\">Buscar otras carpetas</emphasis> para seleccionar la carpeta que prefiera." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1205 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1206 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:563(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1207 |
msgid "Choose the <filename>p5i Files</filename> option in the drop-down menu located at the bottom right hand side of the window." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1208 |
msgstr "Seleccione la opción <filename>Archivos p5i</filename> del menú desplegable situado en la parte inferior derecha de la ventana." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1209 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1210 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:567(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1211 |
msgid "How to Use WebInstall to Add Publishers and Install Packages" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1212 |
msgstr "Cómo utilizar WebInstall para agregar editores e instalar paquetes" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1213 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1214 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:568(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1215 |
msgid "The WebInstall process enables you to install packages through a <filename>p5i</filename> file." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1216 |
msgstr "El proceso WebInstall le permite instalar paquetes mediante archivos <filename>p5i</filename>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1217 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1218 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:569(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1219 |
msgid "Locate the <filename>.p5i</filename> file which may be present on your desktop, the Start page in the Package Manager, or on a website." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1220 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1221 |
"Localice el archivo <filename>.p5i</filename> que puede estar en su " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1222 |
"escritorio, en la página de inicio de Package Manager o en un sitio web." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1223 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1224 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:571(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1225 |
msgid "Start the Package Manager in WebInstall mode in one of the following ways:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1226 |
msgstr "Inicie Package Manager en modo WebInstall de una de las siguientes maneras:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1227 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1228 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:572(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1229 |
msgid "Click on a <filename>.p5i</filename> file on your desktop, and the associated application, Package Manager in WebInstall mode, will be launched." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1230 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1231 |
"Hacer clic en el archivo <filename>.p5i</filename> de su escritorio. La " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1232 |
"aplicación asociada Package Manager se abrirá en modo WebInstall." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1233 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1234 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:574(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1235 |
msgid "Start the Package Manager from the command-line along with a path to the <filename>.p5i</filename> file. For example, type the following command at the command-line:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1236 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1237 |
"Abrir Package Manager desde la línea de comandos con una ruta al archivo " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1238 |
"<filename>.p5i</filename>. Por ejemplo, puede escribir el siguiente comando en " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1239 |
"la línea de comandos:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1240 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1241 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(replaceable) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1242 |
msgid "path_to_p5i_file/file.p5i" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1243 |
msgstr "path_to_p5i_file/file.p5i" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1244 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1245 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(command) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1246 |
msgid "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1247 |
msgstr "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1248 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1249 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:577(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1250 |
msgid "Click on a URL location that contains a link to <filename>.p5i</filename> file. If you are using this method to start WebInstall, the <filename>.p5i</filename> file <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be located on a web server that has registered the new mime type. Only then, the web server can manage the <filename>.p5i</filename> automatically and start Package Manager in WebInstall mode." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1251 |
msgstr "Haga clic en una ubicación URL que contenga un vínculo al archivo <filename>.p5i</filename>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1252 |
"Si utiliza este método para iniciar WebInstall, el archivo <filename>.p5i</filename><emphasis role=\"strong\">debe</emphasis> estar en " |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1253 |
"un servidor web que haya registrado el nuevo tipo mime. Sólo entonces el servidor web puede administrar el archivo <filename>.p5i</filename> automáticamente e iniciar Package Manager en modo WebInstall." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1254 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1255 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:578(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1256 |
msgid "If the <filename>.p5i</filename> is located on a web server that does not have the new mime type registered, save the <filename>.p5i</filename> file to your desktop and then click on it to launch Web Install." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1257 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1258 |
"Si el archivo <filename>.p5i</filename> se encuentra en un servidor web que no " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1259 |
"tiene registrado el nuevo tipo de mime, guarde el archivo <filename>.p5i</filename> " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1260 |
"en su escritorio y haga clic en él para abrir Web Install." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1261 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1262 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:582(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1263 |
msgid "You will see a window similar to the example window shown below. The window shows a list of publishers that will be added and the packages that will be installed. Review the information." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1264 |
msgstr "Aparecerá una ventana parecida a la del ejemplo siguiente. En ella se muestra una lista de los editores que se agregarán y de los paquetes que se instalarán. Revise la información." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1265 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1266 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:586(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1267 |
