author | asano |
Tue, 29 Jul 2008 19:31:45 +0900 | |
changeset 50 | 9b7a70b0eab1 |
parent 35 | 61c9011fc41b |
child 65 | 6b51812da864 |
permissions | -rw-r--r-- |
21 | 1 |
# |
2 |
# CDDL HEADER START |
|
3 |
# |
|
4 |
# The contents of this file are subject to the terms of the |
|
5 |
# Common Development and Distribution License (the "License"). |
|
6 |
# You may not use this file except in compliance with the License. |
|
7 |
# |
|
8 |
# You can obtain a copy of the license at src/OPENSOLARIS.LICENSE |
|
9 |
# or http://www.opensolaris.org/os/licensing. |
|
10 |
# See the License for the specific language governing permissions |
|
11 |
# and limitations under the License. |
|
12 |
# |
|
13 |
# When distributing Covered Code, include this CDDL HEADER in each |
|
14 |
# file and include the License file at src/OPENSOLARIS.LICENSE. |
|
15 |
# If applicable, add the following below this CDDL HEADER, with the |
|
16 |
# fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying |
|
17 |
# information: Portions Copyright [yyyy] [name of copyright owner] |
|
18 |
# |
|
19 |
# CDDL HEADER END |
|
20 |
# |
|
21 |
# Copyright 2008 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. |
|
22 |
# Use is subject to license terms. |
|
23 |
# |
|
24 |
# |
|
25 |
#, fuzzy |
|
26 |
msgid "" |
|
27 |
msgstr "" |
|
28 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
29 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
30 |
"POT-Creation-Date: 2008-03-18 14:02+0900\n" |
|
31 |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
32 |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
33 |
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" |
|
34 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
35 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
36 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
37 |
||
38 |
#: ../src/main.c:71 ../src/main.c:135 ../src/main.c:137 |
|
39 |
msgid "Welcome" |
|
40 |
msgstr "시작" |
|
41 |
||
42 |
#: ../src/main.c:73 ../src/main.c:140 ../src/main.c:142 |
|
43 |
msgid "Disk" |
|
44 |
msgstr "디스크" |
|
45 |
||
46 |
#: ../src/main.c:77 |
|
47 |
msgid "Time Zone, Date and Time" |
|
48 |
msgstr "표준 시간대, 날짜 및 시간" |
|
49 |
||
50 |
#: ../src/main.c:79 ../src/main.c:150 ../src/main.c:152 |
|
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
51 |
msgid "Locale" |
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
52 |
msgstr "로켈" |
21 | 53 |
#: ../src/main.c:81 ../src/main.c:155 ../src/main.c:157 |
54 |
#: ../src/users.glade.h:13 |
|
55 |
msgid "Users" |
|
56 |
msgstr "사용자" |
|
57 |
||
58 |
#: ../src/main.c:88 ../src/main.c:160 ../src/main.c:162 |
|
59 |
#: ../src/installation.glade.h:1 |
|
60 |
msgid "Installation" |
|
61 |
msgstr "설치" |
|
62 |
||
63 |
#: ../src/main.c:90 |
|
64 |
msgid "Installing" |
|
65 |
msgstr "설치 중" |
|
66 |
||
67 |
#: ../src/main.c:92 |
|
68 |
msgid "Installation Failed" |
|
69 |
msgstr "설치 실패" |
|
70 |
||
71 |
#: ../src/main.c:94 |
|
72 |
msgid "Finished" |
|
73 |
msgstr "완료" |
|
74 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
75 |
#: ../src/main.c:100 ../src/confirmation-screen.c:416 |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
76 |
#: ../src/confirmation-screen.c:572 |
21 | 77 |
msgid "OpenSolaris 2008.05" |
78 |
msgstr "OpenSolaris 2008.05" |
|
79 |
#: ../src/main.c:103 |
|
80 |
msgid "Where should OpenSolaris be installed?" |
|
81 |
msgstr "OpenSolaris를 설치할 위치를 지정하십시오." |
|
82 |
#: ../src/main.c:106 |
|
83 |
msgid "" |
|
84 |
"Select a city near you on the map or set your time zone below,then set the " |
|
85 |
"date and time." |
|
86 |
msgstr "" |
|
87 |
"지도에서 가장 가까운 도시를 선택하거나 아래에서 표준 시간대를 설정한 다음 " |
|
88 |
"날짜와 시간을 설정합니다." |
|
89 |
#: ../src/main.c:109 |
|
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
90 |
msgid "Set the default language support and locale specific data formats." |
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
91 |
msgstr "기본 언어 지원 및 로켈 특정 데이터 형식을 설정합니다." |
21 | 92 |
#: ../src/main.c:111 ../src/main.c:116 ../src/main.c:118 ../src/main.c:120 |
93 |
msgid " " |
|
94 |
msgstr " " |
|
95 |
#: ../src/main.c:114 |
|
96 |
msgid "" |
|
97 |
"Review the settings below before installing. Click the back button to make " |
|
98 |
"changes." |
|
99 |
msgstr "" |
|
100 |
"설치하기 전에 아래의 설정을 검토하십시오. 설정을 변경하려면 " |
|
101 |
"뒤로 버튼을 클릭하십시오." |
|
102 |
#: ../src/main.c:145 ../src/main.c:147 |
|
103 |
msgid "Time Zone" |
|
104 |
msgstr "표준 시간대" |
|
105 |
||
106 |
#: ../src/main.c:165 ../src/main.c:167 |
|
107 |
msgid "Finish" |
|
108 |
msgstr "완료" |
|
109 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
110 |
#: ../src/main.c:567 |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
111 |
#### New message ### |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
112 |
#YET#msgid "Installer Startup Terminated" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
113 |
#YET#msgstr "Installer Startup Terminated" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
114 |
#: ../src/main.c:568 |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
115 |
#### New message ### |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
116 |
#YET#msgid "" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
117 |
#YET#"Only one instance of this Installer is allowed. Another instance is already " |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
118 |
#YET#"running." |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
119 |
#YET#msgstr "" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
120 |
#YET#"Only one instance of this Installer is allowed. Another instance is already " |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
121 |
#YET#"running." |
21 | 122 |
#. QUIT FATAL ERROR Target Discovery could not be started |
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
123 |
#: ../src/main.c:602 |
21 | 124 |
msgid "Target Discovery failed to start\n" |
125 |
msgstr "대상 검색을 시작하지 못했습니다\n" |
|
126 |
||
127 |
#: ../src/callbacks.c:113 |
|
128 |
msgid "_Accept" |
|
129 |
msgstr "동의(_A)" |
|
130 |
||
131 |
#: ../src/callbacks.c:175 ../src/callbacks.c:181 |
|
132 |
msgid "Do you want to quit this installation ?" |
|
133 |
msgstr "설치를 종료하시겠습니까?" |
|
134 |
||
135 |
#: ../src/callbacks.c:909 |
|
136 |
msgid "No upgradeable OpenSolaris Environments" |
|
137 |
msgstr "업그레이드 가능한 OpenSolaris 환경 없음" |
|
138 |
#: ../src/callbacks.c:910 |
|
139 |
msgid "Would you like to install?" |
|
140 |
msgstr "설치하시겠습니까?" |
|
141 |
||
142 |
#: ../src/users-screen.c:67 |
|
143 |
msgid "Password must contain at least 6 characters." |
|
144 |
msgstr "암호는 최소 6자 이상이어야 합니다." |
|
145 |
||
146 |
#: ../src/users-screen.c:84 |
|
147 |
msgid "Password must contain 1 alphabetical character." |
|
148 |
msgstr "암호에 영문자가 1자 이상 포함되어야 합니다." |
|
149 |
||
150 |
#: ../src/users-screen.c:87 |
|
151 |
msgid "Password must contain 1 digit/special character." |
|
152 |
msgstr "암호에 숫자 또는 특수 문자가 1자 포함되어야 합니다." |
|
153 |
||
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
154 |
#: ../src/users-screen.c:371 |
21 | 155 |
#, c-format |
156 |
msgid "\"%s\" cannot be used" |
|
157 |
msgstr "\"%s\"을(를) 사용할 수 없음" |
|
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
158 |
#: ../src/users-screen.c:389 |
21 | 159 |
msgid "Log-in name cannot be all digits" |
160 |
msgstr "로그인 이름은 모두 숫자일 수 없습니다." |
|
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
161 |
