src/gui/help/es/es.po
author Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
Sat, 03 Sep 2011 23:30:55 +0000
branchoi_151a
changeset 2523 8a583fada99b
parent 2098 f19022816feb
child 2546 2b1fa6a54b5e
permissions -rw-r--r--
Updating release notes and version name
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     1
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     2
# CDDL HEADER START
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     3
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     4
# The contents of this file are subject to the terms of the
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     5
# Common Development and Distribution License (the "License").  
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     6
# You may not use this file except in compliance with the License.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     7
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     8
# You can obtain a copy of the license at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
     9
# or http://www.opensolaris.org/os/licensing.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    10
# See the License for the specific language governing permissions
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    11
# and limitations under the License.
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    12
#
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    13
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    14
# file and include the License file at usr/src/OPENSOLARIS.LICENSE.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    15
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    16
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    17
# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    18
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    19
# CDDL HEADER END
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    20
#
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    21
#
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
    22
# Copyright (c) 2008, 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    23
#
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    24
msgid ""
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    25
msgstr ""
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    26
       "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    27
       "POT-Creation-Date: 2010-01-14 11:47+0900\n"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    28
       "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    29
       "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    30
       "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    31
       "MIME-Version: 1.0\n"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    32
       "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    33
       "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    34
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    35
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    36
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    37
#: package-manager.xml.in.nolegal:38(None) package-manager.xml.in.nolegal:88(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    38
msgid "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    39
msgstr "@@image: 'figures/pkgmgr-main.png'; md5=e2194180dd5eca2d8e3912fee614e061"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    40
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    41
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    42
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    43
#: package-manager.xml.in.nolegal:68(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    44
msgid "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    45
msgstr "@@image: 'figures/startpage_new.png'; md5=9f8516015a79fd2b5c456128482affe4"
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    46
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    47
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    48
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    49
#: package-manager.xml.in.nolegal:583(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    50
msgid "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    51
msgstr "@@image: 'figures/webinstall.png'; md5=79f40b964b51261cd0164f64991b576c"
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    52
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    53
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    54
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    55
#: package-manager.xml.in.nolegal:609(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    56
msgid "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    57
msgstr "@@image: 'figures/update_all_new.png'; md5=3d505052632edfdb38212de7f7ffb22c"
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    58
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    59
#: package-manager.xml.in.nolegal:3(title) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
    60
msgid "OpenSolaris oi_151a Package Manager Online Help"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
    61
msgstr "Ayuda en pantalla de OpenSolaris oi_151a Package Manager"
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    62
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    63
#: package-manager.xml.in.nolegal:4(firstname) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    64
msgid "OpenSolaris"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    65
msgstr "OpenSolaris"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    66
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    67
#: package-manager.xml.in.nolegal:5(surname) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    68
msgid "Publications"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    69
msgstr "Publicaciones"
725
ebec0aea3a6f 5073 l10n GUI and PM files need to be updated
Michal Pryc <Michal.Pryc@Sun.Com>
parents: 678
diff changeset
    70
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    71
#: package-manager.xml.in.nolegal:8(pubsnumber) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    72
msgid "822-7173"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    73
msgstr "822-7173"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    74
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    75
#: package-manager.xml.in.nolegal:10(pubdate) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    76
msgid "June 2009"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    77
msgstr "Junio de 2009"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    78
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    79
#: package-manager.xml.in.nolegal:11(publishername) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    80
msgid "Sun Microsystems"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    81
msgstr "Sun Microsystems"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    82
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    83
#: package-manager.xml.in.nolegal:13(year) 
1109
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    84
msgid "2009"
007533ebbea5 8577 IPS Localization update at 2009.06 B4
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 725
diff changeset
    85
msgstr "2009"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
    86
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    87
#: package-manager.xml.in.nolegal:33(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    88
msgid "About the Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    89
msgstr "Acerca de Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    90
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    91
#: package-manager.xml.in.nolegal:34(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
    92
msgid "Welcome to the <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager online help!"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
    93
msgstr "Bienvenido a la Ayuda en pantalla de <trademark>OpenSolaris</trademark> oi_151a Package Manager."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    94
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    95
#: package-manager.xml.in.nolegal:35(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    96
msgid "Use the help contents to learn how to use the Package Manager. Navigate through this help by clicking the topics displayed in the sidebar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    97
msgstr "Utilice el contenido de la ayuda para aprender a utilizar Package Manager. Para navegar "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    98
       "por la ayuda, haga clic en los temas que se muestran en la barra lateral."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
    99
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   100
#: package-manager.xml.in.nolegal:36(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   101
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager application is a graphical user interface for the Image Packaging System (IPS) software. The Package Manager provides a subset of the functionality offered by the command-line (CLI) clients provided with IPS."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   102
msgstr "La aplicación OpenSolaris oi_151a Package Manager es una interfaz gráfica de usuario para el software Image Packaging System (IPS), y proporciona un subconjunto de las funciones que ofrecen los clientes de línea de comandos (CLI) que se suministran con IPS."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   103
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   104
#: package-manager.xml.in.nolegal:37(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   105
msgid "Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   106
msgstr "Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   107
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   108
#: package-manager.xml.in.nolegal:41(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   109
msgid "The Package Manager enables you to perform the following tasks:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   110
msgstr "Package Manager permite efectuar las tareas siguientes:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   111
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   112
#: package-manager.xml.in.nolegal:42(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   113
msgid "Install, remove, and search for packages"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   114
msgstr "Instalación, supresión y búsqueda de paquetes"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   115
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   116
#: package-manager.xml.in.nolegal:44(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   117
msgid "Update your system"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   118
msgstr "Actualizar su sistema"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   119
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   120
#: package-manager.xml.in.nolegal:46(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   121
msgid "Add and manage publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   122
msgstr "Adición y administración de editores"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   123
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   124
#: package-manager.xml.in.nolegal:48(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   125
msgid "Create, remove, and manage boot environments"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   126
msgstr "Crear, eliminar y administrar entornos de arranque"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   127
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   128
#: package-manager.xml.in.nolegal:51(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   129
msgid "See the <xref linkend=\"glossary\"/> for a definition of the terms used in this document."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   130
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   131
       "Consulte el <xref linkend=\"glossary\"/> para conocer las definiciones de los términos que se emplean en "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   132
       "este documento."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   133
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   134
#: package-manager.xml.in.nolegal:53(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   135
msgid "About Image Packaging System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   136
msgstr "Acerca de Image Packaging System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   137
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   138
#: package-manager.xml.in.nolegal:54(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   139
msgid "Image Packaging System (IPS) is a framework which provides for software lifecycle management including installation, upgrade, and removal. The OpenSolaris oi_151a release uses IPS as its packaging system."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   140
msgstr "Image Packaging System (IPS) es un marco que se proporciona para la administración del ciclo de vida del software, lo que incluye la instalación, la actualización y la supresión. La versión OpenSolaris oi_151a emplea IPS como sistema de empaquetado."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   141
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   142
#: package-manager.xml.in.nolegal:55(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   143
msgid "After an initial installation of the OpenSolaris oi_151a operating system, you will find that some of the software applications that you use on a regular basis are not immediately available to you. These software applications are available as packages in a repository for downloading and installing over the network. A repository is a source for packages."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   144
msgstr "Tras la instalación inicial del sistema operativo OpenSolaris oi_151a, verá "
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   145
       "que muchas de las aplicaciones que utiliza habitualmente no están disponibles directamente. Dichas aplicaciones se muestran como paquetes en un depósito para su descarga e instalación a través de la red. Un depósito es una fuente de paquetes."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   146
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   147
#: package-manager.xml.in.nolegal:56(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   148
msgid "IPS provides a set of software tools that can be used to install packages from a repository, create and publish their own IPS packages, mirror an existing repository, and publish existing packages to a repository."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   149
msgstr "IPS ofrece un conjunto de herramientas de software que se pueden utilizar para instalar paquetes de un depósito, crear y publicar sus propios paquetes IPS, duplicar un depósito existente y publicar paquetes existentes en un depósito."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   150
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   151
#: package-manager.xml.in.nolegal:57(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   152
msgid "Once you have installed packages, IPS enables you to search, update, and manage packages on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   153
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   154
       "Una vez que haya instalado los paquetes, IPS le permite buscar, actualizar y "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   155
       "administrar paquetes en su sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   156
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   157
#: package-manager.xml.in.nolegal:58(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   158
msgid "With IPS , you can upgrade your system to a newer build of OpenSolaris, install and update your software to the latest available versions in a repository, and retrieve packages from mirror repositories."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   159
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   160
       "Con IPS, puede actualizar su sistema para hacerse con una nueva versión de OpenSolaris, "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   161
       "instalar y actualizar su software con las versiones más recientes en un "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   162
       "depósito y recuperar paquetes de depósitos clónicos."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   163
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   164
#: package-manager.xml.in.nolegal:59(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   165
msgid "The Package Manager provides a subset of the tasks that can be performed from the command-line."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   166
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   167
       "Package Manager cuenta con un subconjunto de tareas que pueden realizarse "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   168
       "desde la línea de comandos."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   169
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   170
#: package-manager.xml.in.nolegal:61(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   171
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, if the system on which IPS is installed is on the network, IPS can automatically retrieve packages provided by the OpenSolaris publisher from the package repository located at <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/>."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   172
msgstr "En la versión OpenSolaris oi_151a, si el sistema en el que está instalado IPS se encuentra en la red, IPS puede recuperar automáticamente los paquetes que suministra el editor de OpenSolaris del depósito de paquetes ubicado en <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org\"/>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   173
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   174
#: package-manager.xml.in.nolegal:62(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   175
msgid "For more IPS documentation, see the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Image Packaging System Guide</citetitle></ulink> and the <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">man pages</ulink>."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   176
msgstr "En la <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Guía de Image Packaging System</citetitle></ulink> y en las <filename>pkg</filename><ulink url=\"http://opensolaris.org/sc/src/pkg/gate/src/man/\">páginas manuales</ulink> encontrará documentación adicional acerca de IPS."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   177
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   178
#: package-manager.xml.in.nolegal:63(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   179
msgid "For more information about IPS, visit the <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">project page</ulink>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   180
msgstr "Encontrará más información acerca de IPS en la <ulink url=\"http://opensolaris.org/os/project/pkg\">página del proyecto</ulink>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   181
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   182
#: package-manager.xml.in.nolegal:65(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   183
msgid "Getting Started With Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   184
msgstr "Introducción a Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   185
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   186
#: package-manager.xml.in.nolegal:66(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   187
msgid "When you start the Package Manager, a Start Page similar to the example below is displayed:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   188
msgstr "Cuando se inicia Package Manager, aparece una página de inicio parecida a la siguiente:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   189
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   190
#: package-manager.xml.in.nolegal:67(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   191
msgid "Package Manager Start Page"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   192
msgstr "Página de inicio de Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   193
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   194
#: package-manager.xml.in.nolegal:71(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   195
msgid "The Start Page provides a list of featured packages that can be installed. It includes a list of some of the most popular and recent packages downloaded by the OpenSolaris community of users. The Recommended list of packages point to software applications that are frequently downloaded by the OpenSolaris user. Click the package links to install the packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   196
msgstr "La página de inicio presenta una lista de paquetes destacados que se pueden instalar, con algunos de los paquetes más conocidos y recientes descargados por la comunidad de usuarios de OpenSolaris. La lista de paquetes recomendados apunta a aplicaciones de software que con frecuencia descargan los usuarios de OpenSolaris. Haga clic en los vínculos de paquetes para instalar los paquetes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   197
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   198
#: package-manager.xml.in.nolegal:72(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   199
msgid "The Start Page also provides links to more information about the OpenSolaris project, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   200
msgstr "La página de inicio también proporciona vínculos a información adicional acerca del proyecto OpenSolaris, con la posibilidad de suscribirse a boletines y unirse a la comunidad de OpenSolaris."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   201
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   202
#: package-manager.xml.in.nolegal:73(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   203
msgid "To close the Start Page and see the list of packages in the selected publisher, perform any of the following actions in the main window of the Package Manager:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   204
msgstr "Para cerrar la página de inicio y ver la lista de paquetes del editor seleccionado, efectúe cualquiera de las siguientes acciones en la ventana principal de Package Manager:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   205
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   206
#: package-manager.xml.in.nolegal:74(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   207
msgid "Select a package category"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   208
msgstr "Seleccione una categoría de paquetes"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   209
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   210
#: package-manager.xml.in.nolegal:76(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   211
msgid "Change the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   212
msgstr "Cambie el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   213
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   214
#: package-manager.xml.in.nolegal:78(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   215
msgid "Perform a search"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   216
msgstr "Realice una búsqueda"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   217
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   218
#: package-manager.xml.in.nolegal:80(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   219
msgid "Change the publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   220
msgstr "Cambie el editor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   221
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   222
#: package-manager.xml.in.nolegal:83(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   223
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> to return to the Start Page at anytime."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   224
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   225
       "Seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Página de inicio</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   226
       "guimenuitem></menuchoice> para volver a la página de inicio en cualquier momento."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   227
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   228
#: package-manager.xml.in.nolegal:84(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   229
msgid "See <xref linkend=\"edit-prefs\"/> to turn off the <emphasis role=\"strong\">initial display</emphasis> of the start page when the Package Manager starts."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   230
msgstr "En <xref linkend=\"edit-prefs\"/> encontrará información para desactivar la <emphasis role=\"strong\">presentación inicial</emphasis> de la página de inicio cuando se inicia Package Manager."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   231
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   232
#: package-manager.xml.in.nolegal:86(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   233
msgid "About The Package Manager Window"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   234
msgstr "Acerca de la ventana de Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   235
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   236
#: package-manager.xml.in.nolegal:87(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   237
msgid "Package Manager Main View"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   238
msgstr "Vista principal de Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   239
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   240
#: package-manager.xml.in.nolegal:91(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   241
msgid "The main window of the Package Manager consists of the following elements :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   242
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   243
       "La ventana principal de Package Manager se compone de los elementos siguientes:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   244
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   245
#: package-manager.xml.in.nolegal:92(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   246
msgid "Menubar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   247