msgid "Confirm or cancel the WebInstall process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1268 |
msgstr "Confirmar o cancelar el proceso WebInstall." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1269 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1270 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:587(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1271 |
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to add the new publishers and install the packages." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1272 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Continuar</guibutton> para agregar los editores nuevos e instalar los paquetes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1273 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1274 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:589(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1275 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. The name and URI of the publisher is already entered." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1276 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor</emphasis> con el nombre y el URI del editor ya introducidos." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1277 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1278 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:590(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1279 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher has been added successfully." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1280 |
msgstr "Si el editor se ha agregado correctamente, se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor completado</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1281 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1282 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:592(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1283 |
msgid "(Optional) If the publishers to be added are secure publishers, an SSL key and certificate is required. Browse to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1284 |
msgstr "(Opcional) Si los editores que se van a agregar son editores seguros, se necesita una clave y un certificado SSL. Búsquelos en el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1285 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1286 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:594(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1287 |
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1288 |
msgstr "Haga clic en el botón <guibutton>Aceptar</guibutton> para continuar." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1289 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1290 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:596(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1291 |
msgid "If packages are being installed, the <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> dialog is displayed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1292 |
msgstr "Si los paquetes se van a instalar, se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Instalar/Actualizar</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1293 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1294 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:597(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1295 |
msgid "The application will close when all packages are installed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1296 |
msgstr "La aplicación se cerrará cuando se hayan instalado todos los paquetes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1297 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1298 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:601(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1299 |
msgid "Using WebInstall With a Disabled Publisher" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1300 |
msgstr "Uso de WebInstall con un editor inhabilitado" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1301 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1302 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:602(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1303 |
msgid "Sometimes a <filename>.p5i</filename> file may contain packages from a disabled publisher. In such cases WebInstall opens up an <emphasis role=\"strong\">Enable Publisher</emphasis> dialog which allows the user to enable the publisher before installing packages." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1304 |
msgstr "En ocasiones, un archivo <filename>.p5i</filename> puede contener paquetes de un editor inhabilitado. En tales casos, WebInstall abre el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Habilitar editor</emphasis> que permite al usuario habilitar el editor antes de instalar paquetes." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1305 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1306 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:605(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1307 |
msgid "Working With the Update Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1308 |
msgstr "Trabajo con el Administrador de actualizaciones" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1309 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1310 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:606(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1311 |
msgid "About The Update Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1312 |
msgstr "Acerca del Administrador de actualizaciones" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1313 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1314 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:607(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1315 |
msgid "The Update Manager is a separate application that starts from the desktop when updates to the installed packages are available in the publisher." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1316 |
msgstr "El Administrador de actualizaciones es una aplicación aparte que se abre desde el escritorio " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1317 |
"cuando hay actualizaciones disponibles para los paquetes instalados en el editor." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1318 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1319 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:608(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1320 |
msgid "Update Manager Main Window" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1321 |
msgstr "Ventana principal del Administrador de actualizaciones" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1322 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1323 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:612(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1324 |
msgid "You can use the Update Manager application to update the installed packages in your image. The Update Manager uses the publisher that is currently set in the Package Manager to install the latest image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1325 |
msgstr "Se puede utilizar para actualizar los paquetes instalados en la imagen. El Administrador de actualizaciones usa el editor actualmente configurado en Package Manager para instalar la imagen más reciente." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1326 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1327 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:613(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1328 |
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, the Update Manager updates <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> installed packages in the image. This action is equivalent to running the <command>pkg image-update</command> command from the command-line." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1329 |