#: ../src/users-screen.c:394 |
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
162 |
#@LC@ ### New message ### |
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
163 |
msgid "Log-in name cannot be greater than 8 characters" |
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
164 |
msgstr "로그인 이름은 8자 이하여야 합니다." |
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
165 |
#: ../src/users-screen.c:465 ../src/users-screen.c:544 |
21 | 166 |
msgid "Passwords do not match." |
167 |
msgstr "암호가 일치하지 않습니다." |
|
168 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
169 |
#: ../src/users-screen.c:620 |
21 | 170 |
msgid "Root Password Invalid" |
33
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
171 |
msgstr "잘못된 root 암호" |
21 | 172 |
|
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
173 |
#: ../src/users-screen.c:621 |
21 | 174 |
msgid "" |
175 |
"The two root passwords do not match\n" |
|
176 |
"Re-enter the root password." |
|
177 |
msgstr "" |
|
33
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
178 |
"두 개의 root 암호가 일치하지 않습니다.\n" |
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
179 |
"root 암호를 다시 입력하십시오." |
21 | 180 |
|
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
181 |
#: ../src/users-screen.c:633 |
21 | 182 |
msgid "User Password Invalid" |
183 |
msgstr "잘못된 사용자 암호" |
|
184 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
185 |
#: ../src/users-screen.c:634 |
21 | 186 |
msgid "" |
187 |
"The two user passwords do not match\n" |
|
188 |
"Re-enter the user password." |
|
189 |
msgstr "" |
|
190 |
"두 개의 사용자 암호가 일치하지 않습니다.\n" |
|
191 |
"사용자 암호를 다시 입력하십시오." |
|
192 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
193 |
#: ../src/users-screen.c:645 ../src/users-screen.c:680 |
21 | 194 |
msgid "Invalid User Account" |
195 |
msgstr "잘못된 사용자 계정" |
|
196 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
197 |
#: ../src/users-screen.c:646 |
21 | 198 |
msgid "" |
199 |
"Invalid Log-in name.\n" |
|
200 |
"Enter a different Log-in name." |
|
201 |
msgstr "" |
|
202 |
"올바른 로그인 이름이 아닙니다.\n" |
|
203 |
"다른 로그인 이름을 입력하십시오." |
|
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
204 |
#: ../src/users-screen.c:681 |
21 | 205 |
msgid "" |
206 |
"The Log-in name cannot be blank.\n" |
|
207 |
"Enter a Log-in name or clear all user account fields." |
|
208 |
msgstr "" |
|
209 |
"로그인 이름은 비워 둘 수 없습니다.\n" |
|
210 |
"로그인 이름을 입력하거나 모든 사용자 계정 필드의 선택을 취소하십시오." |
|
211 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
212 |
#: ../src/users-screen.c:695 ../src/users-screen.c:732 |
21 | 213 |
msgid "Invalid Computer Name" |
214 |
msgstr "잘못된 컴퓨터 이름" |
|
215 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
216 |
#: ../src/users-screen.c:696 |
21 | 217 |
msgid "" |
218 |
"The computer name contains invalid characters.\n" |
|
219 |
"Enter a valid computer name." |
|
220 |
msgstr "" |
|
221 |
"컴퓨터 이름에 잘못된 문자가 있습니다.\n" |
|
222 |
"올바른 컴퓨터 이름을 입력하십시오." |
|
223 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
224 |
#: ../src/users-screen.c:708 |
21 | 225 |
msgid "No root password" |
33
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
226 |
msgstr "root 암호 없음" |
21 | 227 |
|
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
228 |
#: ../src/users-screen.c:709 |
21 | 229 |
msgid "" |
230 |
"A root password has not been defined. The system is completely unsecured.\n" |
|
231 |
"Click Cancel to set a root password." |
|
232 |
msgstr "" |
|
33
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
233 |
"root 암호가 정의되지 않았습니다.시스템이 안전하지 않습니다.\n" |
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
234 |
"취소를 눌러 root 암호를 설정하십시오." |
21 | 235 |
|
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
236 |
#: ../src/users-screen.c:733 |
21 | 237 |
msgid "" |
238 |
"The computer name cannot be blank. It has been reset to the default value.\n" |
|
239 |
"Click Cancel to set a different computer name." |
|
240 |
msgstr "" |
|
241 |
"컴퓨터 이름은 비워 둘 수 없습니다.기본값으로 재설정되었습니다.\n" |
|
242 |
"취소를 눌러 다른 컴퓨터 이름을 설정하십시오." |
|
243 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
244 |
#: ../src/users-screen.c:780 ../src/users-screen.c:794 ../src/users.glade.h:11 |
21 | 245 |
msgid "Re-enter to check for typing errors." |
246 |
msgstr "다시 입력하여 입력 오류를 확인하십시오." |
|
247 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
248 |
#: ../src/users-screen.c:787 ../src/users.glade.h:12 |
21 | 249 |
msgid "Required when creating a user account." |
250 |
msgstr "사용자 계정을 만들 경우 필수 항목입니다." |
|
251 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
252 |
#: ../src/users-screen.c:924 |
21 | 253 |
msgid "A computer name is required." |
254 |
msgstr "컴퓨터 이름을 입력해야 합니다." |
|
255 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
256 |
#: ../src/users-screen.c:932 |
21 | 257 |
msgid "Computer name exceeds maximum length." |
258 |
msgstr "컴퓨터 이름이 최대 길이를 초과했습니다." |
|
259 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
260 |
#: ../src/users-screen.c:938 |
21 | 261 |
msgid "Computer name contains invalid characters." |
262 |
msgstr "컴퓨터 이름에 잘못된 문자가 있습니다." |
|
263 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
264 |
#: ../src/users-screen.c:946 |
21 | 265 |
msgid "Computer name ends with invalid character." |
266 |
msgstr "컴퓨터 이름이 잘못된 문자로 끝납니다." |
|
267 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
268 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:638 |
21 | 269 |
#, c-format |
25
e2153287a650
pre-3rd round update of Slim to sync disk size messages up with Apr/7 English
asano
parents:
24
diff
changeset
|
270 |
msgid "Recommended size: %lldGB Minimum: %.1fGB" |
e2153287a650
pre-3rd round update of Slim to sync disk size messages up with Apr/7 English
asano
parents:
24
diff
changeset
|
271 |
msgstr "권장 크기: %lldGB 최소: %.1fGB" |
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
272 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:732 |
21 | 273 |
msgid "This disk is too small" |
274 |
msgstr "디스크가 너무 작음" |
|
275 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
276 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:744 |
21 | 277 |
msgid "This storage device contains no media" |
278 |
msgstr "저장 장치에 매체가 없음" |
|
279 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
280 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:756 |
21 | 281 |
msgid "The entire disk will be erased" |
282 |
msgstr "디스크 전체가 지워짐" |
|
283 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
284 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:1172 ../src/orchestrator-wrappers.c:310 |
21 | 285 |
msgid "Unknown" |
286 |
msgstr "알 수 없음" |
|
287 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
288 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:1283 |
21 | 289 |
msgid "Unused" |
290 |
msgstr "사용되지 않음" |
|
291 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
292 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:1541 |
21 | 293 |
msgid "Finding Disks" |
294 |
msgstr "디스크 찾기" |
|
295 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
296 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:1602 ../src/diskbutton.c:277 |
21 | 297 |
#, c-format |
298 |
msgid "" |
|
299 |
"Size: %.1fGB\n" |
|
300 |
"Type: %s\n" |
|
301 |
"Vendor: %s\n" |
|
302 |
"Device: %s\n" |
|
303 |
"Boot device: %s" |
|
304 |
msgstr "" |
|
305 |
"크기:%.1fGB\n" |
|
306 |
"유형:%s\n" |
|
307 |
"공급업체:%s\n" |
|
308 |