msgstr "Barra de menús"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   248
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   249
#: package-manager.xml.in.nolegal:93(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   250
msgid "The menubar contains the menus and sub-menus required to perform all of the commands related to the Package Manager."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   251
msgstr "La barra de menús contiene los menús y submenús necesarios para ejecutar todos los comandos relacionados con Package Manager."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   252
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   253
#: package-manager.xml.in.nolegal:97(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   254
msgid "Toolbar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   255
msgstr "Barra de herramientas"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   256
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   257
#: package-manager.xml.in.nolegal:98(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   258
msgid "The toolbar contains the icons for a subset of the commands that can be performed by using the menus on the menubar. A <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field is also located on the toolbar. You can perform the following actions from the toolbar :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   259
msgstr "La barra de herramientas contiene los iconos correspondientes a un subconjunto de los comandos que se pueden ejecutar con los menús de la barra de menús. En la barra de herramientas también hay un campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis>. Se pueden realizar las siguientes acciones en la barra de herramientas:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   260
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   261
#: package-manager.xml.in.nolegal:99(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   262
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> to check for and install the latest updates."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   263
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis>: haga clic en <emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis> para buscar e instalar las actualizaciones más recientes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   264
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   265
#: package-manager.xml.in.nolegal:101(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   266
msgid "<emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> to install or update a package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   267
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Instalar/Actualizar</emphasis>: seleccione un paquete y haga clic en <emphasis role=\"strong\">Instalar/Actualizar</emphasis> para instalar o actualizar un paquete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   268
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   269
#: package-manager.xml.in.nolegal:103(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   270
msgid "<emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> – Click <emphasis role=\"strong\">Refresh</emphasis> to reload the list of packages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   271
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Actualizar</emphasis>: haga clic en <emphasis role=\"strong\">Actualizar</emphasis> para recargar la lista de paquetes."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   272
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   273
#: package-manager.xml.in.nolegal:105(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   274
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> – Select a package and click <emphasis role=\"strong\">Remove</emphasis> to remove a package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   275
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Suprimir</emphasis>: seleccione un paquete y haga clic en <emphasis role=\"strong\">Suprimir</emphasis> para suprimir un paquete."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   276
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   277
#: package-manager.xml.in.nolegal:107(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   278
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search for a Package</emphasis> – Type the name or description of a package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field to search for a package. See the <xref linkend=\"search-pkg\"/> section for examples on how to search for a package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   279
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Buscar un paquete</emphasis>: en el campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis> escriba el nombre o la descripción del paquete que desea buscar. En la sección <xref linkend=\"search-pkg\"/>, encontrará ejemplos acerca de cómo buscar un paquete."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   280
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   281
#: package-manager.xml.in.nolegal:112(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   282
msgid "Publisher Drop-Down Menu"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   283
msgstr "Menú desplegable Editor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   284
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   285
#: package-manager.xml.in.nolegal:113(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   286
msgid "The list of available publishers is shown in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu. Users can perform the following tasks from the publisher drop-down menu :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   287
msgstr "La lista de editores disponibles se muestra en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis>. En este menú los usuarios pueden realizar las siguientes tareas:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   288
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   289
#: package-manager.xml.in.nolegal:114(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   290
msgid "Select a publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   291
msgstr "Seleccionar un editor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   292
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   293
#: package-manager.xml.in.nolegal:116(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   294
msgid "View the list of packages installed from all publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   295
msgstr "Ver la lista de los paquetes instalados de todos los editores"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   296
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   297
#: package-manager.xml.in.nolegal:118(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   298
msgid "Search for package across all publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   299
msgstr "Buscar paquetes en todos los editores"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   300
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   301
#: package-manager.xml.in.nolegal:120(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   302
msgid "Add a publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   303
msgstr "Agregar un editor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   304
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   305
#: package-manager.xml.in.nolegal:125(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   306
msgid "List of Packages by Category"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   307
msgstr "Lista de paquetes por categoría"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   308
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   309
#: package-manager.xml.in.nolegal:126(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   310
msgid "You can browse the available packages by category in the left hand side panel. Click on a category to see the sub-categories of packages available. There are six main categories that are displayed in the Package Manager:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   311
msgstr "Puede examinar los paquetes disponibles por categoría en el panel izquierdo. Haga clic en una categoría para ver las subcategorías de paquetes disponibles. Se muestran seis categorías principales en Package Manager:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   312
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   313
#: package-manager.xml.in.nolegal:127(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   314
msgid "Applications"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   315
msgstr "Aplicaciones"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   316
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   317
#: package-manager.xml.in.nolegal:129(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   318
msgid "Desktop (GNOME)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   319
msgstr "Escritorio (GNOME)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   320
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   321
#: package-manager.xml.in.nolegal:131(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   322
msgid "Development"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   323
msgstr "Desarrollo"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   324
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   325
#: package-manager.xml.in.nolegal:133(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   326
msgid "Drivers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   327
msgstr "Controladores"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   328
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   329
#: package-manager.xml.in.nolegal:135(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   330
msgid "System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   331
msgstr "Sistema"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   332
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   333
#: package-manager.xml.in.nolegal:137(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   334
msgid "Web Services"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   335
msgstr "Servicios web"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   336
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   337
#: package-manager.xml.in.nolegal:142(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   338
msgid "Recent Searches"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   339
msgstr "Búsquedas recientes"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   340
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   341
#: package-manager.xml.in.nolegal:143(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   342
msgid "The Package Manager saves your recent package searches. Click the Recent Searches in the left hand side panel to view the packages you searched for recently."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   343
msgstr "Package Manager guarda las búsquedas recientes de paquetes. Haga clic en las búsquedas recientes en el panel izquierdo para ver los paquetes que ha buscado recientemente."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   344
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   345
#: package-manager.xml.in.nolegal:146(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   346
msgid "List of Packages by Status"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   347
msgstr "Lista de paquetes por estado"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   348
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   349
#: package-manager.xml.in.nolegal:147(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   350
msgid "The <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu enables you to view package status with the following options :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   351
msgstr "El menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> le permite ver el estado del paquete con las siguientes opciones:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   352
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   353
#: package-manager.xml.in.nolegal:148(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   354
msgid "<emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis> – Shows the list of all packages available within the current publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   355
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Todos los paquetes</emphasis>: muestra la lista de todos los paquetes disponibles en el editor actual."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   356
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   357
#: package-manager.xml.in.nolegal:150(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   358
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages installed within the current publisher on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   359
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Paquetes instalados</emphasis>: muestra la lista de los paquetes instalados en el editor actual del sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   360
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   361
#: package-manager.xml.in.nolegal:152(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   362
msgid "<emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> — Shows the list of packages that have newer versions available within the current publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   363
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis>: muestra la lista de "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   364
       "paquetes que tienen versiones más nuevas en el editor actual."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   365
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   366
#: package-manager.xml.in.nolegal:154(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   367
msgid "<emphasis role=\"strong\">Not Installed Packages</emphasis> – Shows the list of packages that are not installed, but are available in the currently selected publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   368
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Paquetes no instalados</emphasis>: muestra la lista "
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   369
       "de paquetes no instalados pero que están disponibles en el editor seleccionado actualmente."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   370
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   371
#: package-manager.xml.in.nolegal:156(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   372
msgid "<emphasis role=\"strong\">Selected Packages</emphasis> – Shows the list of packages that you have selected."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   373
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   374
       "<emphasis role=\"strong\">Paquetes seleccionados</emphasis>: muestra la lista de los "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   375
       "paquetes que haya seleccionado."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   376
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   377
#: package-manager.xml.in.nolegal:161(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   378
msgid "Package Name, Status, and Description"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   379
msgstr "Nombre, estado y descripción de los paquetes"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   380
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   381
#: package-manager.xml.in.nolegal:162(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   382
msgid "The list of packages in the selected category, a brief description, and their status are displayed in here."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   383
msgstr "Se muestra la lista de paquetes de la categoría seleccionada, junto con una breve descripción y su estado."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   384
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   385
#: package-manager.xml.in.nolegal:163(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   386
msgid "The Publisher name is also displayed here in the following instances :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   387
msgstr "Aquí también se muestra el nombre del editor en los siguientes casos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   388
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   389
#: package-manager.xml.in.nolegal:164(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   390
msgid "When the <emphasis role=\"strong\">Pubisher</emphasis> drop-down menu is set to All Publishers (Installed)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   391
msgstr "Cuando el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> está definido con la opción Todos los editores (instalados)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   392
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   393
#: package-manager.xml.in.nolegal:166(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   394
msgid "When search results are displayed for the All Publishers (Search) option"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   395
msgstr "Cuando se muestran los resultados de búsqueda para la opción Todos los editores (buscar)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   396
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   397
#: package-manager.xml.in.nolegal:168(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   398
msgid "When a recent search result is displayed"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   399
msgstr "Cuando se muestra un resultado de una búsqueda reciente"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   400
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   401
#: package-manager.xml.in.nolegal:173(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   402
msgid "Package Details"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   403
msgstr "Detalles del paquete"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   404
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   405
#: package-manager.xml.in.nolegal:174(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   406
msgid "Click a package name to select it. Details of the selected package, such as name, version, file dependencies, and license are displayed in this window."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   407
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   408
       "Haga clic en el nombre de un paquete para seleccionarlo. En esta ventana aparece información del "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   409
       "paquete seleccionado como el nombre, la versión, las dependencias de archivos y la licencia."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   410
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   411
#: package-manager.xml.in.nolegal:180(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   412
msgid "Package Manager Settings"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   413
msgstr "Configuración de Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   414
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   415
#: package-manager.xml.in.nolegal:181(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   416
msgid "Use the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to change the Package Manager settings. The following sections discuss the preferences that can be changed by the user."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   417
msgstr "Utilice la opción de menú <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice> para cambiar la configuración de Package Manager. En las siguientes secciones se describen las preferencias que puede cambiar el usuario."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   418
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   419
#: package-manager.xml.in.nolegal:182(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   420
msgid "Start Page Preferences"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   421
msgstr "Preferencias de la página de inicio"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   422
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   423
#: package-manager.xml.in.nolegal:183(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   424
msgid "A Start Page is displayed in the main window of the Package Manager when the application is started. The Start Page provides links to <ulink url=\"http://opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink> page where you can get more information about OpenSolaris, subscribe to newsletters and join the OpenSolaris community."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   425
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   426
       "Al abrir la aplicación, aparece una página de inicio en la ventana principal de "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   427
       "Package Manager. Esta página de inicio contiene enlaces a la página <ulink url=\"http://"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   428
       "opensolaris.com\">opensolaris.com</ulink>, donde puede obtener más "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   429
       "información sobre OpenSolaris, suscribirse a boletines informativos y unirse a la" "comunidad de OpenSolaris."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   430
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   431
#: package-manager.xml.in.nolegal:184(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   432
msgid "You can choose to turn off this setting so this page is not displayed when Package Manager starts."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   433
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   434
       "Puede optar por desactivar esta opción para que no se muestre esta página al "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   435
       "abrir Package Manager."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   436
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   437
#: package-manager.xml.in.nolegal:185(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   438
msgid "Select <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the main menu and uncheck the <emphasis role=\"strong\">Show Start Page on Startup</emphasis> to disable the Start Page. This dialog is checked by default."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   439
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice> en el menú principal y desmarque la casilla <emphasis role=\"strong\">Mostrar página de inicio al iniciar</emphasis> para desactivar la página de inicio. Este cuadro de diálogo está marcado de forma predeterminada."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   440
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   441
#: package-manager.xml.in.nolegal:186(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   442
msgid "Select <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Start Page</guimenuitem></menuchoice> from the main menu to go to the Start Page at anytime."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   443
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Página de inicio</guimenuitem></menuchoice> en el menú principal para ir a la página de inicio en cualquier momento."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   444
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   445
#: package-manager.xml.in.nolegal:188(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   446
msgid "Exit Preferences"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   447
msgstr "Salir de las preferencias"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   448
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   449
#: package-manager.xml.in.nolegal:189(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   450
msgid "The Package Manager application can remember some of its current settings if the <emphasis role=\"strong\">Remember current state on exit</emphasis> option in the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> is checked."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   451
msgstr "La aplicación Package Manager es capaz de recordar algunos de sus valores de configuración actuales si la opción <emphasis role=\"strong\">Recordar estado actual al salir</emphasis> del menú <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice> está marcada."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   452
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   453
#: package-manager.xml.in.nolegal:190(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   454
msgid "The following settings are saved:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   455
msgstr "Se guardan los siguientes valores de configuración:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   456
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   457
#: package-manager.xml.in.nolegal:191(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   458
msgid "<emphasis role=\"strong\">Vertical separators</emphasis> – The size of the columns in the main window the Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   459
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Separadores verticales</emphasis>: el tamaño de las columnas de la ventana principal de Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   460
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   461
#: package-manager.xml.in.nolegal:193(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   462
msgid "<emphasis role=\"strong\">Window size</emphasis> – The size of the Package Manager window"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   463
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Tamaño de ventana</emphasis>: el tamaño de la ventana de Package Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   464
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   465
#: package-manager.xml.in.nolegal:195(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   466
msgid "<emphasis role=\"strong\">Current publisher</emphasis> – The publisher that is selected when the Package Manager is closed"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   467
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Editor actual</emphasis>: el editor que se seleccionó cuando se cerró Package Manager"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   468
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   469
#: package-manager.xml.in.nolegal:199(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   470
msgid "Confirmation Dialog Preferences"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   471