msgstr "En la versión OpenSolaris oi_151a, el Administrador de actualizaciones actualiza <emphasis" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1330 |
"role=\"strong\">todos</emphasis> los paquetes instalados en la imagen. Esta acción " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1331 |
"es equivalente a ejecutar el comando <command>pkg image-update</command> " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1332 |
"desde la línea de comandos." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1333 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1334 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:616(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1335 |
msgid "Using the Update Manager" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1336 |
msgstr "Uso del Administrador de actualizaciones" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1337 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1338 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:617(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1339 |
msgid "When updates are available to the installed packages, a notification icon is displayed in the notification panel on the OpenSolaris desktop." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1340 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1341 |
"Cuando hay actualizaciones disponibles para los paquetes instalados, se muestra un icono " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1342 |
"de notificación en el panel de notificaciones del escritorio de OpenSolaris." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1343 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1344 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:618(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1345 |
msgid "You can also click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> to manually launch the Update Manager." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1346 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1347 |
"También puede hacer clic en <menuchoice><guimenu>Sistema</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1348 |
"guimenu><guisubmenu>Administración</guisubmenu><guimenuitem>Administrador de actualizaciones</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1349 |
"guimenuitem></menuchoice> para iniciar manualmente Administrador de actualizaciones." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1350 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1351 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:619(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1352 |
msgid "When you are notified of a software update, perform the following steps to begin the process of updating your system:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1353 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1354 |
"Cuando reciba una de estas notificaciones, debe seguir estos pasos para " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1355 |
"comenzar el proceso de actualización de su sistema:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1356 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1357 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:620(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1358 |
msgid "Click the notification icon on the desktop to display the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1359 |
msgstr "Haga clic en el icono de notificación del escritorio para mostrar la ventana <emphasis role=\"strong\">Administrador de actualizaciones</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1360 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1361 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:622(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1362 |
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1363 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Actualizar todo</guibutton> en la ventana <emphasis role=\"strong\">Administrador de actualizaciones</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1364 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1365 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:623(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1366 |
msgid "Select a package and click the <guilabel>Details</guilabel> panel if you want to view more information about the package." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1367 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1368 |
"Seleccione un paquete y haga clic en el panel <guilabel>Detalles</guilabel> si " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1369 |
"desea ver más información relativa al paquete." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1370 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1371 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:626(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1372 |
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Update All</emphasis> dialog is displayed. Proceed with the Update All process or cancel the action." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1373 |
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Actualizar todo</emphasis>. Continúe con el proceso para actualizar todo o cancele la acción." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1374 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1375 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:627(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1376 |
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to create a new boot environment and update all packages in the current image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1377 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1378 |
"Haga clic en <guibutton>Continuar</guibutton> para crear un nuevo entorno de arranque y " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1379 |
"actualizar todos los paquetes de la imagen actual." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1380 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1381 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:628(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1382 |
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. This clone enables the user to boot into the boot environment state that existed before the Update All process was started." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1383 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1384 |
"Durante el proceso Actualizar todo, se crea un clónico del entorno de arranque " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1385 |
"activo. Dicho clónico permite arrancar en el estado del entorno de arranque " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1386 |
"vigente antes de iniciar el proceso Actualizar todo." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1387 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1388 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:629(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1389 |
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message will be displayed. See the <xref linkend=\"gileh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1390 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1391 |
"Si Package Manager no puede crear un entorno de arranque, se muestra un mensaje " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1392 |
"de error. Consulte la sección <xref linkend=\"gileh\"/> para saber cómo " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1393 |
"rectificar el error y proseguir el proceso de actualización de la imagen." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1394 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1395 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:630(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1396 |