"장치:%s\n" |
|
309 |
"부트 장치:%s" |
|
310 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
311 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:1611 |
21 | 312 |
msgid "Yes" |
313 |
msgstr "예" |
|
314 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
315 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:1611 |
21 | 316 |
msgid "No" |
317 |
msgstr "아니요" |
|
318 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
319 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:1618 |
21 | 320 |
msgid "\n" |
321 |
msgstr "\n" |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
322 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2175 |
21 | 323 |
msgid "No disk has been selected for OpenSolaris installation." |
324 |
msgstr "OpenSolaris를 설치할 디스크를 선택하지 않았습니다." |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
325 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2177 |
21 | 326 |
msgid "Select a disk." |
327 |
msgstr "디스크를 선택하십시오." |
|
328 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
329 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2185 |
21 | 330 |
msgid "The selected disk is not suitable for OpenSolaris installation." |
331 |
msgstr "선택한 디스크는 OpenSolaris 설치에 적합하지 않습니다." |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
332 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2187 |
21 | 333 |
msgid "Select another disk." |
334 |
msgstr "다른 디스크를 선택하십시오." |
|
335 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
336 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2215 |
21 | 337 |
msgid "The selected disk contains no Solaris partitions." |
338 |
msgstr "선택한 디스크에 Solaris 분할 영역이 없습니다." |
|
339 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
340 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2217 |
21 | 341 |
msgid "Create one Solaris partition or use the whole disk." |
342 |
msgstr "Solaris 분할 영역을 하나 만들거나 디스크 전체를 사용하십시오." |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
343 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2224 |
21 | 344 |
msgid "There must be only one Solaris partition." |
345 |
msgstr "단 한 개의 Solaris 분할 영역이 있어야 합니다." |
|
346 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
347 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2226 |
21 | 348 |
msgid "Change the extra Solaris partitions to another type." |
349 |
msgstr "나머지 Solaris 분할 영역을 다른 유형으로 변경하십시오." |
|
350 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
351 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2232 |
21 | 352 |
msgid "The disk space has been over allocated." |
353 |
msgstr "디스크 공간이 초과 할당되었습니다." |
|
354 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
355 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2234 |
21 | 356 |
msgid "" |
357 |
"Reduce the size of one or more partitions until the available disk space is " |
|
358 |
"zero." |
|
359 |
msgstr "" |
|
360 |
"사용 가능한 디스크 공간이 0이 될 때까지 하나 이상 분할 영역의 크기를 " |
|
361 |
"줄이십시오." |
|
362 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
363 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2254 |
21 | 364 |
msgid "The Solaris partition is too small for Solaris installation." |
365 |
msgstr "Solaris 분할 영역이 Solaris를 설치하기에 너무 작습니다." |
|
366 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
367 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2257 |
21 | 368 |
msgid "Increase the size of the Solaris partition." |
369 |
msgstr "Solaris 분할 영역의 크기를 늘리십시오." |
|
370 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
371 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2329 |
21 | 372 |
msgid "An unknown internal error (Orchestrator) occured." |
373 |
msgstr "알 수 없는 내부 오류(Orchestrator)가 발생했습니다." |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
374 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2338 |
21 | 375 |
msgid "Unsupported partitioning configuration." |
376 |
msgstr "지원되지 않는 분할 구성." |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
377 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2340 |
21 | 378 |
msgid "" |
379 |
"OpenSolaris does not support changing the partition type when two or more of " |
|
380 |
"that type exist on the disk. Please Quit the installer, run fdisk in the " |
|
381 |
"terminal window to create the Solaris partition, then restart the installer." |
|
382 |
msgstr "" |
|
383 |
"분할 영역 유형이 디스크에 두 개 이상 있을 경우 OpenSolaris에서는 " |
|
384 |
"해당 유형을 변경할 수 없습니다. 설치 프로그램을 종료하고 " |
|
385 |
"터미널 창에서 fdisk를 실행하여 Solaris 분할 영역을 만든 후, 설치 프로그램을 다시 시작하십시오." |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
386 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2349 |
21 | 387 |
msgid "Internal partitioning error." |
388 |
msgstr "내부 분할 오류입니다." |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
389 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2351 |
21 | 390 |
#, c-format |
391 |
msgid "" |
|
392 |
"Error code: %s\n" |
|
393 |
"This is an unexpected, internal error. It is not safe to continue with " |
|
394 |
"installation of this system and you should quit the installation process now." |
|
395 |
msgstr "" |
|
396 |
"오류 코드:%s\n" |
|
397 |
"예기치 않은 내부 오류입니다.이 시스템에서 설치를 계속하는 것은 " |
|
398 |
"안전하지 않으므로 설치 프로세스를 지금 종료하도록 하십시오." |
|
399 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
400 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2374 |
21 | 401 |
msgid "Adjuments were made to the new partitions" |
402 |
msgstr "새 분할 영역에 대해 조정 수행됨" |
|
403 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
404 |
#: ../src/installation-disk-screen.c:2376 |
21 | 405 |
msgid "" |
406 |
"A size adjustment was necessary for one or more of the new partitions you " |
|
407 |
"created. This is due to existing partitions on the disk. Click cancel to " |
|
408 |
"review the adjustments made" |
|
409 |
msgstr "" |
|
410 |
"생성한 하나 이상의 새 분할 영역에 대해 크기 조정이 " |
|
411 |
"필요했습니다.이러한 조정은 디스크의 기존 분할 영역으로 인한 것입니다.적용된 조정을 " |
|
412 |
"검토하려면 취소를 클릭하십시오." |
|
413 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
414 |
#: ../src/language-screen.c:465 |
21 | 415 |
#, c-format |
416 |
msgid "" |
|
417 |
"%s%c\n" |
|
418 |
"%s," |
|
419 |
msgstr "" |
|
420 |
"%s%c\n" |
|
421 |
"%s," |
|
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
422 |
#: ../src/language-screen.c:470 |
21 | 423 |
#, c-format |
424 |
msgid "" |
|
425 |
"%s%c\n" |
|
426 |
"%s" |
|
427 |
msgstr "" |
|
428 |
"%s%c\n" |
|
429 |
"%s" |
|
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
430 |
#: ../src/language-screen.c:477 ../src/language-screen.c:533 |
21 | 431 |
#, c-format |
432 |
msgid "%s%c%s," |
|
433 |
msgstr "%s%c%s," |
|
434 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
435 |
#: ../src/language-screen.c:482 ../src/language-screen.c:489 |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
436 |
#: ../src/language-screen.c:536 ../src/language-screen.c:540 |
21 | 437 |
#, c-format |
438 |
msgid "%s%c%s" |
|
439 |
msgstr "%s%c%s" |
|
440 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
441 |
#: ../src/language-screen.c:495 ../src/language-screen.c:545 |
21 | 442 |
#, c-format |
443 |
msgid "%s" |
|
444 |
msgstr "%s" |
|
445 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
446 |
#: ../src/language-screen.c:529 |
21 | 447 |
#, c-format |
448 |
msgid "%s\n" |
|
449 |
msgstr "%s\n" |
|
450 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
451 |