msgstr "Preferencias del cuadro de diálogo de confirmación"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   472
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   473
#: package-manager.xml.in.nolegal:200(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   474
msgid "When a package is selected for installation, update, or removal, a confirmation dialog is displayed that displays the list of packages and the action to be performed. Under the <emphasis role=\"strong\">Show Confirmation Dialog</emphasis> uncheck <emphasis role=\"strong\">On Updates</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">On Package Install/Update</emphasis>, and <emphasis role=\"strong\">On Package Remove</emphasis> to turn these settings off."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   475
msgstr "Cuando se selecciona un paquete para instalar, actualizar o suprimir, aparece un cuadro de diálogo de confirmación con la lista de paquetes y la acción que se debe realizar. En el menú <emphasis role=\"strong\">Mostrar cuadro de diálogo de confirmación</emphasis>, desmarque <emphasis role=\"strong\">Al actualizar</emphasis>, <emphasis role=\"strong\">Al instalar/actualizar paquete</emphasis> y <emphasis role=\"strong\">Al eliminar paquete</emphasis> para desactivar estos valores."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   476
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   477
#: package-manager.xml.in.nolegal:203(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   478
msgid "Working With Packages"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   479
msgstr "Trabajo con paquetes"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   480
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   481
#: package-manager.xml.in.nolegal:204(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   482
msgid "Install a Package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   483
msgstr "Instalar un paquete"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   484
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   485
#: package-manager.xml.in.nolegal:205(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   486
msgid "The list of packages and their status is displayed in the main window of the Package Manager. Perform the following steps to install a package:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   487
msgstr "En la ventana principal de Package Manager se muestra la lista de paquetes. Para instalar un paquete, siga estos pasos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   488
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   489
#: package-manager.xml.in.nolegal:206(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   490
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. Double-clicking the package also selects the package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   491
msgstr "Marque la casilla situada junto al paquete o paquetes para seleccionarla. También puede seleccionar el paquete haciendo doble clic en él."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   492
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   493
#: package-manager.xml.in.nolegal:208(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   494
msgid "Click <guibutton>Install/Update</guibutton> to start the package installation process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   495
msgstr "Haga clic en <guibutton>Instalar/Actualizar</guibutton> para comenzar el proceso de instalación del paquete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   496
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   497
#: package-manager.xml.in.nolegal:209(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   498
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Install/Update</guimenuitem></menuchoice> to start the package installation process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   499
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   500
       "Asimismo, para iniciar el proceso de instalación de paquetes puede elegir el menú <menuchoice><guimenu>Paquete</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   501
       "guimenu><guimenuitem>Instalar/Actualizar</guimenuitem></menuchoice>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   502
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   503
#: package-manager.xml.in.nolegal:211(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   504
msgid "Click <guilabel>Details</guilabel> to view the installation details or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the package installation."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   505
msgstr "Haga clic en <guilabel>Detalles</guilabel> para ver los detalles de la instalación o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelar la instalación del paquete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   506
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   507
#: package-manager.xml.in.nolegal:213(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   508
msgid "After the installation has completed, click <guibutton>Close</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   509
msgstr "Finalizada la instalación, haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   510
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   511
#: package-manager.xml.in.nolegal:216(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   512
msgid "Installation Error"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   513
msgstr "Error en la instalación"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   514
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   515
#: package-manager.xml.in.nolegal:217(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   516
msgid "If an error occurs during package installation, an error dialog with the error message is displayed along with the reason for failure. Click <guibutton>Close</guibutton> to close the error dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   517
msgstr "Si durante la instalación del paquete se produjera un error, aparecerá un cuadro de diálogo de error con el mensaje de error junto con la razón del mismo. Haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de diálogo de error."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   518
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   519
#: package-manager.xml.in.nolegal:220(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   520
msgid "Remove a Package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   521
msgstr "Eliminar un paquete"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   522
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   523
#: package-manager.xml.in.nolegal:221(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   524
msgid "Perform the following steps to remove a package:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   525
msgstr "Para eliminar un paquete, realice los pasos siguientes:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   526
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   527
#: package-manager.xml.in.nolegal:222(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   528
msgid "Check the box next to a package to select it. Double-clicking the package also selects the package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   529
msgstr "Marque la casilla situada junto al paquete para seleccionarla. También puede seleccionar el paquete haciendo doble clic en él."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   530
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   531
#: package-manager.xml.in.nolegal:224(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   532
msgid "Click <guibutton>Remove</guibutton> to start the package uninstallation process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   533
msgstr "Haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton> para comenzar el proceso de desinstalación."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   534
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   535
#: package-manager.xml.in.nolegal:225(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   536
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice> to remove a package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   537
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   538
       "También puede elegir <menuchoice><guimenu>Paquete</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   539
       "guimenu><guimenuitem>Eliminar</guimenuitem></menuchoice> para eliminar un paquete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   540
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   541
#: package-manager.xml.in.nolegal:227(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   542
msgid "Review the packages to be removed and the package dependencies details in the <emphasis role=\"strong\">Remove Confirmation</emphasis> dialog."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   543
msgstr "Examine los paquetes que se van a eliminar y los detalles de las dependencias de paquetes en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Confirmación de supresión</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   544
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   545
#: package-manager.xml.in.nolegal:229(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   546
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to start removing the packages or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   547
msgstr "Haga clic en <guibutton>Continuar</guibutton> para comenzar el proceso de supresión de los paquetes o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelarlo."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   548
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   549
#: package-manager.xml.in.nolegal:233(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   550
msgid "Search for a Package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   551
msgstr "Buscar un paquete"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   552
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   553
#: package-manager.xml.in.nolegal:234(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   554
msgid "You can search for a package in the following ways :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   555
msgstr "Puede buscar paquetes de las siguientes maneras:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   556
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   557
#: package-manager.xml.in.nolegal:235(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   558
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search the current publisher</emphasis> – Search for a package in the publisher currently selected in the <emphasis role=\"strong\"> Publisher</emphasis> drop-down menu. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   559
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Buscar en el editor actual</emphasis>: permite buscar un paquete en el editor actualmente seleccionado en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\"> Editor</emphasis>. Si no conoce el estado del paquete que busca, en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> seleccione <emphasis role=\"strong\">Todos los paquetes</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   560
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   561
#: package-manager.xml.in.nolegal:236(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   562
msgid "Enter a description, or a partial name in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, you might type one of the following search terms to search for <filename>SUNWgnome-games</filename> :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   563
msgstr "Escriba una descripción o una parte del nombre en el campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis>. Por ejemplo, para buscar <filename>SUNWgnome-games</filename>, puede escribir los siguientes términos de búsqueda:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   564
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   565
#: package-manager.xml.in.nolegal:237(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   566
msgid "SUNWgames"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   567
msgstr "SUNWgames"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   568
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   569
#: package-manager.xml.in.nolegal:239(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   570
msgid "games"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   571
msgstr "games"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   572
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   573
#: package-manager.xml.in.nolegal:241(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   574
msgid "GNOME-games"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   575
msgstr "GNOME-games"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   576
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   577
#: package-manager.xml.in.nolegal:244(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   578
msgid "To search for SunStudio compilers, you might type one of the following terms:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   579
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   580
       "Para buscar compiladores de SunStudio, puede escribir uno de los siguientes términos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   581
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   582
#: package-manager.xml.in.nolegal:245(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   583
msgid "compiler"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   584
msgstr "compilador"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   585
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   586
#: package-manager.xml.in.nolegal:247(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   587
msgid "tools"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   588
msgstr "herramientas"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   589
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   590
#: package-manager.xml.in.nolegal:251(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   591
msgid "<emphasis role=\"strong\">Search all publishers</emphasis> – Choose <emphasis role=\"strong\">All Publishers(Search)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to search for a package across all configured publishers. If you do not know the status of the package you are searching for, set the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to <emphasis role=\"strong\">All Packages</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   592
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Buscar en todos los editores</emphasis>: seleccione <emphasis role=\"strong\">Todos los editores (buscar)</emphasis> en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> para buscar un paquete en todos los editores configurados. Si no conoce el estado del paquete que busca, en el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> seleccione <emphasis role=\"strong\">Todos los paquetes</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   593
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   594
#: package-manager.xml.in.nolegal:252(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   595
msgid "Type a description of the package in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field. For example, the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package is a book on Python programming. The description of the package contains the string <emphasis>book</emphasis>. To search for this package, you might then type one of the following terms:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   596
msgstr "Escriba la descripción del paquete en el campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis>. Por ejemplo, el paquete <filename>SUNWdiveintopython</filename> es un libro sobre programación de Python. La descripción del paquete contiene la cadena <emphasis>libro</emphasis>. Para buscar este paquete, podría escribir entonces uno de los siguientes términos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   597
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   598
#: package-manager.xml.in.nolegal:253(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   599
msgid "python"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   600
msgstr "python"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   601
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   602
#: package-manager.xml.in.nolegal:255(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   603
msgid "book"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   604
msgstr "libro"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   605
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   606
#: package-manager.xml.in.nolegal:258(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   607
msgid "If you searched for the term <emphasis>diveinto</emphasis> when searching for the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package, the results will not be displayed as the term <emphasis>diveinto</emphasis> is not present as an independent, complete word in the package contents. However you will find the package using the <literal>*</literal> wild card. Hence, searching for the term <literal>diveinto*</literal> will display the <filename>SUNWdiveintopython</filename> package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   608
msgstr "Si al buscar el paquete <filename>SUNWdiveintopython</filename> utilizó el término <emphasis>diveinto</emphasis> en la búsqueda, los resultados no se mostrarán dado que el término <emphasis>diveinto</emphasis> no existe como una palabra completa e independiente en el contenido del paquete. No obstante, encontrará el paquete usando el comodín <literal>*</literal>. Por lo tanto, la búsqueda del término <literal>diveinto*</literal> devolverá el paquete <filename>SUNWdiveintopython</filename>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   609
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   610
#: package-manager.xml.in.nolegal:262(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   611
msgid "Use the submenus under the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu></menuchoice> menu to cut, copy, or paste text in the <emphasis role=\"strong\">Search</emphasis> field."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   612
msgstr "Utilice los submenús que aparecen en el menú <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu></menuchoice> para cortar, copiar o pegar texto en el campo <emphasis role=\"strong\">Buscar</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   613
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   614
#: package-manager.xml.in.nolegal:264(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   615
msgid "The following operators are supported for a package search:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   616
msgstr "Se admiten los siguientes operadores en una búsqueda de paquetes:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   617
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   618
#: package-manager.xml.in.nolegal:265(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   619
msgid "The AND operator"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   620
msgstr "El operador AND"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   621
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   622
#: package-manager.xml.in.nolegal:266(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   623
msgid "When the search term is separated by spaces or the AND operator, the Package Manager will search for packages containing <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the search terms."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   624
msgstr "Cuando el término de búsqueda esté separado mediante espacios o el operador AND, Package Manager buscará los paquetes que contengan <emphasis role=\"strong\">todos</emphasis> los términos de búsqueda."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   625
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   626
#: package-manager.xml.in.nolegal:269(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   627
msgid "Double Quotes"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   628
msgstr "Comillas dobles"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   629
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   630
#: package-manager.xml.in.nolegal:270(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   631
msgid "When a search term is placed within double quotes, the Package Manager will search for packages that <emphasis role=\"strong\">match the search term exactly</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   632
msgstr "Cuando el término de búsqueda se coloque entre comillas dobles, Package Manager buscará los paquetes que <emphasis role=\"strong\">coincidan exactamente con el término de búsqueda</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   633
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   634
#: package-manager.xml.in.nolegal:273(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   635
msgid "Wildcard *"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   636
msgstr "Comodín *"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   637
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   638
#: package-manager.xml.in.nolegal:274(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   639
msgid "Including a wildcard in your search term enables you to search for partial package names. For example, when you enter <emphasis>boo*</emphasis> in your search term, the packages displayed could include <emphasis>boot</emphasis> and <emphasis>book</emphasis> in the package name and description."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   640
msgstr "El uso de un comodín con el término de búsqueda le permite buscar partes de los nombres de los paquetes. Por ejemplo, si escribe <emphasis>bot*</emphasis> como término de búsqueda, los paquetes mostrados podrían incluir <emphasis>bota/emphasis> y <emphasis>bote</emphasis> en el nombre y en la descripción del paquete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   641
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   642
#: package-manager.xml.in.nolegal:275(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   643
msgid "Wildcard searching can be slower than an exact match search or a search based on package description."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   644
msgstr "La búsqueda con comodines puede resultar más lenta que la búsqueda de una coincidencia exacta o la búsqueda basada en la descripción del paquete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   645
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   646
#: package-manager.xml.in.nolegal:279(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   647
msgid "The OR operator"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   648
msgstr "El operador OR"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   649
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   650
#: package-manager.xml.in.nolegal:280(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   651
msgid "When a search term is separated by the OR operator, the Package Manager searches for packages that contain any of the search terms."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   652
msgstr "Cuando un término de búsqueda esté separado por el operador OR, Package Manager buscará los paquetes que contengan cualquiera de los términos de búsqueda."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   653
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   654
#: package-manager.xml.in.nolegal:285(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   655
msgid "Cancel Package Search"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   656
msgstr "Cancelación de la búsqueda de paquetes"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   657
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   658
#: package-manager.xml.in.nolegal:286(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   659
msgid "If you want to cancel a search, use the Cancel Search icon at the bottom of the main window of the Package Manager. This icon is visible on the status bar only during a search operation."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   660
msgstr "Si desea cancelar una búsqueda, utilice el icono Cancelar búsqueda situado en la parte inferior de la ventana principal de Package Manager. Este icono aparece en la barra de estado únicamente durante las operaciones de búsqueda."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   661
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   662
#: package-manager.xml.in.nolegal:288(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   663
msgid "Update a Package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   664
msgstr "Actualizar un paquete"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   665
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   666
#: package-manager.xml.in.nolegal:289(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   667
msgid "Look for the Updates icon next to the installed package name. This icon indicates that updates are available for the package in the currently selected publisher. You can also choose one of the following views to display a list of packages that have updates available :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   668
msgstr "Busque el icono Actualizaciones junto al nombre del paquete instalado. Este icono indica que existen actualizaciones para el paquete del editor actualmente seleccionado. También puede elegir una de las siguientes vistas para mostrar una lista de los paquetes que tienen actualizaciones disponibles:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   669
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   670
#: package-manager.xml.in.nolegal:290(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   671
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available in the currently selected publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   672
msgstr "Seleccione la opción <menuchoice><guimenuitem>Actualizaciones</guimenuitem></menuchoice> del menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> para mostrar todos los paquetes que tienen actualizaciones disponibles en el editor actualmente seleccionado."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   673
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   674
#: package-manager.xml.in.nolegal:292(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   675