msgid "A name for the new boot environment is automatically generated. You can accept the name generated by the system, or provide your own name for the boot environment." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1397 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1398 |
"Se genera automáticamente un nombre para el nuevo entorno de arranque. Puede " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1399 |
"aceptar el nombre generado por el sistema o elegir otro nombre para el" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1400 |
"entorno de arranque." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1401 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1402 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:633(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1403 |
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1404 |
msgstr "Haga clic en el botón <guibutton>Cancelar</guibutton> para anular el proceso." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1405 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1406 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:637(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1407 |
msgid "If you chose to proceed, the <emphasis role=\"strong\">Installing Updates</emphasis> windows are displayed. The package installation process consists of four stages:" |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1408 |
msgstr "Si eligió continuar, se mostrarán las ventanas <emphasis role=\"strong\">Instalación de actualizaciones</emphasis>. El proceso de instalación de paquetes consta de cuatro fases:" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1409 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1410 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:638(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1411 |
msgid "Prepare" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1412 |
msgstr "Preparar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1413 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1414 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:640(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1415 |
msgid "Download." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1416 |
msgstr "Descargar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1417 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1418 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:642(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1419 |
msgid "Install." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1420 |
msgstr "Instalar" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1421 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1422 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:645(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1423 |
msgid "You can choose to cancel the process only during the <emphasis role=\"strong\">Prepare</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">Download</emphasis> stages." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1424 |
msgstr "Sólo puede elegir cancelar el proceso durante las fases <emphasis role=\"strong\">Preparar</emphasis> y <emphasis role=\"strong\">Descargar</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1425 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1426 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:646(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1427 |
msgid "Click the <guilabel>Details</guilabel> panel to view more information about each of the installation processes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1428 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1429 |
"Haga clic en el panel <guilabel>Detalles</guilabel> para ver más información sobre " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1430 |
"cada uno de los procesos de instalación." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1431 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1432 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:647(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1433 |
msgid "If an error occurs during any of the stages, the <guilabel>Details</guilabel> panel is expanded and the details of the error are displayed. An error status indicator is shown next to the failed stage." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1434 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1435 |
"Si en alguna de las fases del proceso se da un error, se expande el panel <guilabel>Detalles</" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1436 |
"guilabel> para mostrar información sobre el error. Se " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1437 |
"muestra un indicador de estado del error junto a la fase en que ha ocurrido." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1438 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1439 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:650(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1440 |
msgid "Read the <xref linkend=\"release_notes\"/> before rebooting your system." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1441 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1442 |
"Lea las <xref linkend=\"release_notes\"/> antes de rearrancar el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1443 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1444 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:651(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1445 |
msgid "You must reboot your system for the changes to take effect." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1446 |
msgstr "Para que los cambios surtan efecto, debe rearrancar el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1447 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1448 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:657(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1449 |
msgid "A new boot environment clone <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be created for the Update All process to be completed. The following error message is displayed if a boot environment clone cannot be created due to space restrictions :" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1450 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1451 |
"Se <emphasis role=\"strong\">debe</emphasis> " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1452 |
"crear un clónico del entorno de arranque del proceso Actualizar todo que va a completarse. Se muestra el siguiente mensaje de error " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1453 |
"si no se puede crear un clónico del entorno de arranque debido a " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1454 |
"limitaciones de espacio:" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1455 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1456 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:658(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1457 |
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space</literal>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1458 |
msgstr "<literal>Espacio en disco insuficiente, la acción Actualizar todo no se puede realizar. Seleccione la opción Administrar entorno de arranque para administrar los entornos de arranque y liberar espacio en el disco.</literal>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1459 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1460 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:661(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1461 |
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> in the error dialog to go to the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1462 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Administrar entorno de arranque</guibutton> en el cuadro de diálogo de error para pasar al cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar entornos de arranque</emphasis>." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1463 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1464 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:663(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1465 |