#: ../src/welcome-screen.c:59 |
21 | 452 |
msgid "Unable to display release notes" |
453 |
msgstr "릴리스 노트를 표시할 수 없음" |
|
454 |
#: ../src/gui-install.glade.h:1 |
|
455 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#587993\">Welcome</span>" |
|
456 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#587993\">시작</span>" |
|
457 |
#: ../src/gui-install.glade.h:2 |
|
458 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">Disk</span>" |
|
459 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">디스크</span>" |
|
460 |
#: ../src/gui-install.glade.h:3 |
|
461 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">Finish</span>" |
|
462 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">완료</span>" |
|
463 |
#: ../src/gui-install.glade.h:4 |
|
464 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">Installation</span>" |
|
465 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">설치</span>" |
|
466 |
#: ../src/gui-install.glade.h:5 |
|
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
467 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">Locale</span>" |
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
468 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">로켈</span>" |
21 | 469 |
#: ../src/gui-install.glade.h:6 |
470 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">Time Zone</span>" |
|
471 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">표준 시간대</span>" |
|
472 |
#: ../src/gui-install.glade.h:7 |
|
473 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">Users</span>" |
|
474 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\" foreground=\"#595A5E\">사용자</span>" |
|
475 |
#: ../src/gui-install.glade.h:8 |
|
476 |
msgid "" |
|
477 |
"<span font_desc=\"Bold\" size=\"x-large\" foreground=\"#587993\">Welcome</" |
|
478 |
"span>" |
|
479 |
msgstr "" |
|
480 |
"<span font_desc=\"Bold\" size=\"x-large\" foreground=\"#587993\">시작</" |
|
481 |
"span>" |
|
482 |
#: ../src/gui-install.glade.h:9 |
|
483 |
msgid "" |
|
484 |
"<span font_desc=\"Bold\">Checking for sufficient free space on the " |
|
485 |
"OpenSolaris environment to perform OpenSolaris upgrade.</span>" |
|
486 |
msgstr "" |
|
487 |
"<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 환경에서 OpenSolaris 업그레이드를 수행할 수 있는 " |
|
488 |
"충분한 사용 가능 공간이 있는지 확인하는 중입니다.</span>" |
|
489 |
#: ../src/gui-install.glade.h:10 |
|
490 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">Finding OpenSolaris Environments</span>" |
|
491 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 환경을 찾는 중</span>" |
|
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
492 |
#: ../src/gui-install.glade.h:11 |
21 | 493 |
msgid "" |
494 |
"<span font_desc=\"Bold\">Installation is complete. Click \"Reboot\" to start " |
|
495 |
"the system.</span>" |
|
496 |
msgstr "" |
|
497 |
"<span font_desc=\"Bold\">설치가 완료되었습니다.\"재부트\"를 눌러 " |
|
498 |
"시스템을 시작하십시오.</span>" |
|
499 |
||
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
500 |
#: ../src/gui-install.glade.h:12 |
21 | 501 |
msgid "" |
502 |
"<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 2008.05 installation is complete. " |
|
503 |
"Review the OpenSolaris installation log for more information.</span>" |
|
504 |
msgstr "" |
|
505 |
"<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 2008.05 설치가 완료되었습니다. " |
|
506 |
"자세한 내용은 OpenSolaris 설치 로그를 검토하십시오.</span>" |
|
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
507 |
#: ../src/gui-install.glade.h:13 |
21 | 508 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 2008.05</span>" |
509 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 2008.05</span>" |
|
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
510 |
#: ../src/gui-install.glade.h:14 |
21 | 511 |
msgid "" |
512 |
"<span font_desc=\"Bold\">Select the Solaris file system to be upgraded.</" |
|
513 |
"span>" |
|
514 |
msgstr "" |
|
515 |
"<span font_desc=\"Bold\">업그레이드할 Solaris 파일 시스템을 선택하십시오.</" |
|
516 |
"span>" |
|
517 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
518 |
#: ../src/gui-install.glade.h:15 |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
519 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">_Language:</span>" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
520 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">언어(_L):</span>" |
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
521 |
#: ../src/gui-install.glade.h:16 |
21 | 522 |
#@LC@ ### New message ### |
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
523 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">_Territory:</span>" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
524 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">지역(_T):</span>" |
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
525 |
#: ../src/gui-install.glade.h:17 ../src/failure.glade.h:2 |
21 | 526 |
msgid "<span foreground=\"#5582a3\">OpenSolaris installation log</span>" |
527 |
msgstr "<span foreground=\"#5582a3\">OpenSolaris 설치 로그</span>" |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
528 |
#: ../src/gui-install.glade.h:18 |
21 | 529 |
msgid "<span foreground=\"#5582a3\">Release Notes</span>" |
530 |
msgstr "<span foreground=\"#5582a3\">릴리스 노트</span>" |
|
531 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
532 |
#: ../src/gui-install.glade.h:19 |
21 | 533 |
msgid "Checking for free space" |
534 |
msgstr "사용 가능 공간 확인 중" |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
535 |
#: ../src/gui-install.glade.h:20 |
21 | 536 |
msgid "OpenSolaris 2008.05 Help" |
537 |
msgstr "OpenSolaris 2008.05 도움말" |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
538 |
#: ../src/gui-install.glade.h:21 |
21 | 539 |
msgid "OpenSolaris 2008.05 Installer" |
540 |
msgstr "OpenSolaris 2008.05 설치 프로그램" |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
541 |
#: ../src/gui-install.glade.h:22 |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
542 |
msgid "" |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
543 |
"Thanks for choosing to install the OpenSolaris OS! Before you start, review " |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
544 |
"the Release Notes for this release for a list of known problems. For " |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
545 |
"detailed step-by-step procedures for completing this installation, refer to " |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
546 |
"\"Getting started with OpenSolaris 2008.05\" at opensolaris.org." |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
547 |
msgstr "" |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
548 |
"OpenSolaris OS를 선택해 주셔서 감사합니다. 설치를 시작하기 전에 " |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
549 |
"이 릴리스의 릴리스 노트를 검토하여 알려진 문제 목록을 확인하십시오. " |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
550 |
"설치를 완료하는 데 필요한 자세한 단계별 절차는 " |
35
61c9011fc41b
add/replace English GSG title, based on current on-OS.o GSG translation plan
asano
parents:
34
diff
changeset
|
551 |
"opensolaris.org에 나와있는 \"OpenSolaris 2008.05 시작\"" |
61c9011fc41b
add/replace English GSG title, based on current on-OS.o GSG translation plan
asano
parents:
34
diff
changeset
|
552 |
"(Getting started with OpenSolaris 2008.05) 을 참조하십시오." |
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
553 |
#: ../src/gui-install.glade.h:23 |
21 | 554 |
msgid "The system may take a few minutes to shut down and reboot." |