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Updates</guimenuitem></menuchoice> option in the <emphasis role=\"strong\">View</emphasis> drop-down menu and the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu to list all packages that have updates available from all publishers."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   676
msgstr "Seleccione la opción <menuchoice><guimenuitem>Actualizaciones</guimenuitem></menuchoice> del menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Ver</emphasis> y la opción <emphasis role=\"strong\">Todos los editores (instalados)</emphasis> del menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> para mostrar todos los paquetes que tienen actualizaciones disponibles en todos los editores."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   677
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   678
#: package-manager.xml.in.nolegal:295(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   679
msgid "Updating a package may fail sometimes, due to inherent dependencies of the package you have selected for installation or update. You may need to update all packages on your system to get the latest updates."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   680
msgstr "En ocasiones, la actualización de un paquete puede no realizarse correctamente debido a las dependencias inherentes del paquete seleccionado para instalar o actualizar. Es posible que para obtener las actualizaciones más recientes tenga que actualizar todos los paquetes del sistema."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   681
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   682
#: package-manager.xml.in.nolegal:297(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   683
msgid "Select the package or packages you want to update and click <guibutton>Install/Update</guibutton> to install the latest version of the package. Use the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar to update all packages on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   684
msgstr "Seleccione el paquete o paquetes que desea actualizar y haga clic en <guibutton>Instalar/Actualizar</guibutton> para instalar la versión más reciente del paquete. Utilice el icono <emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis> de la barra de herramientas para actualizar todos los paquetes del sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   685
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   686
#: package-manager.xml.in.nolegal:299(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   687
msgid "Package Version Information"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   688
msgstr "Información sobre la versión del paquete"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   689
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   690
#: package-manager.xml.in.nolegal:300(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   691
msgid "Select a package in the main window of the Package Manager and right-click your mouse to view the package version information. There are three types of package versions :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   692
msgstr "Seleccione un paquete en la ventana principal de Package Manager y haga clic con el botón secundario del ratón para ver la información sobre la versión del paquete. Existen tres tipos de versiones de paquetes:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   693
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   694
#: package-manager.xml.in.nolegal:301(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   695
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installable Version</emphasis> – The version of a package that is available for installation or an update. This version may be older than the latest available version of the package due to package dependencies on the system. Hence you may not be able to install the latest available version of the package unless you update your system using the <emphasis role=\"strong\">Updates</emphasis> icon on the toolbar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   696
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Versión instalable</emphasis>: la versión de un paquete que se puede instalar o actualizar. Puede ser más antigua que la última versión disponible del paquete debido a las dependencias de los paquetes en el sistema. Por tanto, es posible que no pueda instalar la versión más reciente disponible del paquete a menos que actualice el sistema mediante el icono <emphasis role=\"strong\">Actualizaciones</emphasis> de la barra de herramientas."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   697
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   698
#: package-manager.xml.in.nolegal:303(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   699
msgid "<emphasis role=\"strong\">Installed Version</emphasis> – The version of the package installed on the system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   700
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Versión instalada</emphasis>: la versión del paquete instalado en el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   701
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   702
#: package-manager.xml.in.nolegal:305(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   703
msgid "<emphasis role=\"strong\">Latest Version</emphasis> – This is the latest version of the package available for installation or update. The latest version can be installed if your system is up-to-date."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   704
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Versión más reciente</emphasis>: es la versión más reciente del paquete que se encuentra disponible para instalar o actualizar. Se puede instalar en caso de que vaya a actualizar el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   705
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   706
#: package-manager.xml.in.nolegal:309(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   707
msgid "View Installed Packages From All Publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   708
msgstr "Visualización de los paquetes instalados de todos los editores"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   709
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   710
#: package-manager.xml.in.nolegal:310(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   711
msgid "Choose the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu filter to view a list of all packages that you have installed from all publishers."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   712
msgstr "Seleccione la opción <emphasis role=\"strong\">Todos los editores (instalados)</emphasis> en el filtro de menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> para ver una lista de todos los paquetes que ha instalado de todos los editores."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   713
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   714
#: package-manager.xml.in.nolegal:311(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   715
msgid "You cannot search for a package from the <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Installed)</emphasis> option. Switch to <emphasis role=\"strong\">All Publishers (Search)</emphasis> to search for a package."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   716
msgstr "No se puede buscar un paquete con la opción <emphasis role=\"strong\">Todos los editores (instalados)</emphasis>. Para realizar esta acción, debe cambiar a=\"strong\">Todos los editores (buscar)</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   717
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   718
#: package-manager.xml.in.nolegal:315(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   719
msgid "Introduction to Boot Environments"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   720
msgstr "Introducción a los entornos de arranque"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   721
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   722
#: package-manager.xml.in.nolegal:316(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   723
msgid "A boot environment is an image that is bootable. Upon an initial OpenSolaris installation, a boot environment is created."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   724
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   725
       "Un entorno de arranque es una imagen que se puede ejecutar. Al instalar OpenSolaris "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   726
       "por primera vez, se crea un entorno de arranque."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   727
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   728
#: package-manager.xml.in.nolegal:317(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   729
msgid "You can maintain multiple boot environments on your OpenSolaris oi_151a system. Use the <command>beadm(1)</command> command from the command-line interface (CLI) to create, rename, mount or unmount, or destroy these boot environments."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   730
msgstr "Puede mantener varios entornos de arranque en su sistema OpenSolaris oi_151a. "
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   731
       "Utilice el comando <command>beadm(1)</command> de la interfaz de línea de "
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   732
       "comandos (CLI) para crear, renombrar, montar, desmontar o destruir esos entornos de arranque."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   733
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   734
#: package-manager.xml.in.nolegal:318(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   735
msgid "The Package Manager enables you to manage the boot environments created during the process of updating your image. For more information, see <xref linkend=\"manage-be\"/> section."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   736
msgstr "Package Manager le permite administrar los entornos de arranque creados durante el proceso de actualización de la imagen. Encontrará más información en la sección <xref linkend=\"manage_be\"/>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   737
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   738
#: package-manager.xml.in.nolegal:319(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   739
msgid "Users can maintain multiple boot environments on their systems, and each boot environment can have different software versions installed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   740
msgstr "Los administradores de sistemas pueden mantener varios entornos de arranque en sus sistemas y cada entorno de arranque puede tener instaladas distintas versiones de software."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   741
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   742
#: package-manager.xml.in.nolegal:320(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   743
msgid "When you use either the Package Manager or the <command>pkg image-update</command> command to update all the packages in your active OpenSolaris boot environment, a clone of that boot environment is automatically created. The packages are updated in the clone rather than in the original boot environment. After successfully completing the updates, the new clone is activated. Then, the clone will become the new default boot environment on system reboot. The original boot environment is also available as an alternate selection."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   744
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   745
       "Cuando utilice Package Manager o el comando <command>pkg image-update</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   746
       "command> para actualizar todos los paquetes en su entorno de arranque OpenSolaris "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   747
       "activo, se creará automáticamente un clónico de ese entorno de arranque. Los "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   748
       "paquetes se actualizan en el clónico, no en el entorno de arranque "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   749
       "original. Una vez actualizado, el nuevo clónico se activa "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   750
       "y se convierte en el nuevo entorno de arranque predeterminado en "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   751
       "el arranque del sistema. El entorno de arranque original sigue disponible "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   752
       "como selección alternativa."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   753
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   754
#: package-manager.xml.in.nolegal:321(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   755
msgid "See the beadm(1) man pages and the <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Upgrading and Managing Boot Environments</citetitle></ulink> document to learn more about boot environments and the <command>beadm(1)</command> command."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
   756
msgstr "Consulte las páginas manuales beadm(1) y el documento <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"><citetitle>Actualización y administración de entornos de arranque</citetitle></ulink> para obtener más información acerca de los entornos de arranque y el comando <command>beadm(1)</command>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   757
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   758
#: package-manager.xml.in.nolegal:322(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   759
msgid "Update All Packages (Update Your Image)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   760
msgstr "Actualizar todos los paquetes (actualizar la imagen)"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   761
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   762
#: package-manager.xml.in.nolegal:323(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   763
msgid "Perform the following steps to update all the packages in your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   764
msgstr "Para actualizar todos los paquetes de la imagen, efectúe los pasos siguientes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   765
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   766
#: package-manager.xml.in.nolegal:324(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   767
msgid "Click <guibutton>Updates</guibutton> to start the process of updating <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> the packages installed in your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   768
msgstr "Haga clic en <guibutton>Actualizaciones</guibutton> para comenzar el proceso de actualización de <emphasis role=\"strong\">todos</emphasis> los paquetes instalados en la imagen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   769
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   770
#: package-manager.xml.in.nolegal:325(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   771
msgid "You can also choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guisubmenu>Updates</guisubmenu></menuchoice> to start the process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   772
msgstr "Si lo desea, también puede seleccionar <menuchoice><guimenu>Paquete</guimenu><guisubmenu>Actualizaciones</guisubmenu></menuchoice> para comenzar el proceso."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   773
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   774
#: package-manager.xml.in.nolegal:326(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   775
msgid "If no updates are available to your installed packages, a <emphasis role=\"strong\">No Updates Available</emphasis> message is displayed after you click <guibutton>Updates</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   776
msgstr "Si no hay actualizaciones disponibles para los paquetes instalados, se muestra el mensaje <emphasis role=\"strong\">No hay actualizaciones disponibles</emphasis> después de hacer clic en <guibutton>Actualizaciones</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   777
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   778
#: package-manager.xml.in.nolegal:329(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   779
msgid "The process of updating all the packages installed on your system is completed in three phases:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   780
msgstr "El proceso de actualizar todos los paquetes instalados en el sistema consta de tres fases:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   781
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   782
#: package-manager.xml.in.nolegal:330(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   783
msgid "Preparation"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   784
msgstr "Preparación"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   785
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   786
#: package-manager.xml.in.nolegal:332(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   787
msgid "Download"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   788
msgstr "Descargar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   789
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   790
#: package-manager.xml.in.nolegal:334(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   791
msgid "Install"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   792
msgstr "Instalar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   793
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   794
#: package-manager.xml.in.nolegal:337(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   795
msgid "Click on the <emphasis>Details</emphasis> tab displayed in each of the phases to view more information."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   796
msgstr "Haga clic en la ficha <emphasis>Detalles</emphasis> que aparece en cada una de las fases para ver más información."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   797
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   798
#: package-manager.xml.in.nolegal:339(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   799
msgid "After the update process is completed successfully, an <emphasis role=\"strong\">Update All Complete</emphasis> dialog is displayed. A new boot environment is created which consists of the updated packages. The new boot environment is given a default name by the Package Manager, you can change the given boot environment name."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   800
msgstr "Una vez que el proceso de actualización ha finalizado con éxito, se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Actualizar todo completado</emphasis>. Se crea entonces un nuevo entorno de arranque formado por los paquetes actualizados. Package Manager asigna al nuevo entorno de arranque un nombre predeterminado, que puede cambiar por uno de su elección."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   801
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   802
#: package-manager.xml.in.nolegal:340(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   803
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message is displayed. See the <xref linkend=\"gilfh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   804
msgstr "Si Package Manager no puede crear un entorno de arranque, se muestra un mensaje de error. En la sección <xref linkend=\"gileh\"/> encontrará información acerca de cómo rectificar el error y proseguir el proceso de actualización de la imagen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   805
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   806
#: package-manager.xml.in.nolegal:343(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   807
msgid "Click <guibutton>Restart Now</guibutton> to reboot your system immediately."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   808
msgstr "Haga clic en <guibutton>Reiniciar ahora</guibutton> para reiniciar el sistema inmediatamente."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   809
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   810
#: package-manager.xml.in.nolegal:344(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   811
msgid "Click <guibutton>Restart Later</guibutton> to restart your system at a later time. <emphasis role=\"strong\">You must reboot your system for the changes to take effect.</emphasis>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   812
msgstr "Haga clic en <guibutton>Reiniciar más tarde</guibutton> para reiniciar el sistema en otro momento. <emphasis role=\"strong\">Debe reiniciar el sistema para que los cambios surtan efecto.</emphasis>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   813
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   814
#: package-manager.xml.in.nolegal:345(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   815
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. You can boot into the clone to return to the boot environment state that existed before the Update All process was started."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   816
msgstr "Durante el proceso Actualizar todo, se crea un clónico del entorno de arranque activo. Puede arrancar en el clónico para volver al estado del entorno de arranque que existía antes de que se iniciara el proceso Actualizar todo."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   817
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   818
#: package-manager.xml.in.nolegal:350(title) package-manager.xml.in.nolegal:656(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   819
msgid "Update All Errors"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   820
msgstr "Errores del proceso Actualizar todo"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   821
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   822
#: package-manager.xml.in.nolegal:351(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   823
msgid "A new boot environment clone must be created by the Package Manager for the Updates process to be completed. An error message is displayed if a boot environment clone cannot be created. You might see an error message such as the following :"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   824
msgstr "Package Manager debe crear un clónico del entorno de arranque para el proceso Actualizar todo que va a realizarse. Si no se puede crear un clónico del entorno de arranque, se muestra un mensaje de error, como el siguiente:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   825
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   826
#: package-manager.xml.in.nolegal:352(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   827
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space.</literal>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   828
msgstr "<literal>Espacio en disco insuficiente, la acción Actualizar todo no se puede realizar. Seleccione la opción Administrar entorno de arranque para administrar los entornos de arranque y liberar espacio en el disco.</literal>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   829
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   830
#: package-manager.xml.in.nolegal:353(para) package-manager.xml.in.nolegal:659(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   831
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to cancel the Update All process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   832
msgstr "Haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> para cancelar el proceso Actualizar todo."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   833
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   834
#: package-manager.xml.in.nolegal:354(para) package-manager.xml.in.nolegal:660(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   835
msgid "Perform the following steps if you want to rectify the error and continue with the Update All process:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   836
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   837
       "Efectúe los pasos siguientes si desea rectificar el error y continuar "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   838
       "con el proceso Actualizar todo:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   839
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   840
#: package-manager.xml.in.nolegal:355(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   841
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> to display the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environment</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   842
msgstr "Haga clic en <guibutton>Administrar entorno de arranque</guibutton> para mostrar el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar entorno de arranque</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   843
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   844
#: package-manager.xml.in.nolegal:357(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   845
msgid "Select the boot environments that you want to delete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   846
msgstr "Seleccione los entornos de arranque que desea eliminar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   847
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   848
#: package-manager.xml.in.nolegal:358(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   849
msgid "You cannot delete the currently active boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   850
msgstr "No puede eliminar el entorno de arranque activo en este momento."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   851
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   852
#: package-manager.xml.in.nolegal:360(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   853
msgid "You do not need to reboot your system if you are only deleting some of your boot environments."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   854
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   855
       "No es preciso rearrancar el sistema si sólo elimina algunos "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   856
       "entornos de arranque."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   857
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   858
#: package-manager.xml.in.nolegal:365(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   859
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   860
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   861
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   862
#: package-manager.xml.in.nolegal:367(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   863
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is shown. Review your changes and click OK to proceed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   864