msgid "Go to step 2 in the <xref linkend=\"gilfh\"/> section. Follow the instructions to delete old or unused boot environments and free up disk space." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1466 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1467 |
"Vaya al paso 2 de la sección <xref linkend=\"gilfh\"/>. Siga las " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1468 |
"instrucciones para eliminar los entornos de arranque antiguos o sin usar para liberar espacio " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1469 |
"en el disco." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1470 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1471 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:665(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1472 |
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window to restart the process of updating all packages." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1473 |
msgstr "Haga clic en <guibutton>Actualizar todo</guibutton> en la ventana <emphasis role=\"strong\">Administrador de actualizaciones</emphasis> para reiniciar el proceso de actualizar todos los paquetes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1474 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1475 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:669(title) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1476 |
msgid "oi_151a Release Notes" |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1477 |
msgstr "Notas sobre la versión oi_151a" |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1478 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1479 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:670(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1480 |
msgid "The Release Notes for oi_151a are available at the following location: <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1481 |
msgstr "Las notas de la versión oi_151a están disponibles en la siguiente ubicación: <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1482 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1483 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:674(title) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1484 |
msgid "Image Packaging System Glossary" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1485 |
msgstr "Glosario de Image Packaging System" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1486 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1487 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:675(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1488 |
msgid "publisher" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1489 |
msgstr "editor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1490 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1491 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:676(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1492 |
msgid "A person, group, or corporation that provides packages. Packages for a publisher are found in a repository, from which the package system retrieves package data." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1493 |
msgstr "Una persona, grupo o corporación que proporciona paquetes. Los paquetes para un editor se encuentran en un depósito, del que el sistema de paquetes recupera datos de paquete." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1494 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1495 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:679(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1496 |
msgid "repository" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1497 |
msgstr "depósito" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1498 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1499 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:680(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1500 |
msgid "A location where clients can publish and retrieve package content such as files contained within the package, and package metadata which includes information about the package such as its name and description." |
1741
caad239113d5
14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1703
diff
changeset
|
1501 |
msgstr "Una ubicación donde los clientes pueden publicar y recuperar el contenido de los paquetes (por ejemplo, los archivos que contienen y los metadatos), que incluye información acerca del paquete como su nombre y descripción." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1502 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1503 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:683(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1504 |
msgid "boot environment" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1505 |
msgstr "entorno de arranque" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1506 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1507 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:684(para) |
2523
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1508 |
msgid "For an OpenSolaris oi_151a release, a boot environment is an instance of a bootable OpenSolaris environment. The root file system and all other file systems of the boot environment that contain system software are required to be ZFS datasets." |
8a583fada99b
Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents:
2098
diff
changeset
|
1509 |
msgstr "En OpenSolaris versión oi_151a, un entorno de arranque es una instancia de entorno arrancable de OpenSolaris. El sistema de archivos raíz y el resto de sistemas de archivos del entorno de arranque que contienen software del sistema son necesarios para constituir conjuntos de datos ZFS." |
1703
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1510 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1511 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:685(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1512 |
msgid "The active boot environment is the one that is currently booted. Many boot environments can present on an OpenSolaris system and an inactive boot environment can be in a state of waiting for activation upon system reboot." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1513 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1514 |
"El entorno de arranque activo es el único que se arranca en la actualidad. Muchos " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1515 |
"entornos de arranque pueden presentar un sistema OpenSolaris y un entorno de arranque " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1516 |
"inactivo puede encontrarse en un estado es espera para activarse al rearrancar el sistema." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1517 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1518 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:688(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1519 |
msgid "clone" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1520 |
msgstr "clónico" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1521 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1522 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:689(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1523 |
msgid "An exact copy." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1524 |
msgstr "Copia exacta." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1525 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1526 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:690(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1527 |
msgid "A clone could be an exact copy of an operating system, a file system, or a volume. This copy has 100% compatibility with the original." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1528 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1529 |