555 |
msgstr "시스템을 종료하고 재부트하는 데 몇 분 정도 소요될 수 있습니다." |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
556 |
#: ../src/gui-install.glade.h:24 |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
557 |
msgid "" |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
558 |
"This installer will not upgrade existing installations of OpenSolaris. If " |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
559 |
"you would like to upgrade an existing installation, refer to \"Getting " |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
560 |
"started with OpenSolaris 2008.05\" at opensolaris.org" |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
561 |
msgstr "" |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
562 |
"이 설치 프로그램은 기존에 설치된 OpenSolaris를 업그레이드하지 않습니다. " |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
563 |
"기존 설치를 업그레이드하려면 opensolaris.org에서 " |
35
61c9011fc41b
add/replace English GSG title, based on current on-OS.o GSG translation plan
asano
parents:
34
diff
changeset
|
564 |
"\"OpenSolaris 2008.05 시작\"" |
61c9011fc41b
add/replace English GSG title, based on current on-OS.o GSG translation plan
asano
parents:
34
diff
changeset
|
565 |
"(Getting started with OpenSolaris 2008.05) 을 참조하십시오." |
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
566 |
|
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
567 |
#: ../src/gui-install.glade.h:25 |
21 | 568 |
msgid "This may take several minutes..." |
569 |
msgstr "몇 분 정도 소요될 수 있습니다." |
|
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
570 |
#: ../src/gui-install.glade.h:26 |
21 | 571 |
msgid "_Back" |
572 |
msgstr "뒤로(_B)" |
|
573 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
574 |
#: ../src/gui-install.glade.h:27 |
21 | 575 |
msgid "_Install" |
576 |
msgstr "설치(_I)" |
|
577 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
578 |
#: ../src/gui-install.glade.h:28 |
21 | 579 |
msgid "_Next" |
580 |
msgstr "다음(_N)" |
|
581 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
582 |
#: ../src/gui-install.glade.h:29 |
21 | 583 |
msgid "_Reboot" |
584 |
msgstr "재부트(_R)" |
|
585 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
586 |
#: ../src/gui-install.glade.h:30 |
21 | 587 |
msgid "_Upgrade" |
588 |
msgstr "업그레이드(_U)" |
|
589 |
||
590 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:1 |
|
591 |
msgid "-" |
|
592 |
msgstr "-" |
|
593 |
||
594 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:2 |
|
595 |
msgid ":" |
|
596 |
msgstr ":" |
|
597 |
||
598 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:3 |
|
599 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">Time _Zone:</span>" |
|
600 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">표준 시간대(_Z):</span>" |
|
601 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
602 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:4 |
21 | 603 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">_Date:</span>" |
604 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">날짜(_D):</span>" |
|
605 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
606 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:5 |
21 | 607 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">_Location:</span>" |
608 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">위치(_L):</span>" |
|
609 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
610 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:6 |
21 | 611 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">_Region:</span>" |
612 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">지역(_R):</span>" |
|
613 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
614 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:7 |
21 | 615 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">_Time:</span>" |
616 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">시간(_T):</span>" |
|
617 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
618 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:8 |
21 | 619 |
msgid "<span size=\"small\">YYYY - MM - DD</span>" |
620 |
msgstr "<span size=\"small\">YYYY - MM - DD</span>" |
|
621 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
622 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:9 |
21 | 623 |
msgid "" |
624 |
"AM\n" |
|
625 |
"PM\n" |
|
626 |
"24 Hour\n" |
|
627 |
msgstr "" |
|
628 |
"오전\n" |
|
629 |
"오후\n" |
|
630 |
"24시간\n" |
|
631 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
632 |
#: ../src/date-time-zone.glade.h:13 |
21 | 633 |
msgid "Date and Time" |
634 |
msgstr "날짜 및 시간" |
|
635 |
||
636 |
#: ../src/install-lan.glade.h:1 |
|
637 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">Select installer language</span>" |
|
638 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">설치 프로그램 언어 선택</span>" |
|
639 |
||
640 |
#: ../src/install-lan.glade.h:2 |
|
641 |
msgid "Installer Language" |
|
642 |
msgstr "설치 프로그램 언어" |
|
643 |
||
644 |
#: ../src/install-lan.glade.h:3 |
|
645 |
msgid "gtk-ok" |
|
646 |
msgstr "gtk-ok" |
|
647 |
||
648 |
#. This is just a stub so the toolkit allocates vertical space for the text. Actual text will be set in the application. |
|
649 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:2 |
|
650 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\"> </span>" |
|
651 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\"> </span>" |
|
652 |
||
653 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:3 |
|
654 |
msgid "" |
|
655 |
"<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris can be installed on the whole disk or " |
|
656 |
"on a partition on the disk.</span>" |
|
657 |
msgstr "" |
|
658 |
"<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris를 디스크 전체에 설치하거나 디스크의 한 " |
|
659 |
"분할 영역에 설치할 수 있습니다.</span>" |
|
660 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:4 |
|
661 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">Partition Type</span>" |
|
662 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">분할 영역 유형</span>" |
|
663 |
||
664 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:5 |
|
665 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">Size (GB)</span>" |
|
666 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">크기(GB)</span>" |
|
667 |
||
668 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:6 |
|
669 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">Use the _whole disk</span>" |
|
670 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">디스크 전체 사용(_W)</span>" |
|
671 |
||
24
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
672 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:7 |
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
673 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">_Partition the disk</span>" |
101cb27dfd82
2nd round Slim translation based on Apr/2 version of English gui-install.pot
asano
parents:
21
diff
changeset
|
674 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">디스크 분할 영역(_P)</span>" |
21 | 675 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:8 |
676 |
msgid "" |
|
677 |
"<span size=\"smaller\"><span font_desc=\"Bold\">Warning: </span> Entire disk " |
|
678 |
"will be erased.</span>" |
|
679 |
msgstr "" |
|
680 |
"<span size=\"smaller\"><span font_desc=\"Bold\">경고:</span> 디스크 전체가 " |
|
681 |
"지워집니다.</span>" |
|
682 |
||
683 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:9 |
|
684 |