msgstr "Aparecerá el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Confirmación de entorno de arranque</emphasis>. Revise los cambios y haga clic en Aceptar para continuar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   865
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   866
#: package-manager.xml.in.nolegal:369(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   867
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> to restart the process of updating all packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   868
msgstr "Haga clic en <guibutton>Actualizar todo</guibutton> para reiniciar el proceso de actualizar todos los paquetes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   869
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   870
#: package-manager.xml.in.nolegal:373(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   871
msgid "Manage Boot Environments"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   872
msgstr "Administrar entornos de arranque"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   873
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   874
#: package-manager.xml.in.nolegal:374(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   875
msgid "Perform the following steps to manage your boot environments:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   876
msgstr "Para administrar los entornos de arranque, realice los pasos siguientes:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   877
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   878
#: package-manager.xml.in.nolegal:375(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   879
msgid "Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Boot Environments</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   880
msgstr "Haga clic en <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar entornos de arranque</guimenuitem></menuchoice> para abrir el cuadro de diálogo <literal>Administrar entornos de arranque</literal>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   881
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   882
#: package-manager.xml.in.nolegal:377(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   883
msgid "In this dialog, you can perform the following actions:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   884
msgstr "En este cuadro de diálogo puede efectuar las acciones siguientes:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   885
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   886
#: package-manager.xml.in.nolegal:378(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   887
msgid "<emphasis role=\"strong\">Activate a boot environment</emphasis> – Select the boot environment you want to be active on system reboot. This is the default boot environment <emphasis role=\"strong\">after</emphasis> you have rebooted your system."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   888
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Activar un entorno de arranque</emphasis>: seleccione el entorno de arranque que desee activar en el arranque del sistema. Será el entorno de arranque predeterminado <emphasis role=\"strong\">después</emphasis> de haber rearrancado el sistema."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   889
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   890
#: package-manager.xml.in.nolegal:380(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   891
msgid "<emphasis role=\"strong\">Remove old or unused boot environments to free up disk space</emphasis> – Select the boot environnment or boot environments you want to delete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   892
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Eliminar entornos de arranque antiguos o sin utilizar para liberar espacio en el disco</emphasis>: seleccione los entornos de arranque que desee eliminar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   893
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   894
#: package-manager.xml.in.nolegal:381(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   895
msgid "You cannot the delete the currently active boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   896
msgstr "No puede eliminar el entorno de arranque activo en este momento."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   897
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   898
#: package-manager.xml.in.nolegal:383(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   899
msgid "If you have selected a boot environment to be renamed, it cannot be deleted."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   900
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   901
       "Si ha seleccionado un entorno de arranque para cambiarle el nombre, no puede eliminarlo."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   902
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   903
#: package-manager.xml.in.nolegal:388(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   904
msgid "<emphasis role=\"strong\">Rename a boot environment</emphasis> – Double-click the boot environment name you want torename. Enter the new name of the boot environment and click <guibutton>OK</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   905
msgstr "<emphasis role=\"strong\">Cambiar el nombre de un entorno de arranque</emphasis>: haga doble clic en el entorno de arranque cuyo nombre desee cambiar. Escriba el nuevo nombre del entorno de arranque y haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   906
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   907
#: package-manager.xml.in.nolegal:389(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   908
msgid "If you have selected a boot environment to be deleted, it cannot be renamed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   909
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   910
       "Si ha seleccionado un entorno de arranque para eliminar, no podrá cambiarle el nombre."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   911
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   912
#: package-manager.xml.in.nolegal:391(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   913
msgid "The currently active boot environment cannot be renamed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   914
msgstr "No es posible cambiar el nombre del entorno de arranque activo."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   915
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   916
#: package-manager.xml.in.nolegal:398(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   917
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel all changes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   918
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para continuar o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelar todos los cambios."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   919
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   920
#: package-manager.xml.in.nolegal:400(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   921
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Boot Environment Confirmation</emphasis> dialog is displayed. Review your changes and click OK to proceed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   922
msgstr "Aparecerá el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Confirmación de entorno de arranque</emphasis>. Revise los cambios y haga clic en Aceptar para continuar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   923
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   924
#: package-manager.xml.in.nolegal:401(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   925
msgid "After you click <guibutton>OK</guibutton>, you cannot undo any changes that you made to the boot environments."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   926
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   927
       "Tras hacer clic en el botón <guibutton>Aceptar</guibutton>, los cambios hechos en los entornos de arranque "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   928
       "son irreversibles."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   929
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   930
#: package-manager.xml.in.nolegal:403(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   931
msgid "The changes that you made to the <emphasis role=\"strong\">default boot environment</emphasis> setting are effective only after system reboot."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   932
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   933
       "Los cambios que haya hecho en la configuración del <emphasis role=\"strong\">entorno "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   934
       "de arranque predeterminado</emphasis> sólo surten efecto después de rearrancar el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   935
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   936
#: package-manager.xml.in.nolegal:405(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   937
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the changes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   938
msgstr "Haga clic en el botón <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelar los cambios."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   939
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   940
#: package-manager.xml.in.nolegal:407(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   941
msgid "Reboot your system to boot into the newly activated boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   942
msgstr "Rearranque el sistema para arrancar en el nuevo entorno de arranque activado."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   943
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   944
#: package-manager.xml.in.nolegal:408(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   945
msgid "Reboot your system only if you changed the active boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   946
msgstr "Rearranque el sistema sólo si modificó el entorno de arranque activo."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   947
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   948
#: package-manager.xml.in.nolegal:414(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   949
msgid "Add and Manage Publishers"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   950
msgstr "Adición y administración de editores"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   951
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   952
#: package-manager.xml.in.nolegal:415(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   953
msgid "The <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> dialog enables the user to add and manage the configured publishers. A publisher is a person, group, or corporation that designs, creates, and publishes a package to a repository. Every publisher has a package repository where its package data can be found. The locations that contain package data for a publisher's repository are defined through the use of origins and mirrors. Origins are used to provide locations that contain the complete set of package data for a publisher, while mirrors are used to provide locations that only contain package files. Origins and mirrors are defined using URIs (Universal Resource Identifiers), such as <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   954
msgstr "El cuadro de diálogo <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice> permite al usuario agregar y administrar los editores configurados. Un editor es una persona, grupo o corporación que diseña, crea y publica un paquete en un depósito. Cada editor tiene un depósito de paquetes en el que se pueden encontrar los datos de sus paquetes. Las ubicaciones que contienen los datos de los paquetes del depósito de un editor se definen a través del uso de orígenes y reflejos. Los orígenes se utilizan para proporcionar ubicaciones que contienen el conjunto completo de datos de paquetes para un editor, mientras que los reflejos se usan para proporcionar ubicaciones que sólo contienen archivos de paquetes. Los orígenes y reflejos se definen mediante URI (Identificadores universales de recursos), como <ulink url=\"http://pkg.opensolaris.org/release\"/>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   955
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   956
#: package-manager.xml.in.nolegal:416(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   957
msgid "Read the following sections to learn how to add and manage publishers on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   958
msgstr "Lea las siguientes secciones para saber cómo agregar y administrar editores en el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   959
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   960
#: package-manager.xml.in.nolegal:417(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   961
msgid "Add a Publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   962
msgstr "Adición de un editor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   963
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   964
#: package-manager.xml.in.nolegal:418(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   965
msgid "Perform the following steps to add a publisher and its associated URI:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   966
msgstr "Realice los siguientes pasos para agregar un editor y su URI asociado:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   967
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   968
#: package-manager.xml.in.nolegal:419(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   969
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Add Publishers</guimenuitem></menuchoice>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   970
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   971
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   972
#: package-manager.xml.in.nolegal:420(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   973
msgid "You can also choose the <guibutton>Add..</guibutton> option from the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu or select <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> and then click <emphasis>Add..</emphasis> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   974
msgstr "También puede seleccionar la opción <guibutton>Agregar..</guibutton> del menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis> o el menú <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice> y, a continuación, hacer clic en <emphasis>Agregar..</emphasis> en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   975
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   976
#: package-manager.xml.in.nolegal:422(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   977
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the publisher and the associated URI. If the publisher is a secure publisher, the <emphasis role=\"strong\">SSL Key</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">SSL Certificate</emphasis> fields are displayed. Follow the steps in the <xref linkend=\"modify-publisher\"/> section to add an SSL key and certificate."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   978
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor</emphasis>. Escriba el nombre del editor y el URI asociado. Si el editor es un editor seguro, se muestran los campos <emphasis role=\"strong\">Clave SSL</emphasis> y <emphasis role=\"strong\">Certificado SSL</emphasis>. Siga los pasos que se indican en la sección <xref linkend=\"modify-publisher\"/> para agregar una clave y un certificado SSL."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   979
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   980
#: package-manager.xml.in.nolegal:424(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   981
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   982
msgstr "Haga clic en <guibutton>Agregar</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   983
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   984
#: package-manager.xml.in.nolegal:426(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   985
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher</emphasis> dialog is displayed. Click Cancel to cancel the process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   986
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor</emphasis>. Haga clic en Cancelar para cancelar el proceso."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   987
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   988
#: package-manager.xml.in.nolegal:428(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   989
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher is added successfully."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   990
msgstr "Si el editor se ha agregado correctamente, se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor completado</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   991
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   992
#: package-manager.xml.in.nolegal:431(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   993
msgid "An <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Error</emphasis> is displayed if the publisher could not be added. Click <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> to get more information about the error."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   994
msgstr "Si el editor no se ha podido agregar, se muestra el cuadro de diálogo=\"strong\">Error al agregar editor</emphasis>. Para obtener más información acerca del error, haga clic en <emphasis role=\"strong\">Detalles</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   995
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   996
#: package-manager.xml.in.nolegal:434(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   997
msgid "Remove a Publisher"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
   998
msgstr "Supresión de un editor"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
   999
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1000
#: package-manager.xml.in.nolegal:435(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1001
msgid "Perform the following steps to remove a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1002
msgstr "Para suprimir un editor, realice los pasos siguientes:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1003
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1004
#: package-manager.xml.in.nolegal:436(para) package-manager.xml.in.nolegal:459(para) package-manager.xml.in.nolegal:473(para) package-manager.xml.in.nolegal:492(para) package-manager.xml.in.nolegal:511(para) package-manager.xml.in.nolegal:528(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1005
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1006
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1007
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1008
#: package-manager.xml.in.nolegal:438(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1009
msgid "Click on a publisher from the list to select it. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1010
msgstr "Haga clic en un editor de la lista para seleccionarlo y, a continuación, haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1011
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1012
#: package-manager.xml.in.nolegal:440(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1013
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers Confirmation</emphasis> dialog is displayed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1014
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Confirmación de Administrar editores</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1015
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1016
#: package-manager.xml.in.nolegal:442(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1017
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save the changes and remove the publisher or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1018
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para guardar los cambios y suprimir el editor o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para volver al cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> sin realizar cambios."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1019
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1020
#: package-manager.xml.in.nolegal:446(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1021
msgid "Set Publisher Priority"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1022
msgstr "Configuración de la prioridad del editor"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1023
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1024
#: package-manager.xml.in.nolegal:447(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1025
msgid "Perform the following steps to set or change the publisher priority:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1026
msgstr "Para configurar o cambiar la prioridad del editor, realice los siguientes pasos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1027
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1028
#: package-manager.xml.in.nolegal:448(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1029
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Manage Publishers</guimenuitem></menuchoice> to open the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1030
msgstr "Seleccione <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Administrar editores</guimenuitem></menuchoice> para abrir el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1031
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1032
#: package-manager.xml.in.nolegal:450(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1033
msgid "The list of configured publishers is displayed. Click the arrows to change the priority of the publishers. The publisher with the highest priority is displayed at the top of the list."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1034
msgstr "Se muestra la lista de los editores configurados. Haga clic en las flechas para cambiar la prioridad de los editores. El editor con la prioridad más alta se muestra al principio de la lista."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1035
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1036
#: package-manager.xml.in.nolegal:451(emphasis) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1037
msgid "Packages are searched within the publishers in the order of priority, the publisher with the highest priority is searched first."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1038
msgstr "La búsqueda de paquetes en los editores se realiza en orden de prioridad, por lo que en primer lugar se busca en el editor con la prioridad más alta."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1039
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1040
#: package-manager.xml.in.nolegal:453(para) package-manager.xml.in.nolegal:465(para) package-manager.xml.in.nolegal:484(para) package-manager.xml.in.nolegal:503(para) package-manager.xml.in.nolegal:520(para) package-manager.xml.in.nolegal:537(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1041
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to save your changes or <guibutton>Cancel</guibutton> to return to the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog without making any changes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1042
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para guardar los cambios o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para volver al cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> sin realizar cambios."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1043
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1044
#: package-manager.xml.in.nolegal:457(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1045
msgid "Modify Publisher Alias"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1046
msgstr "Modificación del alias del editor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1047
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1048
#: package-manager.xml.in.nolegal:458(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1049
msgid "Perform the following steps to modify the alias of a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1050
msgstr "Para modificar el alias de un editor, realice los siguientes pasos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1051
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1052
#: package-manager.xml.in.nolegal:461(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1053
msgid "Select the publisher whose alias you want to modify. Click <guibutton>Modify..</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1054
msgstr "Seleccione el editor cuyo alias desea modificar y haga clic en <guibutton>Modificar..</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1055
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1056
#: package-manager.xml.in.nolegal:463(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1057
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Modify or enter a new name of the alias in the <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis> field."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1058
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis>. Modifique el alias o escriba un nombre nuevo en el campo <emphasis role=\"strong\">Alias</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1059
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1060
#: package-manager.xml.in.nolegal:467(para) package-manager.xml.in.nolegal:486(para) package-manager.xml.in.nolegal:505(para) package-manager.xml.in.nolegal:522(para) package-manager.xml.in.nolegal:539(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1061
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog to exit the dialog. Note that clicking <guibutton>Cancel</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog will not undo the changes made in the <emphasis role=\"strong\">Modify Publishers</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1062
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> para salir del cuadro de diálogo. Tenga en cuenta que al hacer clic en <guibutton>Cancelar</guibutton> en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> no se deshacen los cambios realizados en el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editores</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1063
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1064
#: package-manager.xml.in.nolegal:471(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1065
msgid "Add Publisher Origins"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1066
msgstr "Adición de orígenes de editor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1067