"Un clónico puede ser una copia exacta de un sistema operativo, un " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1530 |
"sistema de archivos o un volumen. Esta copia es 100% compatible con el original." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1531 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1532 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:693(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1533 |
msgid "dataset" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1534 |
msgstr "conjunto de datos" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1535 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1536 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:694(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1537 |
msgid "A generic name for the following ZFS entities: clones, file systems, snapshots, or volumes. Each dataset is identified by a unique name in the ZFS namespace." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1538 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1539 |
"Nombre genérico de las entidades de ZFS siguientes: clónicos, sistemas de archivos, " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1540 |
"instantáneas o volúmenes. Cada conjunto de datos se identifica mediante un nombre exclusivo en el " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1541 |
"espacio de nombres de ZFS." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1542 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1543 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:697(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1544 |
msgid "image" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1545 |
msgstr "imagen" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1546 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1547 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:698(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1548 |
msgid "A collection of software in a package that comprises an entire or partial operating system. The package is suitable for installation." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1549 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1550 |
"Conjunto de software de un paquete que contiene un sistema operativo " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1551 |
"completo o parcial. El paquete es apto para instalarse." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1552 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1553 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:699(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1554 |
msgid "An image is a location on your system where packages and their associated files, directories, links, and dependencies can be installed." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1555 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1556 |
"Una imagen es una ubicación en su sistema en la que pueden instalarse paquetes y sus " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1557 |
"archivos, directorios, dependencias y enlaces asociados." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1558 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1559 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:702(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1560 |
msgid "package" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1561 |
msgstr "paquete" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1562 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1563 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:703(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1564 |
msgid "A collection of files, directories, links, drivers, and dependencies in a defined format." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1565 |
msgstr "" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1566 |
"Serie de archivos, directorios, vínculos, controladores y dependencias que tienen un " |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1567 |
"formato definido." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1568 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1569 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:706(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1570 |
msgid "origin" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1571 |
msgstr "origen" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1572 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1573 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:707(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1574 |
msgid "Location of a package repository specified by a URI, that contains a complete set of package data." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1575 |
msgstr "La ubicación de un depósito de paquetes se especifica con un URI, que contiene un conjunto completo de los datos de los paquetes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1576 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1577 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:710(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1578 |
msgid "alias" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1579 |
msgstr "alias" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1580 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1581 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:711(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1582 |
msgid "An alternate name for a publisher." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1583 |
msgstr "Un nombre alternativo para un editor." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1584 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1585 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:714(glossterm) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1586 |
msgid "mirror" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1587 |
msgstr "duplicación" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1588 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1589 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:715(para) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1590 |
msgid "Location of a package repository, specified by a URI, that contains only package files." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1591 |
msgstr "Ubicación de un depósito de paquetes, especificada con un URI, que sólo contiene archivos de paquetes." |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1592 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1593 |
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1594 |
#: package-manager.xml.in.nolegal:0(None) |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1595 |
msgid "translator-credits" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1596 |
msgstr "créditos del traductor" |
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1597 |
|
635f037d80bd
14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents:
1109
diff
changeset
|
1598 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1599 |
#: legalnotice.xml:1(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1600 |
msgid "This software and related documentation are provided under a license agreement containing restrictions on use and disclosure and are protected by intellectual property laws. Except as expressly permitted in your license agreement or allowed by law, you may not use, copy, reproduce, translate, broadcast, modify, license, transmit, distribute, exhibit, perform, publish, or display any part, in any form, or by any means. Reverse engineering, disassembly, or decompilation of this software, unless required by law for interoperability, is prohibited." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1601 |