msgid "" |
|
685 |
"<span size=\"smaller\"><span font_desc=\"Bold\">Warning: </span> The data in " |
|
686 |
"this partition will be erased.</span>" |
|
687 |
msgstr "" |
|
688 |
"<span size=\"smaller\"><span font_desc=\"Bold\">경고:</span> 이 분할 " |
|
689 |
"영역의 데이터가 지워집니다.</span>" |
|
690 |
||
691 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:10 |
|
692 |
msgid "" |
|
693 |
"<span size=\"smaller\"><span font_desc=\"Bold\">Warning: </span>The data in " |
|
694 |
"this partition will be erased.</span>" |
|
695 |
msgstr "" |
|
696 |
"<span size=\"smaller\"><span font_desc=\"Bold\">경고:</span> 이 분할 " |
|
697 |
"영역의 데이터가 지워집니다.</span>" |
|
698 |
||
699 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:11 |
|
700 |
msgid "" |
|
701 |
"<span size=\"smaller\">Type \"=\" into any partition size to adjust the " |
|
702 |
"available disk space.</span>" |
|
703 |
msgstr "" |
|
704 |
"<span size=\"smaller\">사용 가능한 디스크 공간에 맞추려면\n분할 영역 크기로 " |
|
705 |
"\"=\"를 입력합니다.</span>" |
|
706 |
||
707 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:12 |
|
708 |
msgid "Available Space:" |
|
709 |
msgstr "사용 가능 공간:" |
|
710 |
||
711 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:13 |
|
712 |
msgid "" |
|
713 |
"The following partition is proposed. The existing partition table cannot be " |
|
714 |
"read." |
|
715 |
msgstr "" |
|
716 |
"다음 분할 영역을 제안합니다.기존 분할 영역 테이블을 읽을 수 " |
|
717 |
"없습니다." |
|
718 |
||
719 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:14 |
|
720 |
msgid "The following partitions were found on the disk." |
|
721 |
msgstr "디스크에서 다음 분할 영역을 찾았습니다." |
|
722 |
||
723 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:15 |
|
724 |
msgid "" |
|
725 |
"There must be one Solaris partition. It will be the target for this " |
|
726 |
"installation." |
|
727 |
msgstr "" |
|
728 |
"단 한 개의 Solaris 분할 영역이 있어야 합니다.해당 분할 영역에 이 설치가 " |
|
729 |
"수행됩니다." |
|
730 |
||
731 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:16 |
|
732 |
msgid "_Reset" |
|
733 |
msgstr "원래대로(_R)" |
|
734 |
||
735 |
#: ../src/installationdisk.glade.h:17 |
|
736 |
msgid "installdiskwindow" |
|
737 |
msgstr "installdiskwindow" |
|
738 |
||
739 |
#: ../src/keyboard-layout.glade.h:1 |
|
740 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">Select your keyboard layout</span>" |
|
741 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">키보드 레이아웃 선택</span>" |
|
742 |
||
743 |
#: ../src/keyboard-layout.glade.h:2 |
|
744 |
msgid "Keyboard" |
|
745 |
msgstr "키보드" |
|
746 |
||
747 |
#: ../src/users.glade.h:1 |
|
748 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">Con_firm password:</span>" |
|
749 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">암호 확인(_F):</span>" |
|
750 |
||
751 |
#: ../src/users.glade.h:2 |
|
752 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">Conf_irm password:</span>" |
|
753 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">암호 확인(_I):</span>" |
|
754 |
||
755 |
#: ../src/users.glade.h:3 |
|
756 |
msgid "" |
|
757 |
"<span font_desc=\"Arial Bold\">Create a user account for yourself.</span>" |
|
758 |
msgstr "" |
|
759 |
"<span font_desc=\"Arial Bold\">본인의 사용자 계정을 만드십시오.</span>" |
|
760 |
||
761 |
#: ../src/users.glade.h:4 |
|
762 |
msgid "" |
|
763 |
"<span font_desc=\"Arial Bold\">Enter a computer name for this system.</span>" |
|
764 |
msgstr "" |
|
765 |
"<span font_desc=\"Arial Bold\">이 시스템의 컴퓨터 이름을 입력하십시오.</span>" |
|
766 |
||
767 |
#: ../src/users.glade.h:5 |
|
768 |
msgid "" |
|
769 |
"<span font_desc=\"Arial Bold\">Enter a root password for this system.</span>" |
|
770 |
msgstr "" |
|
33
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
771 |
"<span font_desc=\"Arial Bold\">이 시스템의 root 암호를 입력하십시오.</span>" |
21 | 772 |
|
773 |
#: ../src/users.glade.h:6 |
|
774 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">_Computer name:</span>" |
|
775 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">컴퓨터 이름(_C):</span>" |
|
776 |
||
777 |
#: ../src/users.glade.h:7 |
|
778 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">_Log-in name:</span>" |
|
779 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">로그인 이름(_L):</span>" |
|
780 |
||
781 |
#: ../src/users.glade.h:8 |
|
782 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">_Root password:</span>" |
|
33
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
783 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">root 암호(_R):</span>" |
21 | 784 |
|
785 |
#: ../src/users.glade.h:9 |
|
786 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">_User password:</span>" |
|
787 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">사용자 암호(_U):</span>" |
|
788 |
||
789 |
#: ../src/users.glade.h:10 |
|
790 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">_Your name:</span>" |
|
791 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">사용자 이름(_Y):</span>" |
|
792 |
||
793 |
#: ../src/users.glade.h:14 |
|
794 |
msgid "opensolaris" |
|
795 |
msgstr "opensolaris" |
|
796 |
#: ../src/confirmation.glade.h:1 |
|
797 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">Disk</span>" |
|
798 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">디스크</span>" |
|
799 |
||
800 |
#: ../src/confirmation.glade.h:2 |
|
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
801 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">Locale</span>" |
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
802 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">로켈</span>" |
21 | 803 |
#: ../src/confirmation.glade.h:3 |
804 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">Software</span>" |
|
805 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">소프트웨어</span>" |
|
806 |
||
807 |
#: ../src/confirmation.glade.h:4 |
|
808 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">Timezone</span>" |
|
809 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">표준 시간대</span>" |
|
810 |
||
811 |
#: ../src/confirmation.glade.h:5 |
|
812 |
msgid "<span font_desc=\"Arial Bold\">Users</span>" |
|
813 |
msgstr "<span font_desc=\"Arial Bold\">사용자</span>" |
|
814 |
||
815 |
#: ../src/confirmation.glade.h:6 |
|
816 |
msgid "" |
|
817 |
"<span font_desc=\"Bold\">I _accept the terms of the license agreement.</span>" |
|
818 |
msgstr "" |
|
819 |
"<span font_desc=\"Bold\">사용권 계약의 조건에 동의합니다(_A).</span>" |
|
820 |
||
821 |
#: ../src/confirmation.glade.h:7 |
|
822 |
msgid "<span foreground=\"#5582a3\">Review license agreement</span>" |
|
823 |
msgstr "<span foreground=\"#5582a3\">사용권 계약 검토</span>" |
|
824 |
||
825 |
#: ../src/confirmation.glade.h:8 |
|
826 |
msgid "Confirmation" |
|
827 |
msgstr "확인" |
|
828 |
||
829 |
#: ../src/confirmation.glade.h:9 |
|
830 |
msgid "License Agreement" |
|
831 |
msgstr "사용권 계약" |
|
832 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
833 |
#: ../src/confirmation-screen.c:359 ../src/confirmation-screen.c:549 |
21 | 834 |
#, c-format |
835 |
msgid "%.1f GB disk (%s)" |
|
836 |
msgstr "%.1fGB 디스크(%s)" |
|
837 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
838 |
#: ../src/confirmation-screen.c:365 ../src/confirmation-screen.c:555 |
21 | 839 |
#, c-format |
840 |
msgid "%.1f GB disk" |
|
841 |
msgstr "%.1fGB 디스크" |
|
842 |
||
843 |
#: ../src/confirmation-screen.c:369 |
|
844 |
msgid "This disk will be erased" |
|
845 |
msgstr "이 디스크 지워짐" |
|
846 |
||
847 |
#: ../src/confirmation-screen.c:374 |
|
848 |
#, c-format |