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1068
#: package-manager.xml.in.nolegal:472(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1069
msgid "Perform the following steps to add an origin or origins associated with a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1070
msgstr "Para agregar el origen u orígenes asociados con un editor, realice los siguientes pasos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1071
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1072
#: package-manager.xml.in.nolegal:475(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1073
msgid "Select the publisher whose origin you want to modify. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin associated with the publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1074
msgstr "Seleccione el editor cuyo origen desea modificar. La ficha <emphasis role=\"strong\">Detalles</emphasis> del cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> muestra el origen asociado con el editor."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1075
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1076
#: package-manager.xml.in.nolegal:477(para) package-manager.xml.in.nolegal:496(para) package-manager.xml.in.nolegal:515(para) package-manager.xml.in.nolegal:532(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1077
msgid "Click <guibutton>Modify..</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1078
msgstr "Haga clic en <guibutton>Modificar..</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1079
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1080
#: package-manager.xml.in.nolegal:478(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1081
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. Enter the name of the new origin you want to associate with the publisher in the <emphasis role=\"strong\">Origin</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>. The list of associated origins is displayed in the table."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1082
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis>. Escriba el nombre del origen nuevo que desea asociar con el editor en el campo <emphasis role=\"strong\">Origen</emphasis>. Haga clic en <guibutton>Agregar</guibutton>. En la tabla se muestra la lista de los orígenes asociados."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1083
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1084
#: package-manager.xml.in.nolegal:479(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1085
msgid "You cannot change the origin URI after the origin has been added."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1086
msgstr "No se puede cambiar el URI de origen después de haber agregado el origen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1087
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1088
#: package-manager.xml.in.nolegal:482(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1089
msgid "(optional) If the origin you have added is a secure origin, add the SSL Key and SSL certificate. <guibutton>Browse</guibutton> to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1090
msgstr "(opcional) Si el origen que ha agregado es un origen seguro, agregue la clave y el certificado SSL. Haga clic en <guibutton>Examinar</guibutton> para buscar la clave y el certificado SSL en el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1091
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1092
#: package-manager.xml.in.nolegal:490(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1093
msgid "Remove Publisher Origins"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1094
msgstr "Supresión de orígenes de editor"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1095
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1096
#: package-manager.xml.in.nolegal:491(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1097
msgid "Perform the following steps to remove an origin or origins associated with a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1098
msgstr "Para suprimir el origen u orígenes asociados con un editor, realice los siguientes pasos:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1099
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1100
#: package-manager.xml.in.nolegal:494(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1101
msgid "Select the publisher whose origin you want to remove. The <emphasis role=\"strong\">Details</emphasis> tab in the <emphasis role=\"strong\">Manage Publishers</emphasis> dialog displays the origin or origins associated with the publisher."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1102
msgstr "Seleccione el editor cuyo origen desea suprimir. La ficha <emphasis role=\"strong\">Detalles</emphasis> del cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar editores</emphasis> muestra el origen asociado con el editor."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1103
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1104
#: package-manager.xml.in.nolegal:497(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1105
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated origins is displayed in the table."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1106
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis> con la lista de los orígenes asociados."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1107
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1108
#: package-manager.xml.in.nolegal:499(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1109
msgid "Select the origin you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1110
msgstr "Seleccione el origen que desea suprimir y haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1111
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1112
#: package-manager.xml.in.nolegal:500(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1113
msgid "If only one origin is associated with a publisher, it cannot be removed."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1114
msgstr "Si sólo hay un origen asociado con el editor, no se podrá suprimir."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1115
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1116
#: package-manager.xml.in.nolegal:509(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1117
msgid "Add Publisher Mirrors"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1118
msgstr "Adición de reflejos de editores"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1119
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1120
#: package-manager.xml.in.nolegal:510(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1121
msgid "Perform the following steps to add a mirror for a publisher:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1122
msgstr "Para agregar un reflejo de un editor, realice los siguientes pasos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1123
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1124
#: package-manager.xml.in.nolegal:513(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1125
msgid "Select the publisher for which you want to add the mirror."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1126
msgstr "Seleccione el editor del que desea agregar el reflejo."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1127
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1128
#: package-manager.xml.in.nolegal:516(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1129
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1130
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1131
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1132
#: package-manager.xml.in.nolegal:518(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1133
msgid "Enter the URI for the mirror in the <emphasis>Mirror</emphasis> field. Click <guibutton>Add</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1134
msgstr "Escriba el URI del reflejo en el campo <emphasis>Reflejo</emphasis> y haga clic en <guibutton>Agregar</guibutton>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1135
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1136
#: package-manager.xml.in.nolegal:526(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1137
msgid "Remove Publisher Mirrors"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1138
msgstr "Supresión de reflejos de editor"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1139
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1140
#: package-manager.xml.in.nolegal:527(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1141
msgid "Perform the following steps to remove a mirror associated with a publisher:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1142
msgstr "Para suprimir un reflejo asociado con un editor, realice los siguientes pasos:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1143
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1144
#: package-manager.xml.in.nolegal:530(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1145
msgid "Select the publisher for which you want to remove the mirror."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1146
msgstr "Seleccione el editor del que desea suprimir el reflejo."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1147
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1148
#: package-manager.xml.in.nolegal:533(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1149
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Modify Publisher</emphasis> dialog is displayed. The list of associated mirrors is displayed in the table."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1150
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Modificar editor</emphasis> con la lista de los reflejos asociados."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1151
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1152
#: package-manager.xml.in.nolegal:535(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1153
msgid "Select the mirror you want to remove. Click <guibutton>Remove</guibutton>."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1154
msgstr "Seleccione el reflejo que desea suprimir y haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1155
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1156
#: package-manager.xml.in.nolegal:544(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1157
msgid "Working With WebInstall"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1158
msgstr "Trabajo con WebInstall"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1159
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1160
#: package-manager.xml.in.nolegal:545(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1161
msgid "The OpenSolaris oi_151a Package Manager provides support for users to add new publishers and optionally, install packages from these publishers using a simple one-click WebInstall process. A <filename>.p5i</filename> file which contains the publishers to be added and optionally, the packages that can be installed from these publishers, is required for the WebInstall process. The information contained in the <filename>.p5i</filename> file is read and used by the WebInstall process."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1162
msgstr "OpenSolaris oi_151a Package Manager proporciona asistencia a los usuarios para "
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1163
       "agregar nuevos editores y, si lo desean, instalar paquetes desde dichos editores con un solo clic mediante el proceso WebInstall. Para este proceso, sólo se necesita un archivo <filename>.p5i</filename> que contenga los editores que se van a agregar y, si se desea, "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1164
       "los paquetes que se pueden instalar desde dichos editores. La información que contiene el archivo <filename>.p5i</filename> se leerá y se utilizará en el proceso WebInstall."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1165
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1166
#: package-manager.xml.in.nolegal:546(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1167
msgid "Export Package Selections as WebInstall Files"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1168
msgstr "Exportación de selecciones de paquetes como archivos de WebInstall"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1169
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1170
#: package-manager.xml.in.nolegal:547(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1171
msgid "If you want to distribute some of the packages available on your system to others for easy installation and distribution, you can export the references to the packages, using the WebInstall process. The <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> feature enables you to create a <filename>.p5i</filename> file containing the installation instructions for the selected packages. The <filename>.p5i</filename> file is can then be distributed for use. See the <xref linkend=\"webinstall\"/> section on how to install packages from a <filename>.p5i</filename>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1172
msgstr "Si desea distribuir algunos de los paquetes disponibles en su sistema a otros usuarios para facilitarles su instalación y distribución, puede exportar las referencias a los paquetes mediante el proceso WebInstall. La función <menuchoice><guisubmenu>Archivo</guisubmenu><guimenuitem>Exportar selecciones</guimenuitem></menuchoice> le permite crear un archivo <filename>.p5i</filename> que contiene las instrucciones de instalación de los paquetes seleccionados. Este archivo se puede luego distribuir. En la sección <xref linkend=\"webinstall\"/> encontrará información acerca de cómo instalar paquetes desde un archivo <filename>.p5i</filename>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1173
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1174
#: package-manager.xml.in.nolegal:548(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1175
msgid "The following procedure lists the steps to create a <filename>.p5i</filename> file and export your files."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1176
msgstr "El siguiente procedimiento muestra los pasos para crear archivos <filename>.p5i</filename> y exportarlos."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1177
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1178
#: package-manager.xml.in.nolegal:549(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1179
msgid "From the <emphasis role=\"strong\">Publisher</emphasis> drop-down menu, select the publisher from which you want to include the packages in the <filename>.p5i</filename> file."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1180
msgstr "En el menú desplegable <emphasis role=\"strong\">Editor</emphasis>, seleccione el editor del que desea incluir los paquetes en el archivo <filename>.p5i</filename>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1181
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1182
#: package-manager.xml.in.nolegal:551(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1183
msgid "Check the box next to the package or packages to select it. The packages selected are highlighted."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1184
msgstr "Marque la casilla junto al paquete o paquetes para seleccionarlos. Los paquetes seleccionados se resaltan."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1185
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1186
#: package-manager.xml.in.nolegal:553(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1187
msgid "Click <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Export Selections</guimenuitem></menuchoice> to display the <emphasis role=\"strong\">Export Selections Confirmation</emphasis> window."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1188
msgstr "Haga clic en <menuchoice><guisubmenu>Archivo</guisubmenu><guimenuitem>Exportar selecciones</guimenuitem></menuchoice> para mostrar la ventana <emphasis role=\"strong\">Confirmación de Exportar selecciones</emphasis>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1189
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1190
#: package-manager.xml.in.nolegal:555(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1191
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to confirm the selections and proceed or <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the selections."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1192
msgstr "Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para confirmar las selecciones y continuar o en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cancelar las selecciones."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1193
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1194
#: package-manager.xml.in.nolegal:557(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1195
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Export Selections</emphasis> window is displayed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1196
msgstr "Se muestra la ventana <emphasis role=\"strong\">Exportar selecciones</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1197
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1198
#: package-manager.xml.in.nolegal:559(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1199
msgid "A default name for the <filename>p5i</filename> file with the extension <filename>.p5i</filename> is provided. Click inside the <emphasis role=\"strong\">Name</emphasis> field to change the name of the <filename>p5i</filename> file."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1200
msgstr "Se asigna un nombre predeterminado al archivo <filename>p5i</filename> con la extensión <filename>.p5i</filename>. Haga clic dentro del campo <emphasis role=\"strong\">Nombre</emphasis> para cambiar el nombre del archivo."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1201
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1202
#: package-manager.xml.in.nolegal:561(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1203
msgid "The file is saved in the <filename>/tmp</filename> folder by default. Click the <emphasis role=\"strong\">Browse for other folders</emphasis> tab to select your own folder."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1204
msgstr "De forma predeterminada, el archivo se guarda en la carpeta <filename>/tmp</filename>. Haga clic en la ficha <emphasis role=\"strong\">Buscar otras carpetas</emphasis> para seleccionar la carpeta que prefiera."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1205
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1206
#: package-manager.xml.in.nolegal:563(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1207
msgid "Choose the <filename>p5i Files</filename> option in the drop-down menu located at the bottom right hand side of the window."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1208
msgstr "Seleccione la opción <filename>Archivos p5i</filename> del menú desplegable situado en la parte inferior derecha de la ventana."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1209
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1210
#: package-manager.xml.in.nolegal:567(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1211
msgid "How to Use WebInstall to Add Publishers and Install Packages"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1212
msgstr "Cómo utilizar WebInstall para agregar editores e instalar paquetes"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1213
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1214
#: package-manager.xml.in.nolegal:568(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1215
msgid "The WebInstall process enables you to install packages through a <filename>p5i</filename> file."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1216
msgstr "El proceso WebInstall le permite instalar paquetes mediante archivos <filename>p5i</filename>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1217
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1218
#: package-manager.xml.in.nolegal:569(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1219
msgid "Locate the <filename>.p5i</filename> file which may be present on your desktop, the Start page in the Package Manager, or on a website."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1220
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1221
       "Localice el archivo <filename>.p5i</filename> que puede estar en su "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1222
       "escritorio, en la página de inicio de Package Manager o en un sitio web."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1223
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1224
#: package-manager.xml.in.nolegal:571(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1225
msgid "Start the Package Manager in WebInstall mode in one of the following ways:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1226
msgstr "Inicie Package Manager en modo WebInstall de una de las siguientes maneras:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1227
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1228
#: package-manager.xml.in.nolegal:572(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1229
msgid "Click on a <filename>.p5i</filename> file on your desktop, and the associated application, Package Manager in WebInstall mode, will be launched."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1230
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1231
       "Hacer clic en el archivo <filename>.p5i</filename> de su escritorio. La "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1232
       "aplicación asociada Package Manager se abrirá en modo WebInstall."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1233
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1234
#: package-manager.xml.in.nolegal:574(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1235
msgid "Start the Package Manager from the command-line along with a path to the <filename>.p5i</filename> file. For example, type the following command at the command-line:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1236
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1237
       "Abrir Package Manager desde la línea de comandos con una ruta al archivo "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1238
       "<filename>.p5i</filename>. Por ejemplo, puede escribir el siguiente comando en "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1239
       "la línea de comandos:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1240
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1241
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(replaceable) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1242
msgid "path_to_p5i_file/file.p5i"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1243
msgstr "path_to_p5i_file/file.p5i"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1244
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1245
#: package-manager.xml.in.nolegal:575(command) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1246
msgid "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1247
msgstr "$ pfexec packagemanager/<placeholder-1/>"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1248
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1249
#: package-manager.xml.in.nolegal:577(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1250
msgid "Click on a URL location that contains a link to <filename>.p5i</filename> file. If you are using this method to start WebInstall, the <filename>.p5i</filename> file <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be located on a web server that has registered the new mime type. Only then, the web server can manage the <filename>.p5i</filename> automatically and start Package Manager in WebInstall mode."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1251
msgstr "Haga clic en una ubicación URL que contenga un vínculo al archivo <filename>.p5i</filename>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1252
       "Si utiliza este método para iniciar WebInstall, el archivo <filename>.p5i</filename><emphasis role=\"strong\">debe</emphasis> estar en "
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1253
       "un servidor web que haya registrado el nuevo tipo mime. Sólo entonces el servidor web puede administrar el archivo <filename>.p5i</filename> automáticamente e iniciar Package Manager en modo WebInstall."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1254
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1255
#: package-manager.xml.in.nolegal:578(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1256
msgid "If the <filename>.p5i</filename> is located on a web server that does not have the new mime type registered, save the <filename>.p5i</filename> file to your desktop and then click on it to launch Web Install."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1257
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1258
       "Si el archivo <filename>.p5i</filename> se encuentra en un servidor web que no "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1259
       "tiene registrado el nuevo tipo de mime, guarde el archivo <filename>.p5i</filename> "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1260
       "en su escritorio y haga clic en él para abrir Web Install."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1261
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1262
#: package-manager.xml.in.nolegal:582(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1263
msgid "You will see a window similar to the example window shown below. The window shows a list of publishers that will be added and the packages that will be installed. Review the information."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1264
msgstr "Aparecerá una ventana parecida a la del ejemplo siguiente. En ella se muestra una lista de los editores que se agregarán y de los paquetes que se instalarán. Revise la información."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1265
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1266
#: package-manager.xml.in.nolegal:586(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1267
msgid "Confirm or cancel the WebInstall process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1268
msgstr "Confirmar o cancelar el proceso WebInstall."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1269
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1270
#: package-manager.xml.in.nolegal:587(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1271
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to add the new publishers and install the packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1272
msgstr "Haga clic en <guibutton>Continuar</guibutton> para agregar los editores nuevos e instalar los paquetes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1273