msgstr "Este software y la documentación relacionada están sujetos a un contrato de licencia que incluye restricciones de uso y revelación, y se encuentran protegidos por la legislación sobre la propiedad intelectual. A menos que figure explícitamente en el contrato de licencia o esté permitido por la ley, no se podrá utilizar, copiar, reproducir, traducir, emitir, modificar, conceder licencias, transmitir, distribuir, exhibir, representar, publicar ni mostrar ninguna parte, de ninguna forma, por ningún medio. Queda prohibida la ingeniería inversa, desensamblaje o descompilación de este software, excepto en la medida en que sean necesarios para conseguir interoperabilidad según lo especificado por la legislación aplicable." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1602 |
|
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1603 |
#: legalnotice.xml:2(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1604 |
msgid "The information contained herein is subject to change without notice and is not warranted to be error-free. If you find any errors, please report them to us in writing." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1605 |
msgstr "La información contenida en este documento puede someterse a modificaciones sin previo aviso y no se garantiza que se encuentre exenta de errores. Si detecta algún error, le agradeceremos que nos lo comunique por escrito." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1606 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1607 |
#: legalnotice.xml:3(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1608 |
msgid "If this is software or related software documentation that is delivered to the U.S. Government or anyone licensing it on behalf of the U.S. Government, the following notice is applicable:" |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1609 |
msgstr "Si este software o la documentación relacionada se entrega al Gobierno de EE.UU. o a cualquier entidad que adquiera licencias en nombre del Gobierno de EE.UU. se aplicará la siguiente disposición:" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1610 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1611 |
#: legalnotice.xml:4(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1612 |
msgid "U.S. GOVERNMENT RIGHTS Programs, software, databases, and related documentation and technical data delivered to U.S. Government customers are “commercial computer software” or “commercial technical data” pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, the use, duplication, disclosure, modification, and adaptation shall be subject to the restrictions and license terms set forth in the applicable Government contract, and, to the extent applicable by the terms of the Government contract, the additional rights set forth in FAR 52.227-19, Commercial Computer Software License (December 2007). Oracle America, Inc., 500 Oracle Parkway, Redwood City, CA 94065." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1613 |
msgstr "U.S. GOVERNMENT RIGHTS Programs, software, databases, and related documentation and technical data delivered to U.S. Government customers are \"commercial computer software\" or \"commercial technical data\" pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, the use, duplication, disclosure, modification, and adaptation shall be subject to the restrictions and license terms set forth in the applicable Government contract, and, to the extent applicable by the terms of the Government contract, the additional rights set forth in FAR 52.227-19, Commercial Computer Software License (December 2007). Oracle America, Inc., 500 Oracle Parkway, Redwood City, CA 94065" |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1614 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1615 |
#: legalnotice.xml:5(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1616 |
msgid "This software or hardware is developed for general use in a variety of information management applications. It is not developed or intended for use in any inherently dangerous applications, including applications which may create a risk of personal injury. If you use this software or hardware in dangerous applications, then you shall be responsible to take all appropriate fail-safe, backup, redundancy, and other measures to ensure its safe use. Oracle Corporation and its affiliates disclaim any liability for any damages caused by use of this software or hardware in dangerous applications." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1617 |
msgstr "Este software o hardware se ha desarrollado para uso general en diversas aplicaciones de gestión de la información. No se ha diseñado ni está destinado para utilizarse en aplicaciones de riesgo inherente, incluidas las aplicaciones que pueden causar daños personales. Si utiliza este software o hardware en aplicaciones de riesgo, usted será responsable de tomar todas las medidas apropiadas de prevención de fallos, copia de seguridad, redundancia o de cualquier otro tipo para garantizar la seguridad en el uso de este software o hardware. Oracle Corporation y sus subsidiarias declinan toda responsabilidad derivada de los daños causados por el uso de este software o hardware en aplicaciones de riesgo." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1618 |
|
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1619 |
#: legalnotice.xml:6(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1620 |
msgid "Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other names may be trademarks of their respective owners." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1621 |
msgstr "Oracle y Java son marcas comerciales registradas de Oracle y/o sus subsidiarias. Todos los demás nombres pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1622 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1623 |
#: legalnotice.xml:7(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1624 |
msgid "AMD, Opteron, the AMD logo, and the AMD Opteron logo are trademarks or registered trademarks of Advanced Micro Devices. Intel and Intel Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. UNIX is a registered trademark licensed through X/Open Company, Ltd." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1625 |
msgstr "AMD, Opteron, el logotipo de AMD y el logotipo de AMD Opteron son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Advanced Micro Devices. Intel e Intel Xeon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Todas las marcas comerciales de SPARC se utilizan con licencia y son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SPARC International, Inc. UNIX es una marca comercial registrada con acuerdo de licencia de X/Open Company, Ltd." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1626 |
|
2098
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1627 |
#: legalnotice.xml:8(para) |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1628 |
msgid "This software or hardware and documentation may provide access to or information on content, products, and services from third parties. Oracle Corporation and its affiliates are not responsible for and expressly disclaim all warranties of any kind with respect to third-party content, products, and services. Oracle Corporation and its affiliates will not be responsible for any loss, costs, or damages incurred due to your access to or use of third-party content, products, or services." |
f19022816feb
17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents:
1741
diff
changeset
|
1629 |
msgstr "Este software o hardware y la documentación pueden ofrecer acceso a contenidos, productos o servicios de terceros o información sobre los mismos. Ni Oracle Corporation ni sus subsidiarias serán responsables de ofrecer cualquier tipo de garantía sobre el contenido, los productos o los servicios de terceros y renuncian explícitamente a ello. Oracle Corporation y sus subsidiarias no se harán responsables de las pérdidas, los costos o los daños en los que se incurra como consecuencia del acceso o el uso de contenidos, productos o servicios de terceros." |
678
0a71653642c7
4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff
changeset
|
1630 |