|
849 |
msgid "%.1f GB partition on %.1f GB disk (%s)" |
|
850 |
msgstr "%2$.1fGB 디스크(%3$s) 중 %1$.1fGB 분할 영역" |
|
851 |
||
852 |
#: ../src/confirmation-screen.c:381 |
|
853 |
#, c-format |
|
854 |
msgid "%.1f GB partition on %.1f GB disk" |
|
855 |
msgstr "%2$.1fGB 디스크 중 %1$.1fGB 분할 영역" |
|
856 |
||
857 |
#: ../src/confirmation-screen.c:387 |
|
858 |
msgid "This partition will be erased" |
|
859 |
msgstr "이 분할 영역 지워짐" |
|
860 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
861 |
#: ../src/confirmation-screen.c:400 |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
862 |
#, c-format |
25
e2153287a650
pre-3rd round update of Slim to sync disk size messages up with Apr/7 English
asano
parents:
24
diff
changeset
|
863 |
msgid "The whole installation will take up %.1fGB hard disk space." |
e2153287a650
pre-3rd round update of Slim to sync disk size messages up with Apr/7 English
asano
parents:
24
diff
changeset
|
864 |
msgstr "전체 설치에는 %.1fGB의 하드 디스크 공간이 필요합니다." |
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
865 |
#: ../src/confirmation-screen.c:422 ../src/confirmation-screen.c:578 |
21 | 866 |
msgid "Desktop (GNOME 2.20)" |
867 |
msgstr "데스크탑(GNOME 2.20)" |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
868 |
#: ../src/confirmation-screen.c:458 |
21 | 869 |
#, c-format |
870 |
msgid "Default Language: %s" |
|
871 |
msgstr "기본 언어:%s" |
|
872 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
873 |
#: ../src/confirmation-screen.c:460 |
21 | 874 |
msgid "C/Posix" |
875 |
msgstr "C/Posix" |
|
876 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
877 |
#: ../src/confirmation-screen.c:470 |
21 | 878 |
msgid "Language Support:" |
879 |
msgstr "언어 지원:" |
|
880 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
881 |
#: ../src/confirmation-screen.c:486 |
21 | 882 |
msgid "Root Account:" |
33
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
883 |
msgstr "root 계정:" |
21 | 884 |
|
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
885 |
#: ../src/confirmation-screen.c:487 |
21 | 886 |
msgid "A Root password is not defined. The system is unsecured." |
33
607c9067f4d4
1209 misleading russian translation of "root password" (ko and pt_BR as well)
asano
parents:
32
diff
changeset
|
887 |
msgstr "root 암호를 정의하지 않았습니다.시스템이 안전하지 않습니다." |
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
888 |
#: ../src/confirmation-screen.c:494 |
21 | 889 |
msgid "User Account:" |
890 |
msgstr "사용자 계정:" |
|
891 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
892 |
#: ../src/confirmation-screen.c:495 |
21 | 893 |
msgid "No user account." |
894 |
msgstr "사용자 계정이 없습니다." |
|
895 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
896 |
#: ../src/confirmation-screen.c:499 |
21 | 897 |
#, c-format |
898 |
msgid "User Account: %s" |
|
899 |
msgstr "사용자 계정:%s" |
|
900 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
901 |
#: ../src/confirmation-screen.c:512 |
21 | 902 |
#, c-format |
903 |
msgid "Host name: %s" |
|
904 |
msgstr "호스트 이름:%s" |
|
905 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
906 |
#: ../src/confirmation-screen.c:534 |
21 | 907 |
#, c-format |
908 |
msgid "%.1f GB disk (%s) with %s" |
|
909 |
msgstr "%.1fGB 디스크(%s) - %s 포함" |
|
910 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
911 |
#: ../src/confirmation-screen.c:541 |
21 | 912 |
#, c-format |
913 |
msgid "%.1f GB disk with %s" |
|
914 |
msgstr "%.1fGB 디스크 - %s 포함" |
|
915 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
916 |
#: ../src/confirmation-screen.c:623 |
21 | 917 |
msgid "Do you accept the terms of the license agreement ?" |
918 |
msgstr "사용권 계약의 조건에 동의하십니까?" |
|
919 |
||
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
920 |
#: ../src/confirmation-screen.c:624 |
21 | 921 |
msgid "" |
922 |
"To review the license agreement click Cancel, then click 'Review license " |
|
923 |
"agreement'." |
|
924 |
msgstr "" |
|
925 |
"사용권 계약을 검토하려면 취소를 클릭한 다음 '사용권 계약 검토'를 " |
|
926 |
"클릭하십시오." |
|
927 |
||
928 |
#: ../src/installation-screen.c:650 |
|
929 |
msgid "Preparing disk for OpenSolaris 2008.05 installation" |
|
930 |
msgstr "OpenSolaris 2008.05 설치를 위한 디스크 준비 중" |
|
931 |
#: ../src/installation-screen.c:671 ../src/installation-screen.c:713 |
|
932 |
msgid "Performing post-installation tasks" |
|
933 |
msgstr "설치 후 작업 수행 중" |
|
934 |
||
935 |
#: ../src/installation-screen.c:693 |
|
936 |
msgid "Performing upgrade check" |
|
937 |
msgstr "업그레이드 확인 수행 중" |
|
938 |
||
939 |
#: ../src/installation-screen.c:703 |
|
940 |
msgid "Updating OpenSolaris 2008.05 software" |
|
941 |
msgstr "OpenSolaris 2008.05 소프트웨어 업데이트 중" |
|
942 |
#. Failed to allocate the nvlist so exit install |
|
943 |
#: ../src/installation-screen.c:771 |
|
944 |
msgid "Failed to allocate named pair list" |
|
945 |
msgstr "명명된 세트 목록 할당 실패" |
|
946 |
||
947 |
#: ../src/installation-screen.c:791 |
|
948 |
msgid "Failed to add OM_ATTR_INSTALL_TEST to pair list" |
|
949 |
msgstr "세트 목록에 OM_ATTR_INSTALL_TEST 추가 실패" |
|
950 |
||
951 |
#: ../src/installation-screen.c:805 ../src/installation-screen.c:817 |
|
952 |
#: ../src/installation-screen.c:833 ../src/installation-screen.c:846 |
|
953 |
#: ../src/installation-screen.c:863 ../src/installation-screen.c:876 |
|
954 |
#: ../src/installation-screen.c:889 ../src/installation-screen.c:902 |
|
955 |
#: ../src/installation-screen.c:916 ../src/installation-screen.c:929 |
|
956 |
#: ../src/installation-screen.c:942 ../src/installation-screen.c:954 |
|
957 |
#, c-format |
|
958 |
msgid "Failed to add %s to pair list" |
|
959 |
msgstr "세트 목록에 %s 추가 실패" |
|
960 |
||
961 |
#: ../src/finish-screen.c:139 ../src/failure-screen.c:134 |
|
962 |
msgid "Installation Log" |
|
963 |
msgstr "설치 로그" |
|
964 |
#: ../src/finish-screen.c:144 ../src/failure-screen.c:139 |
|
965 |
msgid "Upgrade Log" |
|
966 |
msgstr "업그레이드 로그" |
|
967 |
#: ../src/finish-screen.c:174 |
|
968 |
msgid "" |
|
969 |
"OpenSolaris 2008.05 installation is complete. Review the OpenSolaris " |
|
970 |
"installation log for more information" |
|
971 |
msgstr "" |
|
972 |
"OpenSolaris 2008.05 설치가 완료되었습니다. 자세한 내용은 " |
|
973 |
"OpenSolaris 설치 로그를 검토하십시오." |
|
974 |
#: ../src/finish-screen.c:177 ../src/failure-screen.c:183 |
|
975 |
msgid "OpenSolaris installation log" |
|
976 |
msgstr "OpenSolaris 설치 로그" |
|
977 |
#: ../src/finish-screen.c:182 |
|
978 |
msgid "" |
|
979 |
"OpenSolaris 2008.05 upgrade is complete. Review the OpenSolaris upgrade log " |
|
980 |
"for more information" |
|
981 |
msgstr "" |
|
982 |
"OpenSolaris 2008.05 업그레이드가 완료되었습니다. 자세한 내용은 OpenSolaris 업그레이드 로그를 " |
|
983 |
"검토하십시오." |
|
984 |
#: ../src/finish-screen.c:185 ../src/failure-screen.c:191 |
|
985 |
msgid "OpenSolaris upgrade log" |
|
986 |
msgstr "OpenSolaris 업그레이드 로그" |
|
987 |
#: ../src/diskbutton.c:74 ../src/diskbutton.glade.h:2 |
|
988 |
msgid "Unknown error." |
|
989 |
msgstr "알 수 없는 오류입니다." |
|
990 |
#: ../src/diskbutton.c:75 |
|
991 |
msgid "The instance is a mirror." |
|
992 |
msgstr "인스턴스가 미러입니다." |
|
993 |
#: ../src/diskbutton.c:76 |
|
994 |
msgid "Contains a misconfigured non-global zone." |
|
995 |
msgstr "잘못 구성된 비전역 영역이 포함되어 있습니다." |
|
996 |
#: ../src/diskbutton.c:77 |
|
997 |
msgid "This release is not supported." |
|
998 |
msgstr "이 릴리스가 지원되지 않습니다." |
|
999 |
#: ../src/diskbutton.c:78 |
|
1000 |
msgid "The release information is missing." |
|
1001 |
msgstr "릴리스 정보가 없습니다." |