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1274
#: package-manager.xml.in.nolegal:589(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1275
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Add Publisher</emphasis> dialog is displayed. The name and URI of the publisher is already entered."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1276
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor</emphasis> con el nombre y el URI del editor ya introducidos."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1277
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1278
#: package-manager.xml.in.nolegal:590(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1279
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Adding Publisher Complete</emphasis> dialog is displayed if the publisher has been added successfully."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1280
msgstr "Si el editor se ha agregado correctamente, se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Agregar editor completado</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1281
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1282
#: package-manager.xml.in.nolegal:592(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1283
msgid "(Optional) If the publishers to be added are secure publishers, an SSL key and certificate is required. Browse to locate the SSL Key and SSL Certificate on your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1284
msgstr "(Opcional) Si los editores que se van a agregar son editores seguros, se necesita una clave y un certificado SSL. Búsquelos en el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1285
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1286
#: package-manager.xml.in.nolegal:594(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1287
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to proceed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1288
msgstr "Haga clic en el botón <guibutton>Aceptar</guibutton> para continuar."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1289
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1290
#: package-manager.xml.in.nolegal:596(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1291
msgid "If packages are being installed, the <emphasis role=\"strong\">Install/Update</emphasis> dialog is displayed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1292
msgstr "Si los paquetes se van a instalar, se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Instalar/Actualizar</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1293
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1294
#: package-manager.xml.in.nolegal:597(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1295
msgid "The application will close when all packages are installed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1296
msgstr "La aplicación se cerrará cuando se hayan instalado todos los paquetes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1297
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1298
#: package-manager.xml.in.nolegal:601(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1299
msgid "Using WebInstall With a Disabled Publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1300
msgstr "Uso de WebInstall con un editor inhabilitado"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1301
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1302
#: package-manager.xml.in.nolegal:602(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1303
msgid "Sometimes a <filename>.p5i</filename> file may contain packages from a disabled publisher. In such cases WebInstall opens up an <emphasis role=\"strong\">Enable Publisher</emphasis> dialog which allows the user to enable the publisher before installing packages."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1304
msgstr "En ocasiones, un archivo <filename>.p5i</filename> puede contener paquetes de un editor inhabilitado. En tales casos, WebInstall abre el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Habilitar editor</emphasis> que permite al usuario habilitar el editor antes de instalar paquetes."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1305
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1306
#: package-manager.xml.in.nolegal:605(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1307
msgid "Working With the Update Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1308
msgstr "Trabajo con el Administrador de actualizaciones"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1309
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1310
#: package-manager.xml.in.nolegal:606(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1311
msgid "About The Update Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1312
msgstr "Acerca del Administrador de actualizaciones"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1313
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1314
#: package-manager.xml.in.nolegal:607(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1315
msgid "The Update Manager is a separate application that starts from the desktop when updates to the installed packages are available in the publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1316
msgstr "El Administrador de actualizaciones es una aplicación aparte que se abre desde el escritorio "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1317
       "cuando hay actualizaciones disponibles para los paquetes instalados en el editor."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1318
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1319
#: package-manager.xml.in.nolegal:608(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1320
msgid "Update Manager Main Window"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1321
msgstr "Ventana principal del Administrador de actualizaciones"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1322
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1323
#: package-manager.xml.in.nolegal:612(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1324
msgid "You can use the Update Manager application to update the installed packages in your image. The Update Manager uses the publisher that is currently set in the Package Manager to install the latest image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1325
msgstr "Se puede utilizar para actualizar los paquetes instalados en la imagen. El Administrador de actualizaciones usa el editor actualmente configurado en Package Manager para instalar la imagen más reciente."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1326
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1327
#: package-manager.xml.in.nolegal:613(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1328
msgid "For the OpenSolaris oi_151a release, the Update Manager updates <emphasis role=\"strong\">all</emphasis> installed packages in the image. This action is equivalent to running the <command>pkg image-update</command> command from the command-line."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1329
msgstr "En la versión OpenSolaris oi_151a, el Administrador de actualizaciones actualiza <emphasis"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1330
       "role=\"strong\">todos</emphasis> los paquetes instalados en la imagen. Esta acción "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1331
       "es equivalente a ejecutar el comando <command>pkg image-update</command> "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1332
       "desde la línea de comandos."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1333
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1334
#: package-manager.xml.in.nolegal:616(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1335
msgid "Using the Update Manager"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1336
msgstr "Uso del Administrador de actualizaciones"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1337
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1338
#: package-manager.xml.in.nolegal:617(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1339
msgid "When updates are available to the installed packages, a notification icon is displayed in the notification panel on the OpenSolaris desktop."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1340
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1341
       "Cuando hay actualizaciones disponibles para los paquetes instalados, se muestra un icono "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1342
       "de notificación en el panel de notificaciones del escritorio de OpenSolaris."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1343
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1344
#: package-manager.xml.in.nolegal:618(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1345
msgid "You can also click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> to manually launch the Update Manager."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1346
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1347
       "También puede hacer clic en <menuchoice><guimenu>Sistema</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1348
       "guimenu><guisubmenu>Administración</guisubmenu><guimenuitem>Administrador de actualizaciones</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1349
       "guimenuitem></menuchoice> para iniciar manualmente Administrador de actualizaciones."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1350
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1351
#: package-manager.xml.in.nolegal:619(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1352
msgid "When you are notified of a software update, perform the following steps to begin the process of updating your system:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1353
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1354
       "Cuando reciba una de estas notificaciones, debe seguir estos pasos para "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1355
       "comenzar el proceso de actualización de su sistema:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1356
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1357
#: package-manager.xml.in.nolegal:620(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1358
msgid "Click the notification icon on the desktop to display the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1359
msgstr "Haga clic en el icono de notificación del escritorio para mostrar la ventana <emphasis role=\"strong\">Administrador de actualizaciones</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1360
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1361
#: package-manager.xml.in.nolegal:622(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1362
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1363
msgstr "Haga clic en <guibutton>Actualizar todo</guibutton> en la ventana <emphasis role=\"strong\">Administrador de actualizaciones</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1364
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1365
#: package-manager.xml.in.nolegal:623(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1366
msgid "Select a package and click the <guilabel>Details</guilabel> panel if you want to view more information about the package."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1367
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1368
       "Seleccione un paquete y haga clic en el panel <guilabel>Detalles</guilabel> si "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1369
       "desea ver más información relativa al paquete."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1370
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1371
#: package-manager.xml.in.nolegal:626(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1372
msgid "The <emphasis role=\"strong\">Update All</emphasis> dialog is displayed. Proceed with the Update All process or cancel the action."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1373
msgstr "Se muestra el cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Actualizar todo</emphasis>. Continúe con el proceso para actualizar todo o cancele la acción."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1374
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1375
#: package-manager.xml.in.nolegal:627(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1376
msgid "Click <guibutton>Proceed</guibutton> to create a new boot environment and update all packages in the current image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1377
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1378
       "Haga clic en <guibutton>Continuar</guibutton> para crear un nuevo entorno de arranque y "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1379
       "actualizar todos los paquetes de la imagen actual."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1380
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1381
#: package-manager.xml.in.nolegal:628(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1382
msgid "During the Update All process, a clone of the active boot environment is created. This clone enables the user to boot into the boot environment state that existed before the Update All process was started."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1383
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1384
       "Durante el proceso Actualizar todo, se crea un clónico del entorno de arranque "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1385
       "activo. Dicho clónico permite arrancar en el estado del entorno de arranque "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1386
       "vigente antes de iniciar el proceso Actualizar todo."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1387
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1388
#: package-manager.xml.in.nolegal:629(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1389
msgid "If the Package Manager is unable to create a new boot environment, an error message will be displayed. See the <xref linkend=\"gileh\"/> section on how to rectify the error and continue with updating your image."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1390
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1391
       "Si Package Manager no puede crear un entorno de arranque, se muestra un mensaje "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1392
       "de error. Consulte la sección <xref linkend=\"gileh\"/> para saber cómo "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1393
       "rectificar el error y proseguir el proceso de actualización de la imagen."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1394
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1395
#: package-manager.xml.in.nolegal:630(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1396
msgid "A name for the new boot environment is automatically generated. You can accept the name generated by the system, or provide your own name for the boot environment."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1397
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1398
       "Se genera automáticamente un nombre para el nuevo entorno de arranque. Puede "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1399
       "aceptar el nombre generado por el sistema o elegir otro nombre para el"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1400
       "entorno de arranque."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1401
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1402
#: package-manager.xml.in.nolegal:633(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1403
msgid "Click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the process."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1404
msgstr "Haga clic en el botón <guibutton>Cancelar</guibutton> para anular el proceso."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1405
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1406
#: package-manager.xml.in.nolegal:637(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1407
msgid "If you chose to proceed, the <emphasis role=\"strong\">Installing Updates</emphasis> windows are displayed. The package installation process consists of four stages:"
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1408
msgstr "Si eligió continuar, se mostrarán las ventanas <emphasis role=\"strong\">Instalación de actualizaciones</emphasis>. El proceso de instalación de paquetes consta de cuatro fases:"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1409
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1410
#: package-manager.xml.in.nolegal:638(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1411
msgid "Prepare"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1412
msgstr "Preparar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1413
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1414
#: package-manager.xml.in.nolegal:640(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1415
msgid "Download."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1416
msgstr "Descargar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1417
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1418
#: package-manager.xml.in.nolegal:642(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1419
msgid "Install."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1420
msgstr "Instalar"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1421
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1422
#: package-manager.xml.in.nolegal:645(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1423
msgid "You can choose to cancel the process only during the <emphasis role=\"strong\">Prepare</emphasis> and <emphasis role=\"strong\">Download</emphasis> stages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1424
msgstr "Sólo puede elegir cancelar el proceso durante las fases <emphasis role=\"strong\">Preparar</emphasis> y <emphasis role=\"strong\">Descargar</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1425
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1426
#: package-manager.xml.in.nolegal:646(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1427
msgid "Click the <guilabel>Details</guilabel> panel to view more information about each of the installation processes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1428
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1429
       "Haga clic en el panel <guilabel>Detalles</guilabel> para ver más información sobre "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1430
       "cada uno de los procesos de instalación."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1431
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1432
#: package-manager.xml.in.nolegal:647(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1433
msgid "If an error occurs during any of the stages, the <guilabel>Details</guilabel> panel is expanded and the details of the error are displayed. An error status indicator is shown next to the failed stage."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1434
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1435
       "Si en alguna de las fases del proceso se da un error, se expande el panel <guilabel>Detalles</"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1436
       "guilabel> para mostrar información sobre el error. Se "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1437
       "muestra un indicador de estado del error junto a la fase en que ha ocurrido."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1438
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1439
#: package-manager.xml.in.nolegal:650(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1440
msgid "Read the <xref linkend=\"release_notes\"/> before rebooting your system."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1441
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1442
       "Lea las <xref linkend=\"release_notes\"/> antes de rearrancar el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1443
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1444
#: package-manager.xml.in.nolegal:651(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1445
msgid "You must reboot your system for the changes to take effect."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1446
msgstr "Para que los cambios surtan efecto, debe rearrancar el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1447
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1448
#: package-manager.xml.in.nolegal:657(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1449
msgid "A new boot environment clone <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> be created for the Update All process to be completed. The following error message is displayed if a boot environment clone cannot be created due to space restrictions :"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1450
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1451
       "Se <emphasis role=\"strong\">debe</emphasis> "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1452
       "crear un clónico del entorno de arranque del proceso Actualizar todo que va a completarse. Se muestra el siguiente mensaje de error "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1453
       "si no se puede crear un clónico del entorno de arranque debido a "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1454
       "limitaciones de espacio:"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1455
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1456
#: package-manager.xml.in.nolegal:658(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1457
msgid "<literal>Not enough disk space, the Update All action cannot be performed. Choose Manage BE to manage your boot environments and free up disk space</literal>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1458
msgstr "<literal>Espacio en disco insuficiente, la acción Actualizar todo no se puede realizar. Seleccione la opción Administrar entorno de arranque para administrar los entornos de arranque y liberar espacio en el disco.</literal>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1459
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1460
#: package-manager.xml.in.nolegal:661(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1461
msgid "Click <guibutton>Manage BE</guibutton> in the error dialog to go to the <emphasis role=\"strong\">Manage Boot Environments</emphasis> dialog."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1462
msgstr "Haga clic en <guibutton>Administrar entorno de arranque</guibutton> en el cuadro de diálogo de error para pasar al cuadro de diálogo <emphasis role=\"strong\">Administrar entornos de arranque</emphasis>."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1463
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1464
#: package-manager.xml.in.nolegal:663(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1465
msgid "Go to step 2 in the <xref linkend=\"gilfh\"/> section. Follow the instructions to delete old or unused boot environments and free up disk space."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1466
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1467
       "Vaya al paso 2 de la sección <xref linkend=\"gilfh\"/>. Siga las "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1468
       "instrucciones para eliminar los entornos de arranque antiguos o sin usar para liberar espacio "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1469
       "en el disco."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1470
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1471
#: package-manager.xml.in.nolegal:665(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1472
msgid "Click <guibutton>Update All</guibutton> in the <emphasis role=\"strong\">Update Manager</emphasis> window to restart the process of updating all packages."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1473
msgstr "Haga clic en <guibutton>Actualizar todo</guibutton> en la ventana <emphasis role=\"strong\">Administrador de actualizaciones</emphasis> para reiniciar el proceso de actualizar todos los paquetes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1474
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1475
#: package-manager.xml.in.nolegal:669(title) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1476
msgid "oi_151a Release Notes"
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1477
msgstr "Notas sobre la versión oi_151a"
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1478
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1479
#: package-manager.xml.in.nolegal:670(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1480
msgid "The Release Notes for oi_151a are available at the following location: <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1481
msgstr "Las notas de la versión oi_151a están disponibles en la siguiente ubicación: <ulink url=\"http://wiki.openindiana.org/oi/oi_151a+Release+Notes\"/>."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1482
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1483
#: package-manager.xml.in.nolegal:674(title) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1484
msgid "Image Packaging System Glossary"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1485
msgstr "Glosario de Image Packaging System"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1486
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1487
#: package-manager.xml.in.nolegal:675(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1488
msgid "publisher"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1489
msgstr "editor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1490
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1491
#: package-manager.xml.in.nolegal:676(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1492
msgid "A person, group, or corporation that provides packages. Packages for a publisher are found in a repository, from which the package system retrieves package data."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1493
msgstr "Una persona, grupo o corporación que proporciona paquetes. Los paquetes para un editor se encuentran en un depósito, del que el sistema de paquetes recupera datos de paquete."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1494
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1495
#: package-manager.xml.in.nolegal:679(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1496
msgid "repository"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1497
msgstr "depósito"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1498
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1499
#: package-manager.xml.in.nolegal:680(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1500
msgid "A location where clients can publish and retrieve package content such as files contained within the package, and package metadata which includes information about the package such as its name and description."
1741
caad239113d5 14235 IPS Localization update at osol_1003_133
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1703
diff changeset
  1501
msgstr "Una ubicación donde los clientes pueden publicar y recuperar el contenido de los paquetes (por ejemplo, los archivos que contienen y los metadatos), que incluye información acerca del paquete como su nombre y descripción."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1502
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1503
#: package-manager.xml.in.nolegal:683(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1504
msgid "boot environment"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1505
msgstr "entorno de arranque"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1506
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1507
#: package-manager.xml.in.nolegal:684(para) 
2523
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1508
msgid "For an OpenSolaris oi_151a release, a boot environment is an instance of a bootable OpenSolaris environment. The root file system and all other file systems of the boot environment that contain system software are required to be ZFS datasets."
8a583fada99b Updating release notes and version name
Alasdair Lumsden <al@everycity.co.uk>
parents: 2098
diff changeset
  1509
msgstr "En OpenSolaris versión oi_151a, un entorno de arranque es una instancia de entorno arrancable de OpenSolaris. El sistema de archivos raíz y el resto de sistemas de archivos del entorno de arranque que contienen software del sistema son necesarios para constituir conjuntos de datos ZFS."
1703
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1510
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1511
#: package-manager.xml.in.nolegal:685(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1512
msgid "The active boot environment is the one that is currently booted. Many boot environments can present on an OpenSolaris system and an inactive boot environment can be in a state of waiting for activation upon system reboot."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1513
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1514
       "El entorno de arranque activo es el único que se arranca en la actualidad. Muchos "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1515
       "entornos de arranque pueden presentar un sistema OpenSolaris y un entorno de arranque "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1516
       "inactivo puede encontrarse en un estado es espera para activarse al rearrancar el sistema."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1517
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1518
#: package-manager.xml.in.nolegal:688(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1519
msgid "clone"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1520
msgstr "clónico"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1521
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1522
#: package-manager.xml.in.nolegal:689(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1523
msgid "An exact copy."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1524
msgstr "Copia exacta."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1525
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1526
#: package-manager.xml.in.nolegal:690(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1527
msgid "A clone could be an exact copy of an operating system, a file system, or a volume. This copy has 100% compatibility with the original."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1528
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1529
       "Un clónico puede ser una copia exacta de un sistema operativo, un "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1530
       "sistema de archivos o un volumen. Esta copia es 100% compatible con el original."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1531
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1532
#: package-manager.xml.in.nolegal:693(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1533
msgid "dataset"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1534
msgstr "conjunto de datos"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1535
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1536
#: package-manager.xml.in.nolegal:694(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1537
msgid "A generic name for the following ZFS entities: clones, file systems, snapshots, or volumes. Each dataset is identified by a unique name in the ZFS namespace."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1538
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1539
       "Nombre genérico de las entidades de ZFS siguientes: clónicos, sistemas de archivos, "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1540
       "instantáneas o volúmenes. Cada conjunto de datos se identifica mediante un nombre exclusivo en el "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1541
       "espacio de nombres de ZFS."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1542
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1543
#: package-manager.xml.in.nolegal:697(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1544
msgid "image"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1545
msgstr "imagen"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1546
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1547
#: package-manager.xml.in.nolegal:698(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1548
msgid "A collection of software in a package that comprises an entire or partial operating system. The package is suitable for installation."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1549
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1550
       "Conjunto de software de un paquete que contiene un sistema operativo "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1551
       "completo o parcial. El paquete es apto para instalarse."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1552
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1553
#: package-manager.xml.in.nolegal:699(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1554
msgid "An image is a location on your system where packages and their associated files, directories, links, and dependencies can be installed."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1555
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1556
       "Una imagen es una ubicación en su sistema en la que pueden instalarse paquetes y sus "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1557
       "archivos, directorios, dependencias y enlaces asociados."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1558
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1559
#: package-manager.xml.in.nolegal:702(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1560
msgid "package"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1561
msgstr "paquete"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1562
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1563
#: package-manager.xml.in.nolegal:703(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1564
msgid "A collection of files, directories, links, drivers, and dependencies in a defined format."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1565
msgstr ""
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1566
       "Serie de archivos, directorios, vínculos, controladores y dependencias que tienen un "
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1567
       "formato definido."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1568
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1569
#: package-manager.xml.in.nolegal:706(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1570
msgid "origin"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1571
msgstr "origen"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1572
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1573
#: package-manager.xml.in.nolegal:707(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1574
msgid "Location of a package repository specified by a URI, that contains a complete set of package data."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1575
msgstr "La ubicación de un depósito de paquetes se especifica con un URI, que contiene un conjunto completo de los datos de los paquetes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1576
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1577
#: package-manager.xml.in.nolegal:710(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1578
msgid "alias"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1579
msgstr "alias"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1580
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1581
#: package-manager.xml.in.nolegal:711(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1582
msgid "An alternate name for a publisher."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1583
msgstr "Un nombre alternativo para un editor."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1584
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1585
#: package-manager.xml.in.nolegal:714(glossterm) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1586
msgid "mirror"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1587
msgstr "duplicación"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1588
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1589
#: package-manager.xml.in.nolegal:715(para) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1590
msgid "Location of a package repository, specified by a URI, that contains only package files."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1591
msgstr "Ubicación de un depósito de paquetes, especificada con un URI, que sólo contiene archivos de paquetes."
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1592
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1593
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1594
#: package-manager.xml.in.nolegal:0(None) 
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1595
msgid "translator-credits"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1596
msgstr "créditos del traductor"
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1597
635f037d80bd 14150 IPS Localization update at osol_1003_132
Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
parents: 1109
diff changeset
  1598
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1599
#: legalnotice.xml:1(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1600
msgid "This software and related documentation are provided under a license agreement containing restrictions on use and disclosure and are protected by intellectual property laws. Except as expressly permitted in your license agreement or allowed by law, you may not use, copy, reproduce, translate, broadcast, modify, license, transmit, distribute, exhibit, perform, publish, or display any part, in any form, or by any means. Reverse engineering, disassembly, or decompilation of this software, unless required by law for interoperability, is prohibited."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1601
msgstr "Este software y la documentación relacionada están sujetos a un contrato de licencia que incluye restricciones de uso y revelación, y se encuentran protegidos por la legislación sobre la propiedad intelectual. A menos que figure explícitamente en el contrato de licencia o esté permitido por la ley, no se podrá utilizar, copiar, reproducir, traducir, emitir, modificar, conceder licencias, transmitir, distribuir, exhibir, representar, publicar ni mostrar ninguna parte, de ninguna forma, por ningún medio. Queda prohibida la ingeniería inversa, desensamblaje o descompilación de este software, excepto en la medida en que sean necesarios para conseguir interoperabilidad según lo especificado por la legislación aplicable."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1602
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1603
#: legalnotice.xml:2(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1604
msgid "The information contained herein is subject to change without notice and is not warranted to be error-free. If you find any errors, please report them to us in writing."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1605
msgstr "La información contenida en este documento puede someterse a modificaciones sin previo aviso y no se garantiza que se encuentre exenta de errores. Si detecta algún error, le agradeceremos que nos lo comunique por escrito."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1606
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1607
#: legalnotice.xml:3(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1608
msgid "If this is software or related software documentation that is delivered to the U.S. Government or anyone licensing it on behalf of the U.S. Government, the following notice is applicable:"
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1609
msgstr "Si este software o la documentación relacionada se entrega al Gobierno de EE.UU. o a cualquier entidad que adquiera licencias en nombre del Gobierno de EE.UU. se aplicará la siguiente disposición:"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1610
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1611
#: legalnotice.xml:4(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1612
msgid "U.S. GOVERNMENT RIGHTS Programs, software, databases, and related documentation and technical data delivered to U.S. Government customers are “commercial computer software” or “commercial technical data” pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, the use, duplication, disclosure, modification, and adaptation shall be subject to the restrictions and license terms set forth in the applicable Government contract, and, to the extent applicable by the terms of the Government contract, the additional rights set forth in FAR 52.227-19, Commercial Computer Software License (December 2007). Oracle America, Inc., 500 Oracle Parkway, Redwood City, CA 94065."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1613
msgstr "U.S. GOVERNMENT RIGHTS Programs, software, databases, and related documentation and technical data delivered to U.S. Government customers are \"commercial computer software\" or \"commercial technical data\" pursuant to the applicable Federal Acquisition Regulation and agency-specific supplemental regulations. As such, the use, duplication, disclosure, modification, and adaptation shall be subject to the restrictions and license terms set forth in the applicable Government contract, and, to the extent applicable by the terms of the Government contract, the additional rights set forth in FAR 52.227-19, Commercial Computer Software License (December 2007). Oracle America, Inc., 500 Oracle Parkway, Redwood City, CA 94065"
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1614
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1615
#: legalnotice.xml:5(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1616
msgid "This software or hardware is developed for general use in a variety of information management applications. It is not developed or intended for use in any inherently dangerous applications, including applications which may create a risk of personal injury. If you use this software or hardware in dangerous applications, then you shall be responsible to take all appropriate fail-safe, backup, redundancy, and other measures to ensure its safe use. Oracle Corporation and its affiliates disclaim any liability for any damages caused by use of this software or hardware in dangerous applications."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1617
msgstr "Este software o hardware se ha desarrollado para uso general en diversas aplicaciones de gestión de la información. No se ha diseñado ni está destinado para utilizarse en aplicaciones de riesgo inherente, incluidas las aplicaciones que pueden causar daños personales. Si utiliza este software o hardware en aplicaciones de riesgo, usted será responsable de tomar todas las medidas apropiadas de prevención de fallos, copia de seguridad, redundancia o de cualquier otro tipo para garantizar la seguridad en el uso de este software o hardware. Oracle Corporation y sus subsidiarias declinan toda responsabilidad derivada de los daños causados por el uso de este software o hardware en aplicaciones de riesgo."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1618
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1619
#: legalnotice.xml:6(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1620
msgid "Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other names may be trademarks of their respective owners."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1621
msgstr "Oracle y Java son marcas comerciales registradas de Oracle y/o sus subsidiarias. Todos los demás nombres pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1622
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1623
#: legalnotice.xml:7(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1624
msgid "AMD, Opteron, the AMD logo, and the AMD Opteron logo are trademarks or registered trademarks of Advanced Micro Devices. Intel and Intel Xeon are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. All SPARC trademarks are used under license and are trademarks or registered trademarks of SPARC International, Inc. UNIX is a registered trademark licensed through X/Open Company, Ltd."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1625
msgstr "AMD, Opteron, el logotipo de AMD y el logotipo de AMD Opteron son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Advanced Micro Devices. Intel e Intel Xeon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Todas las marcas comerciales de SPARC se utilizan con licencia y son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SPARC International, Inc. UNIX es una marca comercial registrada con acuerdo de licencia de X/Open Company, Ltd."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1626
2098
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1627
#: legalnotice.xml:8(para) 
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1628
msgid "This software or hardware and documentation may provide access to or information on content, products, and services from third parties. Oracle Corporation and its affiliates are not responsible for and expressly disclaim all warranties of any kind with respect to third-party content, products, and services. Oracle Corporation and its affiliates will not be responsible for any loss, costs, or damages incurred due to your access to or use of third-party content, products, or services."
f19022816feb 17135 IPS online help Localization update as of September 2010
Padraig O'Briain <padraig.obriain@oracle.com>
parents: 1741
diff changeset
  1629
msgstr "Este software o hardware y la documentación pueden ofrecer acceso a contenidos, productos o servicios de terceros o información sobre los mismos. Ni Oracle Corporation ni sus subsidiarias serán responsables de ofrecer cualquier tipo de garantía sobre el contenido, los productos o los servicios de terceros y renuncian explícitamente a ello. Oracle Corporation y sus subsidiarias no se harán responsables de las pérdidas, los costos o los daños en los que se incurra como consecuencia del acceso o el uso de contenidos, productos o servicios de terceros."
678
0a71653642c7 4464 l10n PM and UM po files need updated
John Rice <john.rice@sun.com>
parents:
diff changeset
  1630