|
1002 |
#: ../src/diskbutton.c:79 |
|
1003 |
msgid "The instance is incomplete." |
|
1004 |
msgstr "인스턴스가 불완전합니다." |
|
1005 |
#: ../src/diskbutton.c:80 |
|
1006 |
msgid "Root fs is corrupted." |
|
1007 |
msgstr "루트 fs가 손상되었습니다." |
|
1008 |
#: ../src/diskbutton.c:81 |
|
1009 |
msgid "Failed to mount root." |
|
1010 |
msgstr "루트를 마운트하지 못했습니다." |
|
1011 |
#: ../src/diskbutton.c:82 |
|
1012 |
msgid "Failed to mount var." |
|
1013 |
msgstr "var를 마운트하지 못했습니다." |
|
1014 |
#: ../src/diskbutton.c:83 |
|
1015 |
msgid "Cluster file is missing." |
|
1016 |
msgstr "클러스터 파일이 없습니다." |
|
1017 |
#: ../src/diskbutton.c:84 |
|
1018 |
msgid "Clustertoc file is missing." |
|
1019 |
msgstr "Clustertoc 파일이 없습니다." |
|
1020 |
#: ../src/diskbutton.c:85 |
|
1021 |
msgid "Bootenvrc file is missing." |
|
1022 |
msgstr "Bootenvrc 파일이 없습니다." |
|
1023 |
#: ../src/diskbutton.c:86 |
|
1024 |
msgid "Meta cluster is wrong." |
|
1025 |
msgstr "메타 클러스터가 잘못되었습니다." |
|
1026 |
#: ../src/diskbutton.c:260 |
|
1027 |
#, c-format |
|
1028 |
msgid "%.1f GB %s" |
|
1029 |
msgstr "%.1fGB %s" |
|
1030 |
||
1031 |
#: ../src/diskbutton.c:286 |
|
1032 |
msgid "YES" |
|
1033 |
msgstr "예" |
|
1034 |
||
1035 |
#: ../src/diskbutton.c:286 |
|
1036 |
msgid "NO" |
|
1037 |
msgstr "아니요" |
|
1038 |
||
1039 |
#: ../src/diskbutton.glade.h:1 |
|
1040 |
msgid "<span font_desc=\"Bold\">No OpenSolaris environments</span>" |
|
1041 |
msgstr "<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 환경 없음</span>" |
|
1042 |
#: ../src/diskbutton.glade.h:3 |
|
1043 |
msgid "boot" |
|
1044 |
msgstr "부트" |
|
1045 |
||
1046 |
#: ../src/diskbutton.glade.h:4 |
|
1047 |
msgid "disk" |
|
1048 |
msgstr "디스크" |
|
1049 |
||
34
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
1050 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:36 |
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
1051 |
msgid "No default language support" |
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
1052 |
msgstr "기본 언어 지원 없음" |
c37bae30347a
4th round Slim translation based on Apr/17 version of English gui-install.pot
asano
parents:
33
diff
changeset
|
1053 |
|
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1054 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:293 |
21 | 1055 |
msgid "ATA" |
1056 |
msgstr "ATA" |
|
1057 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1058 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:296 |
21 | 1059 |
msgid "SCSI" |
1060 |
msgstr "SCSI" |
|
1061 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1062 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:299 |
21 | 1063 |
msgid "Fibre" |
1064 |
msgstr "광 섬유" |
|
1065 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1066 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:302 |
21 | 1067 |
msgid "USB" |
1068 |
msgstr "USB" |
|
1069 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1070 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:305 |
21 | 1071 |
msgid "SATA" |
1072 |
msgstr "SATA" |
|
1073 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1074 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:308 |
21 | 1075 |
msgid "IEEE1394" |
1076 |
msgstr "IEEE1394" |
|
1077 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1078 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:443 |
21 | 1079 |
#, c-format |
1080 |
msgid "%ss%d" |
|
1081 |
msgstr "%ss%d" |
|
1082 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1083 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:554 ../src/orchestrator-wrappers.c:555 |
32
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
1084 |
msgid "C/POSIX" |
bb2031772b78
3rd round Slim translation based on Apr/15 version of English gui-install.pot
asano
parents:
25
diff
changeset
|
1085 |
msgstr "C/POSIX" |
21 | 1086 |
#. This should not happen |
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1087 |
#: ../src/orchestrator-wrappers.c:644 |
21 | 1088 |
msgid "Unknown Language" |
1089 |
msgstr "알 수 없는 언어" |
|
1090 |
||
1091 |
#: ../src/failure-screen.c:181 |
|
1092 |
msgid "OpenSolaris Developer Preview 2 installation did not complete normally." |
|
1093 |
msgstr "OpenSolaris Developer Preview 2 설치가 정상적으로 완료되지 않았습니다." |
|
1094 |
#: ../src/failure-screen.c:188 |
|
1095 |
msgid "" |
|
1096 |
"OpenSolaris Developer Preview 2 upgrade did not complete normally. The " |
|
1097 |
"system has been restored to its previous state." |
|
1098 |
msgstr "" |
|
1099 |
"OpenSolaris Developer Preview 2 업그레이드가 정상적으로 완료되지 않았습니다. 시스템이 " |
|
1100 |
"이전 상태로 복원되었습니다." |
|
1101 |
#: ../src/failure.glade.h:1 |
|
1102 |
msgid "" |
|
1103 |
"<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 2008.05 installation did not complete " |
|
1104 |
"normally.</span>" |
|
1105 |
msgstr "" |
|
1106 |
"<span font_desc=\"Bold\">OpenSolaris 2008.05 설치가 정상적으로 완료되지 " |
|
1107 |
"않았습니다.</span>" |
|
1108 |
#: ../src/failure.glade.h:3 |
|
1109 |
msgid "" |
|
1110 |
"<span>For more information, you can review the OpenSolaris installation log." |
|
1111 |
"</span>" |
|
1112 |
msgstr "" |
|
1113 |
"자세한 내용은 OpenSolaris 설치 로그를 검토하십시오.</" |
|
1114 |
"span>" |
|
1115 |
#: ../src/failure.glade.h:4 |
|
1116 |
msgid "Failure" |
|
1117 |
msgstr "실패" |
|
1118 |
||
50
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1119 |
#: ../src/timezone.c:102 |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1120 |
msgid "----- Select -----" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1121 |
msgstr "----- 선택 -----" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1122 |
|
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1123 |
#: ../src/timezone.c:729 |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1124 |
msgid "Time Zone Invalid" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1125 |
msgstr "잘못된 표준 시간대" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1126 |
|
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1127 |
#: ../src/timezone.c:730 |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1128 |
msgid "Please select a valid time zone" |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1129 |
msgstr "올바른 표준 시간대를 선택하십시오." |
9b7a70b0eab1
Sync translation with: 1258 Locale screen: Change "Locale:" dropdown label
asano
parents:
35
diff
changeset
|
1130 |
|
21 | 1131 |
#: ../src/upgrade-screen.c:92 |
1132 |
msgid "Upgrade target validation failed" |
|
1133 |
msgstr "업그레이드 대상 검증 실패" |
|
1134 |
#: ../src/upgrade-screen.c:93 |
|
1135 |
msgid "" |
|
1136 |
"The installer encountered an internal error validating the selected " |
|
1137 |
"OpenSolaris environment. It can not be upgraded." |
|
1138 |
msgstr "" |
|
1139 |
"선택한 OpenSolaris 환경을 검증하는 중 설치 프로그램에 " |
|
1140 |
"내부 오류가 발생했습니다. 업그레이드할 수 없습니다." |
|
1141 |
#: ../src/upgrade-screen.c:96 |
|
1142 |
msgid "Upgrade target validation error." |
|
1143 |
msgstr "업그레이드 대상 검증 오류입니다." |
|
1144 |
#: ../src/upgrade-screen.c:549 |
|
1145 |
msgid "Free space checking failed" |
|
1146 |
msgstr "사용 가능 공간 확인 실패" |
|
1147 |
#: ../src/upgrade-screen.c:550 |
|
1148 |
msgid "" |
|
1149 |
"There is insufficient free space to upgrade the selected OpenSolaris " |
|
1150 |
"environment." |
|
1151 |
msgstr "" |
|
1152 |
"사용 가능 공간이 부족하여 선택한 OpenSolaris 환경을 " |
|
1153 |
"업그레이드할 수 없습니다." |
|
1154 |
||
1155 |
#: ../src/upgrade-screen.c:554 |
|
1156 |
msgid "Insufficient free space." |
|
1157 |
msgstr "사용 가능 공간이 부족합니다." |
|
1158 |